(Действующий) Приказ Минтранса РФ от 20 августа 2009 г. N 140 "Об утверждении Общих...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
51. Документы, содержащие сведения об опасных грузах с указанием информации об их размещении на судне, в соответствии с Правилом 4/III МАРПОЛ.
52. Данные системы автоматического замера, регистрации и управления за последний балластный рейс - в отношении нефтяных танкеров.
53. Расписание по тревогам, схема противопожарной защиты и схема по борьбе за живучесть.
54. Руководство по методам и устройствам (предъявляются танкерами - химовозами).
55. Наставление по креплению груза.
56. Свидетельство об изъятии.
______________________________
* Предъявляются в зависимости от применимости документов к судну в соответствии с законодательством и международными договорами Российской Федерации.
Приложение N 4
к Общим правилам
(п. 183)

Международные сигналы, употребляемые для связи между ледоколом и проводимыми судами*

Номер
Сигнал по МСС
Значение сигнала
с ледокола
с проводимого судна
1
2
3
4
1
А (Альфа)
точка, тире
Идите вперед (следуйте по ледовому каналу)
Я иду вперед (следую по ледовому каналу)
2
G (Голф)
тире, тире, точка
Я иду вперед, следуйте за мной
Я иду вперед, следую за вами
3
J (Джулиэт)
точка, тире, тире, тире
Не следуйте за мной
(следуйте по ледовому
каналу)
Я не следую за вами
(буду следовать по
ледовому каналу)
4
Р (Папа)
точка тире, тире, точка
Уменьшить ход
Я уменьшил ход
5
N (Новэмбер)
тире, точка
Застопорить двигатели
Я стопорю двигатели
6
Н (Хотэл)
точка, точка, точка, точка
Дайте обратный ход двигателям
Даю обратный ход двигателям
7
L (Лима)
точка, тире, точка, точка
Немедленно остановите судно
Я останавливаю судно
8
4 (Картэфоур)
точка, точка, точка, точка, тире
Стоп. Я застрял во льду
Стоп. Я застрял во льду
9
Q (Кэбэк)
тире, тире, точка, тире
Сократите расстояние между судами
Я сокращаю расстояние между судами
10
В (Браво)
тире, точка, точка, точка
Увеличьте расстояние между судами
Я увеличиваю расстояние между судами
11
5 (Пантафайв)
точка, точка, точка, точка, точка
Внимание
Внимание
12
Y (Янки)
тире, точка, тире, тире
Приготовьтесь принять (отдать) буксир
Я готов принять (отдать) буксир
______________________________
* Резолюция ИМО А.80 (IV) от 27 сентября 1965 г. "Международный свод сигналов".
Приложение N 5
к Общим правилам (п. 187 - 188)

Дополнительные сигналы, используемые судами при проведении ледовых операций

Сигнал
Значение сигнала
Е (Эко)
точка
Я изменяю свой курс вправо
(26)I (Индиа)
точка, точка*
Я изменяю свой курс влево
(26)S (Сиэра)
точка, точка, точка*
Мои движители работают на задний ход
(26)М (Майк)
тире, тире*
Мое судно остановлено и не имеет хода относительно воды
_____________________________
* Сигнал при передаче его звуком может применяться только в соответствии с МППСС-72.
Приложение N 6
к Общим правилам (п. 189)

Сигналы, регулирующие заход судов в морские порты и выход судов из морских портов

Приложение N 7
к Общим правилам (п. 193)

Сигналы о приливах, отливах и уровнях воды

Схема расположения сигналов на сигнальной мачте:

Приложение N 8
к Общим правилам (п. 194)

Сигналы об ожидаемых штормах и сильных ветрах

Схема расположения сигналов на сигнальной мачте: