Утративший силу
Координация комплектующих элементов, например пускателей для двигателей с устройствами защиты от коротких замыканий, должна отвечать требованиям соответствующих стандартов.
Коммутационная аппаратура и комплектующие, установленные в цепи, для которой изготовителем указано номинальное импульсное выдерживаемое напряжение, не должны создавать коммутационные перенапряжения выше, чем номинальное импульсное выдерживаемое напряжение цепи, и подвергаться атмосферным или коммутационным перенапряжениям более, чем номинальное импульсное выдерживаемое напряжение цепи. Последнее должно приниматься во внимание при выборе коммутационной аппаратуры и комплектующих для установки в данной цепи.
Пример. Коммутационная аппаратура и комплектующие, имеющие номинальное импульсное напряжение В, номинальное напряжение изоляции В и максимальное коммутационное перенапряжение 1200 В (при номинальном рабочем напряжении 230 В) могут применяться в категориях перенапряжения I - III или даже IV при применении соответствующих средств защиты от перенапряжения.
Комплектующие элементы должны устанавливаться в соответствии с инструкциями изготовителей комплектующих (рабочее положение, зазоры, учитывающие возможность электрической дуги необходимые для снятия дугогасительной камеры и т.д.).
Аппаратура, функциональные блоки, устанавливаемые на одной конструкции (монтажная плита, рама), и зажимы для внешних проводников должны располагаться таким образом, чтобы к ним обеспечивался удобный доступ при их установке, прокладке проводов, техническом обслуживании и замене. В частности, рекомендуется, чтобы зажимы располагались не ниже 0,2 м от основания НКУ, установленного на полу, таким образом, чтобы к нему было легко присоединять кабели.
Комплектующие элементы, требующие регулирования, возврата в исходное положение, должны быть легко доступны.
Для НКУ, устанавливаемых на полу, показывающие приборы за которыми необходимо следить оператору, должны располагаться не выше 2 м от основания НКУ. Элементы управления, например рукоятки, кнопки и т.д., должны располагаться на такой высоте, чтобы ими было удобно пользоваться, при этом их осевая линия не должна проходить выше 2 м от основания НКУ.
1 Следует располагать элементы управления устройствами аварийного отключения (см. МЭК 60364-5-537 [5] п. 537.4) так, чтобы они находились на высоте 0,8-1,6 м над оперативным уровнем (площадкой обслуживания).
2 Рекомендуется, чтобы НКУ, размещаемые на стене или полу, устанавливались на такой высоте в отношении оперативного уровня, чтобы выполнялись приведенные выше требования в части доступности и высоты для обслуживания.
Встроенная аппаратура должна быть установлена в НКУ таким образом, чтобы ее функционирование не ухудшалось под влиянием имеющих место при нормальной работе таких факторов, как тепло, электрические дуги, вибрации, электрические поля. Для НКУ с электронными комплектующими это может вызвать необходимость выполнять разделение или экранирование вспомогательных цепей от силовых цепей.
При установке плавких предохранителей в закрытых НКУ необходимо учитывать тепловыделение от них (см. 7.3). Изготовитель обязан указывать тип и номинальные характеристики используемых плавких вставок.
Ограждения для коммутационных устройств с ручным управлением должны иметь такую конструкцию, чтобы дуги при коммутации не представляли опасности для оператора.
Для уменьшения опасности, возникающей при замене плавких предохранителей, необходимо применять междуфазные ограждения, если конструкция и расположение предохранителей это позволяют.
В необходимых случаях должны приниматься соответствующие меры (подогрев, вентиляция) для обеспечения надлежащих условий эксплуатации и правильного функционирования комплектующих, т. е. должна поддерживаться минимальная температура для правильного функционирования реле, счетчиков, электронных комплектующих и т.д. в соответствии с техническими условиями на эти комплектующие.
В НКУ может предусматриваться естественное и/или принудительное охлаждение. Если требуется выполнение специальных мер, чтобы обеспечить необходимые условия охлажения НКУ, то изготовитель обязан предоставить необходимую информацию (например, касающуюся величин зазоров в отношении частей, которые могут препятствовать рассеянию тепла или сами выделять тепло).
Примечание - Если при определенных условиях допускается работа в цепях, находящихся под напряжением, то при этом должны соблюдаться соответствующие меры безопасности.
Съемные и выдвижные части должны иметь такую конструкцию, которая позволяла бы безопасно отсоединять их электрическую аппаратуру от главной цепи и присоединять к ней в то время, когда эта цепь находится под напряжением. В различных положениях, а также при переводе из одного положения в другое должны сохраняться минимальные зазоры и длины путей утечки (7.1.2.1).
Электрические соединения, соответствующие различным положениям выдвижных частей, представлены в таблице 6.
В случае отсутствия других указаний, выдвижные части должны быть снабжены устройством, которое позволило бы гарантировать, что аппаратура может быть выдвинута и/или вновь вставлена только после отключения ее главной цепи.
Для предотвращения недозволенных операций выдвижные части должны снабжаться замками или запорами, которые фиксируют их в одном или нескольких положениях (см. 7.1.1).
НКУ с выдвижными частями могут конструироваться таким образом, чтобы степень защиты присоединенного положения также сохранялась и для испытательного и отсоединенного положений и при переходе из одного положения в другое.
Если после снятия съемной и/или выдвижной части первоначальная степень защиты не сохраняется, то необходимо согласование мер для обеспечения адекватной защиты. Вместо такого согласования могут быть использованы сведения, содержащиеся в каталоге изготовителя.