(Действующий) СП 365.1325800.2017 Резервуары вертикальные цилиндрические стальные...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
    • устроить пандус для накатывания рулона на основание под резервуар (при отсутствии крана необходимой грузоподъемности);
    • нанести на основание кольцевую риску для контроля радиуса укладки полотнищ (полотнища) днища;
    • нанести на основание хордовую риску для контроля укладки прямолинейной кромки начального полотнища;
    • произвести строповку рулона;
    • переместить рулон краном на основание под резервуар, при этом начальный участок полотнища должен быть прижат к днищу рулоном;
    • в случае отсутствия крана нужной грузоподъемности произвести накатывание рулона с помощью тракторов (при перекатывании рулона запрещено нахождение людей в радиусе менее 10 м от места раскатки);
    • закрепить рулон, не находящийся в стадии развертывания, клиньями, по два с каждой стороны, для подготовки к срезке удерживающих полотнище (полотнища) планок (конструкцию и размеры клиньев следует определить при разработке ППР);
    • выполнить установку приспособлений для раскатки рулона (конструкцию и размеры для раскатки рулона определяют при разработке ППР);
    • закрепить канаты на устройстве для раскатки по обе стороны от оси рулона;
    • расположить два трактора по обе стороны от оси рулона;
    • протянуть второй конец каната от устройства для раскатки и закрепить его на тяговых устройствах обоих тракторов;
    • проверить закрепление канатов на устройстве для раскатки и на тяговых устройствах тракторов;
    • выполнить одновременное натяжение канатов двумя тракторами и привести рулон в состояние равновесия;
- произвести обрезку удерживающих планок таким образом, чтобы освобождающаяся при этом кромка полотнища была прижата массой рулона к основанию резервуара;
    • последними разрезаются удерживающие планки, располагающиеся по краям рулона (при выполнении этой операции резчик должен располагаться у торца рулона);
    • произвести развертывание рулона с помощью двух тракторов, применяя приспособление для раскатки;
    • при развертывании днища резервуара люди должны находиться по обе стороны от рулона на расстоянии не ближе 15 м;
    • днище, состоящее из одного полотнища, после раскатки сместить в проектное положение трактором с помощью захватывающих устройств, совместив внешнюю кромку с рисками на основании;
    • при наличии двух и более полотнищ перекатить на основании рулон со вторым полотнищем для возможности перемещения и укладки первого полотнища в проектное положение (концы прямолинейной кромки должны совпасть с хордовой риской для укладки первого полотнища в проектное положение);
    • после установки первого полотнища в проектное положение перекатить рулон на основании таким образом, чтобы при раскатке второго полотнища обеспечить требуемый проектный нахлест полотнищ;
    • произвести срезку планок следующего полотнища при натянутых канатах (последнюю планку срезать, стоя с торца рулона);
    • запрещается оставлять рулон в стадии развертывания на длительный срок (обеденный перерыв, окончание смены);
    • нанести риску, определяющую размер нахлеста второго полотнища на первое вдоль прямолинейной кромки развернутого первого полотнища шнуром, натертым мелом или с помощью геодезических приборов;
    • в случае необходимости, приварить уголки, ограничивающие нахлест, для удобства укладки второго полотнища на первое по нанесенной риске;
    • переместить рулон тракторами и развернуть второе полотнище;
    • оставлять рулон в стадии развертывания на длительный срок (обеденный перерыв, окончание смены) запрещается;
    • переместить второе полотнище в проектное положение с помощью трактора, при этом концы прямолинейной кромки должны совпасть с линией разметки размера нахлеста или линией приварки ограничительных уголков (при их наличии);
    • выполнить сборку полотнищ с помощью монтажных приспособлений (конструкцию и размеры приспособлений следует определить при разработке ППР);
    • в зоне расположения стенки резервуара нахлесточное соединение должно быть переведено в стыковое на остающейся подкладной полосе для последующей сварки.
Контроль сборки полотнищ днища выполнять в соответствии с рабочей документацией.
Сварку полотнищ днища и контроль сварных соединений выполняют в соответствии с проектной, рабочей документацией, ГОСТ 31385, разделами 8 и 9 настоящего свода правил.
7.2.5 Конструкцией пандуса должна быть обеспечена сохранность формы основания и бетонного кольца во время накатывания рулонов. Если при перекатывании рулонов тягового усилия трактора (тракторной лебедки) недостаточно, то следует применить полиспаст.
7.2.6 При наличии на монтажной площадке крана требуемой грузоподъемности укладку рулона днища на основание производят краном с помощью траверсы. Допускается производить развертывание одного полотнища днища на другом.
7.2.7 При наличии в конструкции днища окраечных листов развертывание полотнищ вне основания резервуара запрещено.
7.2.8 При наличии остаточной деформации на периферийных участках центральной части днища после установки полотнища в проектное положение необходимо пригрузить место с остаточной деформацией.
7.2.9 Работы по монтажу днища рулонным способом с кольцом окраек выполняют в следующей последовательности:
    • сборку окраек днища следует начинать после приемки основания (фундамента) в присутствии представителей заказчика и монтажной организации;
    • на основание резервуара нанести оси 1–3, 2–4, отметив центр основания;
- уложив подкладной лист разметочного устройства, в центре основания, в месте пересечения осей 1–3 и 2–4, перенести отметку центра основания на подкладной лист, зафиксировать центр днища приваркой замерного устройства;
    • установить чертилку замерного устройства и нанести разметку на основание внешней кромки окраек радиусом R, указанным в чертежах КМ (чертилку необходимо демонтировать перед монтажом центральной части днища);
    • монтаж окраек осуществить в направлении по часовой стрелке;
    • уложить начальную окрайку с помощью крана, крайние точки окрайки установить по риске внешней кромки окраек;
    • строповку производить в соответствии со схемами, разработанными в составе ППР;
    • особое внимание уделить точности укладки начальной окрайки – ее привязке к оси резервуара в соответствии с чертежами КМ;
    • уложить последующие окрайки в последовательности по часовой стрелке, проверяя расположение крайних точек каждой окрайки замерным устройством;
    • сегменты окраек собирать под сварку встык на остающейся подкладной пластине с клиновидным зазором, размеры которого должны соответствовать рабочей документации;
    • обеспечить гарантированный прижим окраек в зоне стыка с помощью монтажных приспособлений (конструкцию и размеры прижимных приспособлений устанавливают в ППР);
    • выставить зазор между подкладной полосой и нижней поверхностью листов в соответствии с требованиями рабочей документации, убрать смещение кромок с помощью прижимных приспособлений;
    • зафиксировать зазоры под сварку с помощью монтажных приспособлений;
    • по мере укладки окраек осуществлять подгонку и проверять радиус кольца окраек, отсутствие изломов в стыках, прогибов и выгибов, зазоров в стыках; плотность прилегания подкладных пластин и общую горизонтальность;