(Действующий) Письмо Банка России от 2 октября 2013 г. N 196-т "О распоряжении о...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

1. Группа реквизитов деталей исполнения

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.8.1.1ПриоритетInstruction Priority
InstrPrty
[0..1]
Код1
4
6.1.8.1.2Условия исполненияService Level
SvcLvl
[0..1]
-
6.1.8.1.2.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.8.1.2.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.8.1.3Локальный инструмент, локальная опция клиринга и (или) дополнительное определение обслуживанияLocal Instrument
Lcllnstrm
[0..1]
-
6.1.8.1.3.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
35
6.1.8.1.3.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.8.1.4Информация для уточнения исполненияCategory Purpose
CtgyPurp
[0..1]
-
6.1.8.1.4.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.8.1.4.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35

2. Группа реквизитов клиентов

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.7.1.1Имя (наименование)Name
Nm
[0..1]
Текст
140
6.1.7.1.2АдресPostal Address
PstLAdr
[1..1]
Группа 9
-
6.1.7.1.3ИдентификацияIdentification
Id
[0..1]
-
6.1.7.1.3.1Идентификация организации {илиOrganisation Identification
Orgld
[1..1]
-
6.1.7.1.3.1.1Код (BIC, BEI)Any BIC
AnyBIC
[0..1]
Код5
11
6.1.7.1.3.1.2В иной формеOther
Othr
[0..*]
-
6.1.7.1.3.1.2.1ИдентификацияIdentification
Id
[1..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.1.2.2Вид идентификацииScheme Name
SchmeNm
[1..1]
-
6.1.7.1.3.1.2.2.1Код {{илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.7.1.3.1.2.2.2Текст или}}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.1.2.3Организация, устанавливающая идентификациюIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.2Идентификация физического лица или}Private Identification
Ftvtld
[1..1]
-
6.1.7.1.3.2.1Дата и место рожденияDate And Place Of Birth
DtAndPlcOfBirth
[0..1]
-
6.1.7.1.3.2.1.1Дата рожденияBirth Date
BirthDt
[1..1]
Дата
8
6.1.7.1.3.2.1.2Область, край рожденияProvince Of Birth
PrvcOfBirth
[0..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.2.1.3Населенный пункт рожденияCity Of Birth
CityOfBirth
[1..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.2.1.4Страна рожденияCountry Of Birth
CtryOfBirth
[1..1]
Код4
2
6.1.7.1.3.2.2В иной формеOther
Othr
[0..*]
-
6.1.7.1.3.2.2.1ИдентификацияIdentification
Id
[1..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.2.2.2Вид идентификацииScheme Name
SchmeNm
[1..1]
-
6.1.7.1.3.2.2.2.1Код {{илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.7.1.3.2.2.2.2Текст или}}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.7.1.3.2.2.3Организация, устанавливающая идентификациюIssuer
Issr
Текст
6.1.7.1.4Страна проживанияCountry Of Residence
CtryOfRes
[0..1]
Код4
2
6.1.7.1.5Контактная информацияContact Details
CtctDtls
[0..1]
-
6.1.7.1.5.1Префикс для обращенияName Prefix
NmPrfx
[0..1]
Код1
4
6.1.7.1.5.2Имя (наименование)Name
Nm
[1..1]
Текст
140
6.1.7.1.5.3Телефонный номерPhone Number
PhneNb
[0..1]
Текст
35
6.1.7.1.5.4Мобильный номерMobile Number
MobNb
[0..1]
Текст
35
6.1.7.1.5.5Номер факсаFax Number
FaxNb
[0..1]
Текст
35
6.1.7.1.5.6Адрес электронной почтыEmail Address
EmailAdr
[0..1]
Текст
2048
6.1.7.1.5.7В иной формеOther
Othr
[0..1]
Текст
35

