Действующий
3.5.3.15 заградительная сетка, защитно-улавливающая сетка (containment net): Сетка, устраиваемая в ряд, предназначенная для удержания и предотвращения падения мелких предметов или инструмента (
3.5.3.2), ограничения пыли или для защиты людей от падающих предметов.
3.5.3.16 конвейер, транспортер (conveyor): Механизм для непрерывного перемещения материала (
3.4.1.1) или грузов под небольшим уклоном (
3.7.2.64) с использованием замкнутой ленты, троса (
3.4.4.55), цепи или роликов.
3.5.3.17 кран (crane): Механизм, имеющий конструктивный элемент (
3.3.1.3) в верхней части, позволяющий поднимать, опускать и перемещать по горизонтали подвешенные под ним грузы.
3.5.3.18 решето, сито (screen): Устройство для разделения материалов (
3.4.1.1) на фракции в зависимости от размера (
3.7.2.2) частиц или для отделения твердых частиц от жидкостей, пропускаемых через него.
3.5.3.19 спиртовой уровень, ватерпас (spirit level): Устройство для указания или проверки отклонения горизонтальных или вертикальных плоскостей, состоящее из корпуса, в который встроен один или несколько запаянных трубчатых профилей (
3.4.1.10) из стекла (
3.4.1.5), заполненных жидкостью с воздушным пузырьком.
3.5.3.20 шаблон, лекало, трафарет (template; templat, GB): Схема, служащая в качестве направляющей для отрезания или разметки.
3.6 Участники проекта и пользователи
3.6.1 пользователь (user): Организация, человек, животное или предмет, для которых предназначено строящееся здание (
3.1.1.3) или иной объект капитального строительства (
3.1.1.1).
3.6.2 рабочий (operative; laborer, US; construction worker, US): Человек, выполняющий строительные работы (
3.5.1.1) посредством ручного труда или управления механизмами.
3.6.3 производитель (manufacturer): Человек или организация, изготовляющие материалы (
3.4.1.1), продукцию (
3.4.1.2), компоненты (
3.4.1.3) или другие товары вне строительной площадки (
3.1.1.5).
3.6.4 разработчик технического задания (specifier): Человек или организация, разрабатывающие требования или техническое задание к изделию (
3.4.1.2) в составе договорной документации.
3.6.5 консультант (consultant): Человек или организация, предоставляющее определенные услуги или консультации по отдельным частям проекта (
3.5.2.4).
3.6.6 проектировщик (designer): Человек, разрабатывающий проектную документацию на здания (
3.1.1.3), внешнее благоустройство (
3.1.1.4), сооружения (
3.3.5.6), а также их части.
3.7 Технические характеристики
3.7.1.1 работоспособность, производительность (performance): Способность выполнять требуемые функции в заданных условиях эксплуатации.
3.7.1.2 требование потребителя (user requirement): Предписание, подлежащее выполнению.
3.7.1.3 характеристика (characteristic): Особенность объекта или совокупности объектов.
Примечание 1 - Характеристика может быть присущей изначально или приобретенной.
Примечание 2 - Характеристика может быть качественной или количественной.
Примечание 3 - Существуют различные классы характеристик, в том числе: (а) физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики); (b) сенсорные (например, относящиеся к запаху, прикосновению, вкусу, зрению, слуху); (с) поведенческие (например, вежливость, правдивость, истинность); (d) временные (например, пунктуальность, надежность, наличие, постоянство); (е) эргономические (например, физиологические характеристики или относящиеся к безопасности человека); (f) функциональные (например, максимальная скорость воздушного судна).
3.7.1.4 свойство, показатель (attribute): Характеристика (
3.7.1.3), которая оценивается на соответствие определенным параметрам работоспособности (
3.7.1.1).
Пример - Годный или негодный.
3.7.1.5 результат измерений (measurement): Значение величины, полученное в результате процесса измерения (
3.5.1.22).
3.7.1.6 мера (measure): Средство количественного выражения.
3.7.1.7 точность измерения, точность (accuracy): Степень близости результата измерений (
3.7.1.5) к принятому эталонному значению.
[ИСО 2476:2006, 3.18, с изменением: "результат испытания" заменен на "результат измерений"]
3.7.1.8 допуск (tolerance): Допустимое отклонение от установленного значения некоторой величины.
3.7.1.9 техническая возможность (capability): Способность выполнять или поддерживать некоторую функцию.
3.7.1.10 качество (quality): Совокупность характеристик (
3.7.1.3), влияющих на способность соответствовать конкретным требованиям.
3.7.1.11 коэффициент запаса (factor of safety; safety factor, US): Коэффициент, применяемый в расчетах для учета неопределенности.
3.7.1.12 техническое требование, эксплуатационное требование (performance requirement): Требуемая или ожидаемая работоспособность или производительность (
3.7.1.1).
3.7.1.13
* расчет по предельным состояниям (limit-state design): Метод расчета, основанный на надежности, с учетом изменчивости прочностных характеристик (
3.7.1.3) и прилагаемых нагрузок (
3.7.3.19).
3.7.2.1 габарит, габаритный размер (dimension): Величина отрезка в заданном направлении или величина заданного угла.
3.7.2.2 размер (size): Численное значение габарита (
3.7.2.1), выраженное в определенных единицах измерения.
3.7.2.3 номинальный размер (nominal size): Численное обозначение размера (
3.7.2.2), используемое в спецификации изделия (
3.4.1.2) или компонента (
3.4.1.3) и приблизительно равное производственному габариту (
3.7.2.1).
3.7.2.4 фактический размер (actual size): Размер (
3.7.2.2), полученный путем измерения (
3.5.1.22).
Примечание 1 - Фактический размер может быть выражен в виде фактической длины, фактического угла и т.д.
3.7.2.5 рабочий размер (work size): Заданный размер (
3.7.2.12) изделия (
3.4.1.2), указанный для его производства и которому соответствует фактический размер (
3.7.2.4) с учетом допустимых отклонений (
3.7.2.13).
3.7.2.6 отклонение (deviation): Разность между заданным и фактическим значениями переменной в определенный момент времени.
[МЭК 88528-11:2004, 3.3.3]
3.7.2.7 глубина (depth): Вертикальный габарит (
3.7.2.1), отсчитываемый вниз от условного нулевого уровня (
3.7.2.38).
Примечание 1 - Также может использоваться для обозначения горизонтального габарита ниши или иного углубления в любой плоскости.
3.7.2.8 ширина, толщина (width; breadth, GB): Один из двух горизонтальных габаритов (
3.7.2.1), как правило, наименьший.
Примечание - Второй габарит - длина (
3.7.2.10).
3.7.2.9 расчетная ширина (effective width): Ширина (
3.7.2.8), принимаемая в расчетах.
3.7.2.10 длина (length): Один из двух горизонтальных габаритов (
3.7.2.1), как правило, наибольший.
Примечание - Второй габарит - ширина (
3.7.2.8).