Действующий
13.1.3.9. Печать "Для пакетов" Правительства Москвы используется при приеме и отправке корреспонденции Мэра Москвы, Правительства Москвы, хранится в Управлении по организации работы с документами Правительства Москвы.
13.1.3.10. Печатью "Для справок" Аппарата Мэра и Правительства Москвы заверяется подпись первого заместителя руководителя Аппарата Мэра и Правительства Москвы на справках, выдаваемых государственным гражданским служащим города Москвы.
Печать хранится в Управлении государственной службы и кадров Правительства Москвы.
13.1.3.11. Печати "Для пакетов" и "Для документов" Первого управления Правительства Москвы используются в делопроизводстве Первого управления Правительства Москвы, хранятся там же.
13.1.3.12. Печати "Второе управление Правительства Москвы" и "Для пакетов" Второго управления Правительства Москвы используются в делопроизводстве Второго управления Правительства Москвы, хранятся там же.
13.1.3.13. Печать "Для пакетов" Управления заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы по антитеррористической деятельности используется в делопроизводстве Управления заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы по антитеррористической деятельности, хранится там же.
13.1.3.14. Простые круглые номерные печати "Для заверения документов" используются в делопроизводстве структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы, обеспечивающих деятельность Мэра Москвы, заместителей Мэра Москвы в Правительстве Москвы. Печати хранятся в структурных подразделениях Аппарата Мэра и Правительства Москвы.
13.1.4. Заверение копии документа
Структурные подразделения Аппарата Мэра и Правительства Москвы могут выдать копии только тех документов, автором которых являются Мэр Москвы, Правительство Москвы, члены Правительства Москвы и структурные подразделения Аппарата Мэра и Правительства Москвы.
Копия
*(5) должна быть заверена должностным лицом, удостоверяющим полное соответствие подлиннику.
Заверительная надпись "Верно" проставляется ниже реквизита "Подпись" и составляется по форме:
Управления государственной
Москвы Личная подпись Расшифровка подписи
Заверительная надпись удостоверяется
печатью:
- для копий распорядительных документов - печатью "Организационно-аналитическое управление Правительства Москвы" или печатью "Архив Правительства Москвы (в зависимости от места хранения подлинника документа);
дефис второй утратил силу
- для
служебных документов -
штампами с наименованием структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы или штампами "Копия верна";
- для бумажных копий электронных документов, подписанных электронной подписью - простыми круглыми номерными печатями структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы, обеспечивающих деятельность Мэра Москвы, заместителей Мэра Москвы в Правительстве Москвы.
13.1.5. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело должна включать следующие данные: краткие сведения об исполнении (если отсутствует документ, свидетельствующий об исполнении), слова "В дело", дата, подпись исполнителя или руководителя структурного под разделения Аппарата Мэра и Правительства Москвы, в котором исполнен документ.
13.2. Оформление документов, направляемых за рубеж
13.2.1. В целях координации международных связей должностных лиц исполнительной власти города, структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы, органов исполнительной власти города Москвы, а также обеспечения протокольных требований к международной переписке проекты документов, готовящихся для отправки за рубеж на имя руководителей государственного и муниципального уровня, представляются на согласование (визирование) в Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы.
13.2.2. Документы, направляемые адресатам, находящимся за рубежом, оформляются на официальных или специальных бланках для писем.
Применение бланков производится в соответствии с требованиями, изложенными в настоящем Регламенте.
Оформление документов, направляемых по линиям телексной и телеграфной связи, производится на чистом листе бумаги без использования бланка, текст печатается заглавными буквами на русском языке латинским шрифтом ("клером") либо на языке адресата.
13.2.3. При подготовке документов для отправки зарубежным партнерам, в том числе документов, направляемых по телефаксу, следует соблюдать следующие правила оформления:
13.2.3.1. Текст документа, как правило, печатается на русском языке (за исключением рабочей переписки, осуществляемой Департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы с зарубежными партнерами, а также телексной и телеграфной связи).
13.2.3.2. В реквизите "адресат" указывается вначале имя, фамилия, должность лица, которому направляется документ, название учреждения или фирмы, затем адресные данные (дом, улица, город, почтовый индекс, страна).
Название страны может быть полным (Соединенные Штаты Америки) или кратким (США), но обязательно должно быть официально принятым.
13.2.3.3. Заголовок к тексту не составляется.
13.2.3.4. Подписание вышеперечисленных документов производится только тем должностным лицом, подпись которого заготовлена на проекте документа.
Подпись оформляется следующим образом:
- при использовании должностного бланка указывается только имя, отчество, фамилия должностного лица, подписавшего документ, и его подпись;
- при использовании других
бланков (например, бланка письма "Правительство Москвы", "Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы") вначале указывается имя, отчество, фамилия, затем должность лица, подписывающего документ, и его подпись.
Реквизит "подпись" печатается на уровне реквизита "адресат".
13.2.3.5. Дата документа проставляется при его подписании. Применяется буквенно-цифровой способ оформления дат: например, 15 января 2005 г.
Реквизит "дата" печатается от границы левого поля документа после текста письма на уровне или ниже подписи.
13.2.3.6. При ответе на документ, поступивший от зарубежного партнера в Правительство Москвы, целесообразно в тексте сделать ссылку на этот документ последующей форме: "На Ваше письмо от...".
13.2.3.7. При регистрации документа, отправляемого за границу, регистрационный номер проставляется на втором экземпляре, остающемся в деле, первый экземпляр письма имеет только дату подписания.
13.2.3.8. Одновременно с письмом
исполнитель готовит конверт для отправки с адресом, напечатанным на русском и иностранном языках, и указанием адреса отправителя.
При этом адрес может быть написан как на английском языке, так и на языке страны-адресата.
13.2.4. Порядок отправления документов за рубеж определяется, исходя из срочности содержащейся в них информации: по почте, через Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, Министерство иностранных дел Российской Федерации либо аккредитованные в Москве иностранные представительства, нарочным, техническими средствами оперативной связи (телефакс, телекс, международная телеграмма).
В случае отправления документа через Министерство иностранных дел Российской Федерации или аккредитованные представительства Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы готовит сопроводительное письмо на имя начальника управления Министерства иностранных дел Российской Федерации с просьбой о передаче документа адресату.
13.3. Оформление доверенности
13.3.1. Доверенность - документ, удостоверяющий передачу полномочий Мэра Москвы, Правительства Москвы, должностных лиц исполнительной власти города Москвы на представление интересов или совершение каких-либо действий конкретному должностному лицу и служащим органов исполнительной власти города Москвы.
Срок действия доверенности не может превышать 3 лет. Если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее выдачи.