3. Группа реквизитов банков

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.5.1.1Идентификация банкаFinancial Institution Identification
Finlnstnld
[1..1]
-
6.1.5.1.1.1Идентификационный кодBICFI
BICFI
[0..1]
Код5
11
6.1.5.1.1.2Идентификация платежной системы и ее участникаClearing System Member Identification
ClrSysMmbld
[0..1]
-
6.1.5.1.1.2.1Идентификатор платежной системыClearing System Identification
ClrSysId
[0..1]
-
6.1.5.1.1.2.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
5
6.1.5.1.1.2.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.5.1.1.2.2Идентификация участника платежной системыMember Identification
Mmbld
[1..1]
Текст
35
6.1.5.1.1.3НаименованиеName
Nm
[0..1]
Текст
140
6.1.5.1.1.4АдресPostal Address
PstLAdr
[1..1]
Группа 9
-
6.1.5.1.1.5В иной формеOther
Othr
[0..*]
-
6.1.5.1.1.5.1ИдентификаторIdentification
Id
[1..1]
Текст
35
6.1.5.1.1.5.2Вид идентификацииScheme Name
SchmeNm
[1..1]
-
6.1.5.1.1.5.2.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.5.1.1.5.2.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.5.1.1.5.3Организация, устанавливающая идентификациюIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.5.1.2Идентификация филиалаBranch Identification
Brnchld
[0..1]
-
6.1.5.2.1Идентификатор филиалаIdentification
Id
[1..1]
Текст
35
6.1.5.2.2Наименование филиалаName
Nm
[0..1]
Текст
140
6.1.5.2.3АдресPostal Address
PstLAdr
[1..1]
Группа 9
-

4. Группа реквизитов счетов клиентов, банков

Номер
реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.1.1.1Идентификация счетаIdentification
Id
[1..1]
-
6.1.2.1.1Международный номер банковского счета (IBAN) {илиIBAN
IBAN
[1..1]
Код6
34
6.1.2.1.2В иной форме или}Other
Othr
[0..*]
-
6.1.2.1.2.1ИдентификаторIdentification
Id
[1..1]
Текст
34
6.1.2.1.2.2Вид идентификацииScheme Name
SchmeNm
[1..1]
-
6.1.2.1.2.2.1Код {{илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.2.1.2.2.2Текст или}}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.2.1.2.3Организация, устанавливающая идентификациюIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.1.1.2Тип счетаType
Tp
[0..1]
-
6.1.1.2.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.1.2.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.1.1.3Валюта счетаCurrency
Ccy
[0..1]
Код3
3
6.1.1.1.4Наименование счетаName
Nm
[0..1]
Текст
70

5. Группа реквизитов информации в соответствии с регулятивными требованиями

Номер
реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.10.1.1Сторона, предоставляющая информациюDebitCreditReporting Indicator
DbtCdtRptglnd
[0..1]
Текст
4
6.1.10.1.2Организация, запрашивающая информациюAuthority
Authrty
[0..1]
-
6.1.10.1.2.1Наименование организацииName
Nm
[0..1]
Текст
140
6.1.10.1.2.2Страна нахождения организацииCountry
Ctry
[0..1]
Код4
2
6.1.10.1.3ИнформацияDetails
Dtls
[0..*]
-
6.1.10.1.3.1Тип информацииType
Tp
[0..1]
Текст
35
6.1.10.1.3.2ДатаDate
Dt
[0..1]
Дата
8
6.1.10.1.3.3СтранаCountry
Ctry
[0..1]
Код4
2
6.1.10.1.3.4Код, определяющий назначение и причину платежаCode
Cd
[0..1]
Текст
10
6.1.10.1.3.5Сумма платежаAmount
Amt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.10.1.3.6Дополнительная информацияInformation
Inf
[0..*]
Текст
35

