(Действующий) Письмо Банка России от 2 октября 2013 г. N 196-т "О распоряжении о...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

6. Группа реквизитов информации о налогах

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.12.1.1Налоговый органCreditor
Cdtr
[0..1]
-
6.1.12.1.1.1Идентификационный номерTax Identification
Taxld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.1.2Идентификатор, присвоенный организациейRegistration Identification
Regnld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.1.3Тип налогоплательщикаTax Type
TaxTp
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2НалогоплательщикDebtor
Dbtr
[0..1]
-
6.1.12.1.2.1Идентификационный номерTax Identification
Taxld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.2Идентификатор, присвоенный организациейRegistration Identification
Regnld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.3Тип налогоплательщикаTax Type
TaxTp
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.4Информация об авторизованном налогоплательщикеAuthorisation
Authstn
[0..1]
-
6.1.12.1.2.4.1Должность налогоплательщика или его представителяTitle
TitL
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.2.4.2Имя (наименование) налогоплательщика или его представителяName
Nm
[0..1]
Текст
140
6.1.12.1.3Единица адм.-терр. деления, к которой относится налогAdministration Zone
AdmstnZn
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.4Ссылочный номер налогового органаReference Number
RefNb
[0..1]
Текст
140
6.1.12.1.5Метод, используемый для указания базовой деятельности или способа уплаты налогаMethod
Mtd
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.6Общая налогооблагаемая база
Total Taxable Base Amount
TtlTaxblBaseAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.7Общая сумма, полученная в результате расчета налогаTotal Tax Amount
TtlTaxAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.8Дата уплаты налогаDate
Dt
[0..1]
Дата
8
6.1.12.1.9Номер налоговой декларацииSequence Number
SeqNb
[0..1]
Десятичное число
18
6.1.12.1.10Информация о налоговых платежахRecord
Rcrd
[0..*]
Текст
-
6.1.12.1.10.1Код для идентификации типа информации о налогеType
Tp
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.2Налоговый кодCategory
Ctgy
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.3Информация о налоговом кодеCategory Details
CtgyDtls
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.4Статус стороны, составившей распоряжениеDebtor Status
DbtrSts
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.5Идентификационный номер декларации, присвоенный налоговым органомCertificate Identification
Certld
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.6Идентификатор шаблона налоговой декларацииForms Code
FrmsCd
[0..1]
Текст
35
6.1.12.1.10.7Налоговый периодPeriod
Prd
[0..1]
-
6.1.12.1.10.7.1ГодYear
Yr
[0..1]
Год
4
6.1.12.1.10.7.2Периодичность уплаты налогаType
Tp
[0..1]
Код1
4
6.1.12.1.10.7.3Дата начала и окончания налогового периодаFrom To Date
FrToDt
[0..1]
-
6.1.4.1.1Дата началаFrom Date
FrDt
[1..1]
Дата
8
6.1.4.1.2Дата окончанияTo Date
ToDt
[1..1]
Дата
8
6.1.12.1.10.8Сумма налогаTax Amount
TaxAmt
[0..1]
-
6.1.12.1.10.8.1Ставка налогаRate
Rate
[0..1]
Процентная ставка
11
6.1.12.1.10.8.2Налогооблагаемая базаTaxable Base Amount
TaxblBaseAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.10.8.3Сумма, полученная в результате расчета налогаTotal Amount
TtlAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.10.8.4Информация о налоговом периоде и суммеDetails
Dtls
[0..*]
-
6.1.12.1.10.8.4.1Налоговый периодPeriod
Prd
[0..1]
-
6.1.12.1.10.8.4.1.1ГодYear
Yr
[0..1]
Год
4
6.1.12.1.10.8.4.1.2Периодичность уплаты налогаType
Tp
[0..1]
Код1
4
6.1.12.1.10.8.4.1.3Дата начала и окончания налогового периодаFrom To Date
FrToDt
[0..1]
-
6.1.4.1.1Дата началаFrom Date
FrDt
[1..1]
Дата
8
6.1.4.1.2Дата окончанияTo Date
ToDt
[1..1]
Дата
8
6.1.12.1.10.8.4.2Сумма налога за указанный периодAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.12.1.10.9Специальная информацияAdditional Information
Addtllnf
[0..1]
Текст
120

7. Группа реквизитов информации о передаче назначения платежа, направляемого отдельно от распоряжения

