Действующий
50% (425000 долларов США) в течение 5-ти банковских дней с даты направления Кор" стороной заявки па выдачу разрешения па добычу (вылов) водных биоресурсов;
"плата за пользование водными биологическими ресурсами в ИЭЗ России в 2011 году в соответствии с Протоколом Двадцать четвертой сессии Российско-Корейской Смешанной Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства от 23 декабря 2010 года. Income of Fed.Bud.Code 076 1 12 03000 01 0000 120."
Квоты вылова водных биоресурсов по видам и районам промысла, выделяемые российским судам на 2011 год в исключительной экономической зоне КНДР
N | Районы промысла, объекты промысла | на взаимной основе (тыс. тонн) | ||||||
Объемы вылова | Орудия лова | Период промысла | Тип и количество судов | Всего | ||||
Средне- тоннажные | Крупнотоннажные | Плавбазы | ||||||
Исключительная экономическая зона КНДР, образованная линиями, последовательно соединяющими точки с координатами:1. 39.10.00 с.ш.- 129.00.00 в.д.;2. 39.10.00 с.ш.- 129.50.00 в.д.;3. 38.50.00 с.ш.- 129.38.00 в.д.;4. 38.50.00 с.ш.- 132.30.00 в.д.;5. 39.57.00 с.ш.- 133.00.00 в.д.;6. 42.05.00 с.ш.- 130.52.00 в.д.;7. 40.58.00 с.ш.- 130.27.00 в.д. | ||||||||
1. | Скумбрия, сардина, анчоус, сайра, кальмар, рыба-собака (фугу) | 110,30 | Кошельковые невода, яруса, дрифтерные сети, пелагические и близнецовые тралы | 01.04-31.12 | 54 | 11 | 3 | 68 |
2. | Глубоководный красный краб | 2,5 | Ловушки | 01.01 - 30.06 01.09 - 31.12 | 5 | - | - | 5 |
ИТОГО по зоне | 12,80 | 59 | 11 | 3 | 73 | |||
В том числе: | ||||||||
Скумбрия, сардина, анчоус, сайра, кальмар, рыба-собака (фугу) | 10,30 | |||||||
Глубоководный красный краб | 2,5 |
1. Транспортные (рефрижераторные) и вспомогательные суда получают разрешения на право ведения работ по мере необходимости в установленном порядке.
3. Промысел должен осуществляться в соответствии с Правилами рыбопромысловой деятельности в ИЭЗ КНДР.
Мероприятия по научно-техническому сотрудничеству между Россией и КНДР в области рыбного хозяйства на 2011 год
N | Направление сотрудничества, наименование мероприятия | Исполнители работ | Место проведения | Сроки исполнения | ||||
от России | от КНДР | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||
Научно-техническое сотрудничество в области изучения рыбных запасов и их воспроизводства | ||||||||
1 | Совещание ученых и специалистов ТИНРО-центра и рыбохозяйственного кальмара, скумбрии, анчоуса, сайры, сардины, л шитая,, тихоокеанских лососей и обмена мнениями по методам их- исследований. Подготовка проекта плана НТС на 2012 год. Обмен материалами по био- и промстатистике и методам промышленного лова кальмаров. Подготовка публикаций по результатам совместных научных исследований в области рыбного хозяйства. | ТИНРО-Центр | МРХ КНДР, Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи | г. Вонсан, Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи | июль - сентябрь 7 дней, 4 человека (за счет командирующей стороны) | |||
2 | Проведение исследований по лову кальмара близнецовым тралом и кошельковым неводом в исключительных экономических зонах России и КНДР на корейских промысловых судах с участием российских специалистов | ТИНРО-Центр | Рыбохозяйственный НИИ Восточного моря Кореи | Исключительные экономические зоны России и КНДР | июль-октябрь 2 человека (за счет командирующей стороны) | |||
3 | Участие российских специалистов в мероприятиях по искусственному воспроизводству морской капусты (ламинарии) в КНДР. | ТИНРО-Центр | НИИ прибрежной аквакультуры Восточного моря Кореи, Хозяйство мари-культуры Синпхо | Провинция Южный Хамген | май-июнь, 7 дней, 1 человек (за счет командирующей стороны) | |||
4 | Исследования условий искусственного воспроизводства трепанга, анадары, морского ежа и других беспозвоночных в КНДР и России (Приморский край) | ТИНРО-Центр Приморрыбвод | МРХ КНДР, Вонсанский университет рыбного хозяйства. Отделение рыбохозяйственной науки Государственной академии наук КНДР, рыбное хозяйство Хонвон. | Провинция Канвон, провинция Южный Хамген Приморский край | май-июнь, 7 дней, 6 чел., Россия (за счет командирующей стороны) Июль-август, 7 дней, 4 чел. КНДР (за счет командирующей стороны). | |||
5 | Совещание по изучению условий работы рыбоводных предприятий КНДР, России и оказания практической помощи российскими специалистами в процессе воспроизводства лососевых. Изучение российскими специалистами опыта | Приморрыбвод | МРХ КНДР | Провинция Канвой, провинция Южный Хамген | март-апрель, 7 дней, 3 человека; август - сентябрь, 7 дней, 3 человека (за счет командирующей стороны). | |||
6 | Стажировка корейских специалистов на российских лососевых рыбоводных заводах с ознакомительным посещением предприятия рыбохозяйственного комплекса. | Приморрыбвод | МРХ КНДР, Отделение рыбохозяйственной науки Государственной академии наук КНДР. | Приморский край, заводы ФГУ "Приморрыбвод" | Сроки и количестве специалистов - по согласованию сторон, (за счет командирующей стороны) |