6. Группа реквизитов информации о налогах

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.12.1.1Налоговый органCreditor
Cdtr
[0..1]
-
6.1.12.1.1.1Идентификационный номерTax Identification
Taxld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.1.2Идентификатор, присвоенный организациейRegistration Identification
Regnld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.1.3Тип налогоплательщикаTax Type
TaxTp
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2НалогоплательщикDebtor
Dbtr
[0..1]
-
6.1.12.1.2.1Идентификационный номерTax Identification
Taxld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.2Идентификатор, присвоенный организациейRegistration Identification
Regnld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.3Тип налогоплательщикаTax Type
TaxTp
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.4Информация об авторизованном налогоплательщикеAuthorisation
Authstn
[0..1]
-
6.1.12.1.2.4.1Должность налогоплательщика или его представителяTitle
TitL
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.4.2Имя (наименование) налогоплательщика или его представителяName
Nm
[0..1]
Текст
140
6.1.12.1.3Единица адм.-терр. деления, к которой относится налогAdministration Zone
AdmstnZn
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.4Ссылочный номер налогового органаReference Number
RefNb
[0..1]
Текст
140
6.1.12.1.5Метод, используемый для указания базовой деятельности или способа уплаты налогаMethod
Mtd
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.6Общая налогооблагаемая база
Total Taxable Base Amount
TtlTaxblBaseAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.7Общая сумма, полученная в результате расчета налогаTotal Tax Amount
TtlTaxAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.8Дата уплаты налогаDate
Dt
[0..1]
Дата
8
6.1.12.1.9Номер налоговой декларацииSequence Number
SeqNb
[0..1]
Десятичное число
18
6.1.12.1.10Информация о налоговых платежахRecord
Rcrd
[0..*]
Текст
-
6.1.12.1.10.1Код для идентификации типа информации о налогеType
Tp
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.2Налоговый кодCategory
Ctgy
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.3Информация о налоговом кодеCategory Details
CtgyDtls
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.4Статус стороны, составившей распоряжениеDebtor Status
DbtrSts
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.5Идентификационный номер декларации, присвоенный налоговым органомCertificate Identification
Certld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.6Идентификатор шаблона налоговой декларацииForms Code
FrmsCd
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.7Налоговый периодPeriod
Prd
[0..1]
-
6.1.12.1.10.7.1ГодYear
Yr
[0..1]
Год
4
6.1.12.1.10.7.2Периодичность уплаты налогаType
Tp
[0..1]
Код1
4
6.1.12.1.10.7.3Дата начала и окончания налогового периодаFrom To Date
FrToDt
[0..1]
-
6.1.4.1.1Дата началаFrom Date
FrDt
[1..1]
Дата
8
6.1.4.1.2Дата окончанияTo Date
ToDt
[1..1]
Дата
8
6.1.12.1.10.8Сумма налогаTax Amount
TaxAmt
[0..1]
-
6.1.12.1.10.8.1Ставка налогаRate
Rate
[0..1]
Процентная ставка
11
6.1.12.1.10.8.2Налогооблагаемая базаTaxable Base Amount
TaxblBaseAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.10.8.3Сумма, полученная в результате расчета налогаTotal Amount
TtlAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.10.8.4Информация о налоговом периоде и суммеDetails
Dtls
[0..*]
-
6.1.12.1.10.8.4.1Налоговый периодPeriod
Prd
[0..1]
-
6.1.12.1.10.8.4.1.1ГодYear
Yr
[0..1]
Год
4
6.1.12.1.10.8.4.1.2Периодичность уплаты налогаType
Tp
[0..1]
Код1
4
6.1.12.1.10.8.4.1.3Дата начала и окончания налогового периодаFrom To Date
FrToDt
[0..1]
-
6.1.4.1.1Дата началаFrom Date
FrDt
[1..1]
Дата
8
6.1.4.1.2Дата окончанияTo Date
ToDt
[1..1]
Дата
8
6.1.12.1.10.8.4.2Сумма налога за указанный периодAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.10.9Специальная информацияAdditional Information
Addtllnf
[0..1]
Текст
120

7. Группа реквизитов информации о передаче назначения платежа, направляемого отдельно от распоряжения