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.6.3.1ИдентификаторRemittance Identification
Rmtld
[0..1]
Текст
35
6.1.6.3.2Способ доставкиRemittance Location Method
RmtLctnMtd
[0..1]
Код1
4
6.1.6.3.3Электронный адрес для полученияRemittance Location Electronic Address
RmtLctnFLctrncAdr
[0..1]
Текст
2048
6.1.6.3.4Почтовый адрес для полученияRemittance Location Postal Address
RmtLctnPstlAdr
[0..1]
-
6.1.6.3.4.1Наименование стороны для идентификацииName
Nm
[1..1]
Текст
140
6.1.6.3.4.2АдресAddress
Adr
[1..1]
Группа 9
-

8. Группа реквизитов назначения платежа

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество
символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.6.4.1Неструктурированная формаUnstructured
Ustrd
[0..*]
Текст
140
6.1.6.4.2Структурированная формаStructured
Strd
[0..*]
-
6.1.6.4.2.1Идентификация документов, являющихся основанием платежаReferred Document Information
RfrdDocInf
[0..*]
-
6.1.6.4.2.1.1Тип документаType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.1.1.1ИдентификаторCode Or Proprietary
CdOrPrtry
[1..1]
-
6.1.6.4.2.1.1.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код1
4
6.1.6.4.2.1.1.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.1.1.2Идентификация эмитента документаIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.1.2Номер документаNumber
Nb
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.1.3Дата документаRelated Date
RltdDt
[0..1]
Дата
8
6.1.6.4.2.2Информация о суммах документовReferred Document Amount
RfrdDocAmt
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.1Сумма, подлежащая зачислению получателю средствDue Payable Amount
DuePyblAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.2Сумма с учетом согласованной скидкиDiscount Applied Amount
DscntApldAmt
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.2.1ТипType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.2.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.6.4.2.2.2.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.2.2.2СуммаAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.3Сумма, указанная в документеCredit Note Amount
CdtNoteAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.4Сумма налогаTax Amount
TaxAmt
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.4.1ТипType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.2.4.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код2
4
6.1.6.4.2.2.4.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.2.4.2СуммаAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.5Сумма корректировки и основание корректировки документаAdjustment Amount And Reason
AdjstmntAmtAndRsn
[0..*]
-
6.1.6.4.2.2.5.1СуммаAmount
Amt
[1..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.2.5.2Корректировка суммыCredit Debit Indicator
CdtDbtlnd
[0..1]
Код1
4
6.1.6.4.2.2.5.3Основание корректировкиReason
Rsn
[0..1]
Текст
4
6.1.6.4.2.2.5.4Дополнительная информацияAdditional Information
Addtllnf
[0..1]
Текст
140
6.1.6.4.2.2.6Переводимая сумма согласно документуRemitted Amount
RmtdAmt
[0..1]
Валюта, сумма
18
6.1.6.4.2.3Ссылка на документы, предоставленная получателем средствCreditor Reference Information
CdtrReflnf
[0..1]
-
6.1.6.4.2.3.1ТипType
Tp
[0..1]
-
6.1.6.4.2.3.1.1ФорматCode Or Proprietary
CdOrPrtry
[1..1]
-
6.1.6.4.2.3.1.1.1Код {илиCode
Cd
[1..1]
Код1
4
6.1.6.4.2.3.1.1.2Текст или}Proprietary
Prtry
[1..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.3.1.2Организация, определяющая типIssuer
Issr
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.3.2Уникальная ссылка на распоряжение, присвоенная получателем средствReference
Ref
[0..1]
Текст
35
6.1.6.4.2.4Сторона, выставившая счет, если она отличается от получателя средств, конечного получателя средствInvoicer
Invcr
[0..1]
Группа 2
-
6.1.6.4.2.5Сторона, которой выставлен счет, если она отличается от плательщика, конечного плательщикаInvoicee
Invcee
[0..1]
Группа 2
-
6.1.6.4.2.6Дополнительная информация о назначении платежаAdditional Remittance Information
AddtlRmtlnf
[0..3]
Текст
140

