(Действующий) Приказ Федерального агентства по рыболовству от 21 декабря 2010 г. N...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
7. Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Г.В. Терпелюк), Управлению международного сотрудничества (С.В. Симаков), Приморскому территориальному управлению Росрыболовства (А.Е. Иванков) обеспечить подготовку проведения в порядке очередности в сентябре-октябре 2011 года в Японии совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся соблюдения законодательства и правил рыболовства в зонах обеих стран.
8. Управлению организации рыболовства (А.В.Горничных), Управлению науки и образования (В.А. Беляев) совместно с ФГУП "ТИНРО-Центр" (Л.Н. Бочаров), ФГУП "СахНИРО" (А.В. Буслов), ФГУП "КамчатНИРО" (С.Г. Корыстелев), Управлению контроля, надзора и рыбоохраны (Г.В. Терпелюк) совместно с Приморским территориальным управлением Росрыболовства (А.Е. Иванков), Сахалино-Курильским территориальным управлением Росрыболовства (Е.П. Широков), Управлению флота, портов и мониторинга (А.В. Козлов) совместно с ФГУ "ЦСМС" (М.В. Санько), Восточным филиалом ФГУ "ЦСМС" (Е.В. Свяжин) до 1 октября 2011 года представить в Управление международного сотрудничества (С.В. Симаков) предложения по составу и техническому заданию российской делегации на 28-ю сессию Российско-Японской Комиссии по рыболовству, а также материалы, необходимые для формирования позиции российской делегации на указанной сессии.
9. Управлению международного сотрудничества (С.В. Симаков) обеспечить подготовку российской делегации к 28-й сессии Комиссии и проведение сессии Комиссии в г. Москва в октябре-ноябре 2011 года.
10. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя А.В. Фомина.
Руководитель
А.А. Крайний
Приложение
к приказу Федерального
агентства по рыболовству
от 21 декабря 2010 г. N 1058

Протокол
Двадцать седьмой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству

1. С 22 ноября по 03 декабря 2010 года в г. Токио состоялась Двадцать седьмая сессия Российско-Японской Комиссии по рыболовству (ниже именуемая "Комиссия"), ранее именовавшейся Советско-Японской Комиссией по рыболовству и созданной в соответствии со Статьей 6 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии о взаимных отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран от 7 декабря 1984 года (ниже именуемое "Соглашение 1984 года").
2. В качестве представителей Договаривающихся Сторон в работе Двадцать седьмой сессии Комиссии приняли участие:
От Российской Федерации:
А.В. ФОМИН - Представитель Российской Федерации в Российско-Японской Комиссии по рыболовству, заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству.
От Японии:
ЭГУТИ Ёитиро - Представитель Правительства Японии в Российско-Японской Комиссии по рыболовству, начальник Управления контроля за ресурсами Департамента рыболовства Японии Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии.
В работе Двадцать седьмой сессии Комиссии приняли участие члены и эксперты российской и японской делегаций (Приложение 1).
3. На Двадцать седьмой сессии Комиссии председательствовал Представитель Японии ЭГУТИ Ёитиро.
4. Комиссия приняла повестку дня сессии (Приложение 2).
5. По пункту 5 повестки дня Комиссия согласилась с тем, что каждая Сторона будет объективно информировать представителей прессы о ходе и результатах работы Комиссии.
6. По пункту 6 повестки дня Комиссия создала в качестве своих вспомогательных органов редакционную группу, группу по условиям промысла и контролю, а также научную группу.
7. По пункту 7 повестки дня Стороны обменялись информацией о ведении рыбного промысла рыболовными судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2010 году и обсудили связанные с этим вопросы.
Российская Сторона отметила, что освоение квоты вылова японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации остается на низком уровне.
Японская Сторона отметила, что по некоторым видам промысла уровень освоения квоты вылова является высоким и на период проведения сессии нельзя дать окончательную оценку уровня реализации квоты, так как до конца года этот показатель повысится. Японская Сторона также отметила, что на уровень освоения квот вылова влияют изменения морской окружающей среды, возникающие из-за причин природного характера и структура запасов. Это ведет к изменению промысловой обстановки в районах промысла.
8. По пункту 8 повестки дня Стороны обменялись информацией о соблюдении правил рыболовства судами одной Стороны при ведении промысла в 200-мильной зоне другой Стороны в 2010 году и обсудили связанные с этим вопросы.
Комиссия заслушала доклад о результатах состоявшегося в октябре 2010 года в г. Владивостоке совещания российских и японских специалистов по вопросам, касающимся соблюдения законодательства и правил рыболовства в зонах обеих стран, а также анализа хода проведения проверок рыболовных судов и выработки рекомендаций по совершенствованию этой деятельности, а также выразила удовлетворение, что обмен мнениями на этом совещании способствует решению проблемы предотвращения нарушений правил промысла.
Стороны рассмотрели конкретные случаи нарушений рыболовными судами одной Стороны правил промысла в 200-мильной зоне другой Стороны, и обменялись списками рыбопромысловых судов, допустивших нарушения условий промысла в 2010 году.
Японская Сторона проинформировала, что в 2011 году в случае совершения российскими рыболовными судами нарушений, аналогичных совершенным российским рыболовным судном, осуществлявшим промысел сайры в 200-мильной зоне Японии в 2010 году, к ним могут быть применены строгие меры, и попросила Российскую Сторону проинструктировать российских рыбаков.
Учитывая долголетнее российско-японское сотрудничество в области рыболовства по вопросам контроля, Японская Сторона обратилась с просьбой в соответствии с предыдущей практикой о незамедлительном освобождении судов после проведения расследования в море в отношении мелких нарушений, совершенных японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации.