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.6.3.1ИдентификаторRemittance Identification
Rmtld
[0..1]
Текст
35
6.1.6.3.2Способ доставкиRemittance Location Method
RmtLctnMtd
[0..1]
Код1
4
6.1.6.3.3Электронный адрес для полученияRemittance Location Electronic Address
RmtLctnFLctrncAdr
[0..1]
Текст
2048
6.1.6.3.4Почтовый адрес для полученияRemittance Location Postal Address
RmtLctnPstlAdr
[0..1]
-
6.1.6.3.4.1Наименование стороны для идентификацииName
Nm
[1..1]
Текст
140
6.1.6.3.4.2АдресAddress
Adr
[1..1]
Группа 9
-

8. Группа реквизитов назначения платежа

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество
символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.6.4.1Неструктурированная формаUnstructured
Ustrd
[0..*]
Текст
140
6.1.6.4.2Структурированная формаStructured
Strd
[0..*]
-
6.1.6.4.2.1Идентификация документов, являющихся основанием платежаReferred Document Information
RfrdDocInf
[0..*]
-
6.1.6.4.2.1.1Тип документаType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.1.1.1ИдентификаторCode Or Proprietary
CdOrPrtry
[1..1]
-
6.1.6.4.2.1.1.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код1
4
6.1.6.4.2.1.1.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.1.1.2Идентификация эмитента документаIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.1.2Номер документаNumber
Nb
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.1.3Дата документаRelated Date
RltdDt
[0..1]
Дата
8
6.1.6.4.2.2Информация о суммах документовReferred Document Amount
RfrdDocAmt
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.1Сумма, подлежащая зачислению получателю средствDue Payable Amount
DuePyblAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.2Сумма с учетом согласованной скидкиDiscount Applied Amount
DscntApldAmt
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.2.1ТипType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.2.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.6.4.2.2.2.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.2.2.2СуммаAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.3Сумма, указанная в документеCredit Note Amount
CdtNoteAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.4Сумма налогаTax Amount
TaxAmt
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.4.1ТипType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.4.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.6.4.2.2.4.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.2.4.2СуммаAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.5Сумма корректировки и основание корректировки документаAdjustment Amount And Reason
AdjstmntAmtAndRsn
[0..*]
-
6.1.6.4.2.2.5.1СуммаAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.5.2Корректировка суммыCredit Debit Indicator
CdtDbtlnd
[0..1]
Код1
4
6.1.6.4.2.2.5.3Основание корректировкиReason
Rsn
[0..1]
Текст
4
6.1.6.4.2.2.5.4Дополнительная информацияAdditional Information
Addtllnf
[0..1]
Текст
140
6.1.6.4.2.2.6Переводимая сумма согласно документуRemitted Amount
RmtdAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.3Ссылка на документы, предоставленная получателем средствCreditor Reference Information
CdtrReflnf
[0..1]
-
6.1.6.4.2.3.1ТипType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.3.1.1ФорматCode Or Proprietary
CdOrPrtry
[1..1]
-
6.1.6.4.2.3.1.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код1
4
6.1.6.4.2.3.1.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.3.1.2Организация, определяющая типIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.3.2Уникальная ссылка на распоряжение, присвоенная получателем средствReference
Ref
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.4Сторона, выставившая счет, если она отличается от получателя средств, конечного получателя средствInvoicer
Invcr
[0..1]
Группа 2
-
6.1.6.4.2.5Сторона, которой выставлен счет, если она отличается от плательщика, конечного плательщикаInvoicee
Invcee
[0..1]
Группа 2
-
6.1.6.4.2.6Дополнительная информация о назначении платежаAdditional Remittance Information
AddtlRmtlnf
[0..3]
Текст
140