Меморандум
между Федеральным агентством по рыболовству
(Российская Федерация) и Министерством рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики
о взаимопонимании в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов
Федеральное агентство по рыболовству (Российская Федерация) и Министерство рыбного хозяйства Корейской Народно-Демократической Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
исходя из обоюдного стремления к укреплению дружественных отношений и развитию сотрудничества в сфере сохранения, управления и рационального использования живых морских ресурсов,
основываясь на принципах, изложенных в Международном Плане Действий по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла, принятом 2 марта 2001 года и утвержденном на 120-й сессии Совета Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций (ФАО) 23 июня 2001 года,
признавая, что морские живые ресурсы являются ограниченными, и исходя из обоюдной заинтересованности в их сохранении и рациональном использовании,
выражая намерение определить условия сотрудничества в области предупреждения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов,
Стороны будут развивать сотрудничество в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов и разработают Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов.
Настоящий Меморандум не является международным договором и не создает для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.
Совершено в г. _________ "___" _________ 20___ г. в двух экземплярах, каждый на русском и корейском языках.
Таблица звуковых и световых сигналов
для остановки и предупреждения невоенных судов-нарушителей, не выполняющих требования пограничного корабля (катера), патрульного судна
Значение сигнала (фразы) | Визуальный сигнал | Сигнал | Произношение | Соответствующие ответные действия |
1. Остановите немедленно свое судно | Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами | 1 | Лима | Судно - нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф. |
2. Вам следует немедленно остановится. Не пытайтесь уйти. Не ведите переговоры по радио | Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами | SN | Сиэра-новэмбэр | Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф. |
3. Вам следует остановиться или лечь в дрейф, иначе я открою по вам огонь | Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами | SQ1 | Сиэра-кэбэк-унауан. | Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф. |
5. Вам следует остановиться или лечь в дрейф, я намереваюсь послать шлюпку | Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами | SQ2 | Сиэра-кэбэк-биссоту | Судно - нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф и принять шлюпку (катер). |
6. Вам следует остановиться или лечь в дрейф, я намереваюсь подняться к вам на борт | Днем - поднятие на мачте сигнала или подачей знаками Морзе этого сигнала светосигнальными средствами | SQ3 | Сиэра-кэбэк-тератри | Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф. |
7. Остановите немедленно свое судно | Ночью - включением на мачте выше топового огня двух вертикально расположенных зеленых огня с техническими характеристиками, принятыми международными правилами | - | - | Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф. |
8. Прошу установить радиосвязь на частоте 156, 8 МГц (16 канал) или 2182 КГц. | Днем и ночью если невозможно установит связь на данных частотах, пограничный корабль использует для привлечения внимания пуск двух сигнальных ракет зеленого огня в сторону судна | - | - | Судно-нарушитель обязано остановиться и лечь в дрейф. |
Категория мусора | Тип мусора | За пределами особых районов | В особых районах |
"1" | Пластмассы, включая синтетические тросы, рыболовные сети, пластмасс, мешки для мусора | Сброс запрещен | Сброс запрещен |
"2" | Обладающие плавучестью сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы | > 25 миль от берега | Сброс запрещен |
"3" | Измельченные изделия из бумаги, ветоши, стекла, металла, бутылки, черепки и т.д.** | > 3 миль от берега | Сброс запрещен |
"4" | Изделия из бумаги, ветоши, стекла, металла, бутылки, черепки и т.д.** | > 12 миль от берега | Сброс запрещен |
"5" | Пищевые отходы | ||
а) Неизмельченные пищевые отходы. | > 12 миль от берега | > 12 миль от берега | |
б) Измельченные пищевые отходы | > 3 миль от берега | > 12 миль от берега | |
"6" | Зола инсенератора | ||
А) от пластмассовых продуктов, которые могут содержать остатки токсичных и тяжелых металлов. | Сброс запрещен | Сброс запрещен | |
Б) Кроме золы от пластмассовых продуктов, которые могут содержать остатки токсичных и тяжелых металлов. | > 12 миль от берега | Сброс запрещен |