9. Группа реквизитов адреса

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.9.1.1Тип адресаAddressType
AdrTp
[0..1]
Код1
4
6.1.9.1.2Корпус домаDepartment
Dept
[0..1]
Текст
70
6.1.9.1.3Строение домаSubDepartment
SubDept
[0..1]
Текст
70
6.1.9.1.4Наименование улицыStreetName
StrtNm
[0..1]
Текст
70
6.1.9.1.5Номер домаBuildingNumber
BldgNb
[0..1]
Текст
16
6.1.9.1.6Почтовый индексPostCode
PstCd
[0..1]
Текст
16
6.1.9.1.7Название населенного пунктаTownName
TwnNm
[0..1]
Текст
35
6.1.9.1.8Область, крайCountrySubDivision
CtrySubDvsn
[0..1]
Текст
35
6.1.9.1.9СтранаCountry
Ctry
[0..1]
Код4
2
6.1.9.1.10Неструктурированный адресAddressLine
AdrLine
[0..7]
Текст
70

10. Группа реквизитов дополнительных данных

Номер реквизита
Наименование реквизита
Тэг
Кратность
Тип данных
Максимальное количество символов
русскоязычное
англоязычное
1
2
3
4
5
6
7
6.1.6.2.1Место применения дополнительных данныхPlace And Name
PIcAndNm
[0..1]
Текст
350
6.1.6.2.2Собственные реквизитыEnvelope
Envlp
[1..1]
-
6.1.6.2.2.1СодержаниеContents
(User Defined)
[1..1]
Примечание.
1. Номера, наименования (англоязычные) реквизитов, тэги, кратность, тип данных и максимальное количество символов (графы 1, 3 - 7) соответствуют международному стандарту ISO 20022.
2. Русскоязычные наименования реквизитов (графа 2) являются аналогами англоязычных наименований реквизитов (графа 3). В случае, когда реквизит входит в состав другого реквизита, он располагается на один уровень ниже (с отступом слева). Обозначения "{или", "{{или" и "или}", "или}}" предполагают использование только одного из реквизитов, входящих в состав другого реквизита.
3. Кратность реквизита (графа 5) определяет обязательность или необязательность указания реквизита и количество возможных его повторений ([1 ..1], [1 ..п], [1 ..*] - обязательный реквизит, который может повторяться, соответственно, один, ограниченное число или неограниченное число раз; [0..1], [0..п], [0..*] - необязательный реквизит, который может повторяться, соответственно, один, ограниченное число или неограниченное число раз).
4. Тип данных "Группа 1", "Группа 2", "Группа 3", "Группа 4", "Группа 5", "Группа 6", "Группа 7", "Группа 8", "Группа 9" (графа 6) означает ссылку на соответствующую группу реквизитов, входящую в состав указанного реквизита.
5. Одинаковые реквизиты реквизита 2.4.2 и реквизита 2.4.2.18 рекомендуется указывать в реквизите 2.4.2.
6. Реквизиты, для которых определены типы данных в скобках, указываются в соответствии с:
перечнем кодов, установленным в документе "Payment Initiation May 2013. Message Definition Report - Part 2" ("Код1");
перечнем кодов, утвержденным и опубликованным Группой оценки стандартов ISO 20022 (далее - перечень кодов) ("Код2");
Общероссийским классификатором валют ОК (МК (ИСО 4217) 003-97) 014-2000 ("Код3");
Общероссийским классификатором стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 ("Код4");
международным стандартом ISO 9362 ("Код5");
международным стандартом ISO 13616 ("Код6").
7. Реквизиты, для которых определены типы данных "Дата", "Дата и время", "Год", указываются соответственно в формате "ГГГГ-ММ-ДД", "ГГГГ-ММ-ДДТчч:мм:сс" (Т - разделитель между датой и временем), "ГГГГ". Максимальное количество символов в реквизитах с типами данных "Дата", "Дата и время", "Год" указано без разделителей.
8. Максимальное количество символов в реквизитах, для которых определен тип данных "Валюта и сумма", указано без разделителей и без учета кода валюты. При наличии дробной части числа для ее отделения от целой используется знак ".". Код валюты указывается в соответствии с Общероссийским классификатором валют OK (MK (ИСО 4217) 003-97) 014-2000 в формате <"тэг" Ссу="Код валюты">.
9. Максимальное количество символов в реквизитах, для которых определены типы данных "Десятичное число", "Десятичная ставка", "Процентная ставка", указано без разделителей, при наличии дробной части числа для ее отделения от целой используется знак ".".