Утративший силу
Комплектующие элементы должны соответствовать конструктивному исполнению НКУ (например, открытому или закрытому), номинальным напряжениям и токам, сроку службы, включающей и отключающей способностям, прочности при коротком замыкании и т.д.
Комплектующие элементы, не обладающие прочностью при коротком замыкании и/или разрывной способностью, достаточной для выдерживания возможных нагрузок, должны быть защищены с помощью токоограничивающих устройств, например плавкими предохранителями или автоматическими выключателями. При выборе таких токоограничивающих устройств защиты для встроенных коммутационных аппаратов следует принимать во внимание максимально допустимые значения, указанные изготовителем этого устройства, обеспечивая при этом координацию (7.5.4).
Координация комплектующих элементов, например пускателей для двигателей с устройствами защиты от коротких замыканий, должна отвечать требованиям соответствующих стандартов.
Коммутационная аппаратура и комплектующие, установленные в цепи, для которой изготовителем указано номинальное импульсное выдерживаемое напряжение, не должны создавать коммутационные перенапряжения выше, чем номинальное импульсное выдерживаемое напряжение цепи, и подвергаться атмосферным или коммутационным перенапряжениям более, чем номинальное импульсное выдерживаемое напряжение цепи. Последнее должно приниматься во внимание при выборе коммутационной аппаратуры и комплектующих для установки в данной цепи.
Пример. Коммутационная аппаратура и комплектующие, имеющие номинальное импульсное напряжение В, номинальное напряжение изоляции В и максимальное коммутационное перенапряжение 1200 В (при номинальном рабочем напряжении 230 В) могут применяться в категориях перенапряжения I - III или даже IV при применении соответствующих средств защиты от перенапряжения.
Комплектующие элементы должны устанавливаться в соответствии с инструкциями изготовителей комплектующих (рабочее положение, зазоры, учитывающие возможность электрической дуги необходимые для снятия дугогасительной камеры и т.д.).
Аппаратура, функциональные блоки, устанавливаемые на одной конструкции (монтажная плита, рама), и зажимы для внешних проводников должны располагаться таким образом, чтобы к ним обеспечивался удобный доступ при их установке, прокладке проводов, техническом обслуживании и замене. В частности, рекомендуется, чтобы зажимы располагались не ниже 0,2 м от основания НКУ, установленного на полу, таким образом, чтобы к нему было легко присоединять кабели.
Комплектующие элементы, требующие регулирования, возврата в исходное положение, должны быть легко доступны.
Для НКУ, устанавливаемых на полу, показывающие приборы за которыми необходимо следить оператору, должны располагаться не выше 2 м от основания НКУ. Элементы управления, например рукоятки, кнопки и т.д., должны располагаться на такой высоте, чтобы ими было удобно пользоваться, при этом их осевая линия не должна проходить выше 2 м от основания НКУ.
1 Следует располагать элементы управления устройствами аварийного отключения (см. МЭК 60364-5-537 [5] п. 537.4) так, чтобы они находились на высоте 0,8-1,6 м над оперативным уровнем (площадкой обслуживания).
2 Рекомендуется, чтобы НКУ, размещаемые на стене или полу, устанавливались на такой высоте в отношении оперативного уровня, чтобы выполнялись приведенные выше требования в части доступности и высоты для обслуживания.
Встроенная аппаратура должна быть установлена в НКУ таким образом, чтобы ее функционирование не ухудшалось под влиянием имеющих место при нормальной работе таких факторов, как тепло, электрические дуги, вибрации, электрические поля. Для НКУ с электронными комплектующими это может вызвать необходимость выполнять разделение или экранирование вспомогательных цепей от силовых цепей.
При установке плавких предохранителей в закрытых НКУ необходимо учитывать тепловыделение от них (см. 7.3). Изготовитель обязан указывать тип и номинальные характеристики используемых плавких вставок.
Ограждения для коммутационных устройств с ручным управлением должны иметь такую конструкцию, чтобы дуги при коммутации не представляли опасности для оператора.
Для уменьшения опасности, возникающей при замене плавких предохранителей, необходимо применять междуфазные ограждения, если конструкция и расположение предохранителей это позволяют.
В необходимых случаях должны приниматься соответствующие меры (подогрев, вентиляция) для обеспечения надлежащих условий эксплуатации и правильного функционирования комплектующих, т. е. должна поддерживаться минимальная температура для правильного функционирования реле, счетчиков, электронных комплектующих и т.д. в соответствии с техническими условиями на эти комплектующие.
В НКУ может предусматриваться естественное и/или принудительное охлаждение. Если требуется выполнение специальных мер, чтобы обеспечить необходимые условия охлажения НКУ, то изготовитель обязан предоставить необходимую информацию (например, касающуюся величин зазоров в отношении частей, которые могут препятствовать рассеянию тепла или сами выделять тепло).
Примечание - Если при определенных условиях допускается работа в цепях, находящихся под напряжением, то при этом должны соблюдаться соответствующие меры безопасности.
Съемные и выдвижные части должны иметь такую конструкцию, которая позволяла бы безопасно отсоединять их электрическую аппаратуру от главной цепи и присоединять к ней в то время, когда эта цепь находится под напряжением. В различных положениях, а также при переводе из одного положения в другое должны сохраняться минимальные зазоры и длины путей утечки (7.1.2.1).
Электрические соединения, соответствующие различным положениям выдвижных частей, представлены в таблице 6.
В случае отсутствия других указаний, выдвижные части должны быть снабжены устройством, которое позволило бы гарантировать, что аппаратура может быть выдвинута и/или вновь вставлена только после отключения ее главной цепи.
Для предотвращения недозволенных операций выдвижные части должны снабжаться замками или запорами, которые фиксируют их в одном или нескольких положениях (см. 7.1.1).
НКУ с выдвижными частями могут конструироваться таким образом, чтобы степень защиты присоединенного положения также сохранялась и для испытательного и отсоединенного положений и при переходе из одного положения в другое.
Если после снятия съемной и/или выдвижной части первоначальная степень защиты не сохраняется, то необходимо согласование мер для обеспечения адекватной защиты. Вместо такого согласования могут быть использованы сведения, содержащиеся в каталоге изготовителя.