Российская Сторона сообщила, что, как и ранее, в отношении нарушителей промысла водных биоресурсов в 200-мильной зоне Российской Федерации будут применяться нормы российского законодательства и положений Конвенции ООН по морскому праву.
Российская Сторона передала список задолженностей по штрафам за нарушения правил промысла, совершенные японскими рыбопромысловыми судами, в периоды с 1979 по 1985, с 1991 по 1992 и с 1995 по 2005 годы, а также по оплате за работу наблюдателей на японских рыбопромысловых судах в период с 1999 по 2000 годы и обратила внимание Японской Стороны на необходимость продолжения в 2011 году работы по погашению задолженностей. Российская Сторона отметила, что указанные задолженности оказывают негативное влияние на эффективность сотрудничества.
Японская Сторона сообщила, что будет предпринимать усилия, направленные на решение проблемы оплаты отмеченных Российской Стороной задолженностей, путем представления Российской Стороне в отношении неплатежеспособных фирм и физических лиц заверенных уполномоченными органами Японии документов и даст должникам указания об оплате задолженностей.
Стороны по вопросам контроля в 200-мильной зоне Российской Федерации обменялись мнениями о японских и российских судах доставки инспекторского состава в район промысла.
Стороны считают, что нарушение правил прохождения контрольных пунктов, установленных в зонах обеих Сторон, является серьезным нарушением, и выразили намерение проинформировать об этом заинтересованных рыбопромышленников обеих Сторон.
Стороны пришли к единому мнению, что проверки рыболовных судов по возможности не должны оказывать влияние на нормальное ведение промысла.
Обе Стороны вновь подтвердили, что, безусловно, должно взаимно уважаться право контроля в области рыболовства.
Российская Сторона информировала о результатах соблюдения японскими судами требований спутникового позиционирования и предоставления отчетности о результатах промысла и обратила внимание на то, что пропуски спутниковых позиций возникают у японских судов, которые оборудованы техническими средствами контроля, обеспечивающими автоматическую передачу информации о местоположении судна (ТСК), модели "Felcom-12".
В связи с этим Российская Сторона обратилась к Японской Стороне с просьбой рекомендовать японским рыбакам использовать в качестве ТСК более современные модели.
Японская Сторона сообщила, что она передаст мнение и просьбу Российской Стороны японским рыбакам.
9. По пункту 9 повестки дня Стороны провели обмен мнениями относительно квот вылова рыбы, видового состава и промысловых районов, а также конкретных условий ведения промысла судами одной Стороны в 200-мильной зоне другой Стороны в 2011 году.
Стороны достигли единого мнения, что рыболовные суда одной Стороны будут осуществлять рыболовный промысел в зоне другой Стороны в 2011 году в соответствии с положениями, указанными в уведомлениях, которые будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании данной сессии.
Стороны достигли взаимопонимания в том, что вопросы, касающиеся ведения промысла лососей российского происхождения японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации, будут обсуждаться Сторонами в ходе российско-японских межправительственных консультаций по вопросам промысла лососей российского происхождения японскими рыболовными судами в 200-мильной зоне Российской Федерации. Время и место проведения указанных консультаций будут заблаговременно согласованы между компетентными органами Сторон.
Японская Сторона обратилась к Российской Стороне с просьбой выделить дополнительные квоты вылова минтая, трески и прочих видов в северо-западной части Тихого океана 200-мильной зоны Российской Федерации.
Российская Сторона с учетом развития сотрудничества в области рыбного хозяйства выразила готовность внимательно рассмотреть этот вопрос после получения конкретной просьбы Японской Стороны по видам, квотам и районам промысла и провести соответствующие консультации в период с мая по июль 2011 года.
Стороны согласились, что Японская Сторона в целях предупреждения повреждений орудий лова, устанавливаемых японскими рыбаками, будет заблаговременно информировать о местах их установки, а Российская Сторона в случае получения от Японской Стороны информации о координатах установки японских орудий лова будет рекомендовать российским рыбакам вести осторожный промысел и, по возможности, ограничивать его в данном районе.
Японская Сторона сообщила, что за дополнительную квоту добычи (вылова) водных биоресурсов в объеме 5098 тонн, выделенную Российской Стороной для японских судов в районе II-2 к югу от 46° 35' с.ш., Всеяпонская Федерация кооперативов донного тралового промысла выплатит Российской Стороне сумму в размере 211 480 600 японских иен тремя частями: 70 490 000 японских иен - до 31 марта, 70 490 000 японских иен - до 15 сентября и 70 500 600 японских иен - до 16 октября 2011 года.
10. По пункту 10 повестки дня Стороны обсудили вопрос о правилах, касающихся порядка ведения рыбного промысла, упомянутого в статье 1 Соглашения 1984 года, включая представление заявок, выдачу разрешений и ведение промыслового журнала.
Уведомления по этому вопросу будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании данной сессии.
Российская Сторона сообщила, что японские рыболовные суда должны вести промысел водных биоресурсов в 200-мильной зоне Российской Федерации в присутствии должностных лиц ПУ ФСБ России и под их контролем в соответствии с приложениями 12 и 12-1 к памятной записке от 3 декабря 2010 года.
Японская Сторона проинформировала, что гарантия медицинской страховки по отношению к российским должностным лицам и расходов, связанных с данной страховкой действует на период с момента въезда российских должностных лиц в Японию до момента их выезда из Японии, включая срок пребывания на японском судне.