9. Группа реквизитов адреса

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.9.1.1Тип адресаAddressType
AdrTp
[0..1]
Код1
4
6.1.9.1.2Корпус домаDepartment
Dept
[0..1]
Текст
70
6.1.9.1.3Строение домаSubDepartment
SubDept
[0..1]
Текст
70
6.1.9.1.4Наименование улицыStreetName
StrtNm
[0..1]
Текст
70
6.1.9.1.5Номер домаBuildingNumber
BldgNb
[0..1]
Текст
16
6.1.9.1.6Почтовый индексPostCode
PstCd
[0..1]
Текст
16
6.1.9.1.7Название населенного пунктаTownName
TwnNm
[0..1]
Текст
35
6.1.9.1.8Область, крайCountrySubDivision
CtrySubDvsn
[0..1]
Текст
35
6.1.9.1.9СтранаCountry
Ctry
[0..1]
Код4
2
6.1.9.1.10Неструктурированный адресAddressLine
AdrLine
[0..7]
Текст
70

10. Группа реквизитов дополнительных данных

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.6.2.1Место применения дополнительных данныхPlace And Name
PIcAndNm
[0..1]
Текст
350
6.1.6.2.2Собственные реквизитыEnvelope
Envlp
[1..1]
-
6.1.6.2.2.1СодержаниеContents
(User Defined)
[1..1]
Примечание.
1. Номера, наименования (англоязычные) реквизитов, тэги, кратность, тип данных и максимальное количество символов (графы 1, 3 - 7) соответствуют международному стандарту ISO 20022.
2. Русскоязычные наименования реквизитов (графа 2) являются аналогами англоязычных наименований реквизитов (графа 3). В случае, когда реквизит входит в состав другого реквизита, он располагается на один уровень ниже (с отступом слева). Обозначения "{или", "{{или" и "или}", "или}}" предполагают использование только одного из реквизитов, входящих в состав другого реквизита.
3. Кратность реквизита (графа 5) определяет обязательность или необязательность указания реквизита и количество возможных его повторений ([1 ..1], [1 ..п], [1 ..*] - обязательный реквизит, который может повторяться, соответственно, один, ограниченное число или неограниченное число раз; [0..1], [0..п], [0..*] - необязательный реквизит, который может повторяться, соответственно, один, ограниченное число или неограниченное число раз).
4. Тип данных "Группа 1", "Группа 2", "Группа 3", "Группа 4", "Группа 5", "Группа 6", "Группа 7", "Группа 8", "Группа 9" (графа 6) означает ссылку на соответствующую группу реквизитов, входящую в состав указанного реквизита.
5. Одинаковые реквизиты реквизита 2.4.2 и реквизита 2.4.2.18 рекомендуется указывать в реквизите 2.4.2.
6. Реквизиты, для которых определены типы данных в скобках, указываются в соответствии с:
перечнем кодов, установленным в документе "Payment Initiation May 2013. Message Definition Report - Part 2" ("Код1");
перечнем кодов, утвержденным и опубликованным Группой оценки стандартов ISO 20022 (далее - перечень кодов) ("Код2");
Общероссийским классификатором валют ОК (МК (ИСО 4217) 003-97) 014-2000 ("Код3");
Общероссийским классификатором стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 ("Код4");
международным стандартом ISO 9362 ("Код5");
международным стандартом ISO 13616 ("Код6").
7. Реквизиты, для которых определены типы данных "Дата", "Дата и время", "Год", указываются соответственно в формате "ГГГГ-ММ-ДД", "ГГГГ-ММ-ДДТчч:мм:сс" (Т - разделитель между датой и временем), "ГГГГ". Максимальное количество символов в реквизитах с типами данных "Дата", "Дата и время", "Год" указано без разделителей.
8. Максимальное количество символов в реквизитах, для которых определен тип данных "Валюта и сумма", указано без разделителей и без учета кода валюты. При наличии дробной части числа для ее отделения от целой используется знак ".". Код валюты указывается в соответствии с Общероссийским классификатором валют OK (MK (ИСО 4217) 003-97) 014-2000 в формате <"тэг" Ссу="Код валюты">.
9. Максимальное количество символов в реквизитах, для которых определены типы данных "Десятичное число", "Десятичная ставка", "Процентная ставка", указано без разделителей, при наличии дробной части числа для ее отделения от целой используется знак ".".