Действующий
(04) при питании электроэнергией извне или при ее подаче на другие суда лично производить подключения, следить за соответствием подаваемого напряжения параметрам судовой сети.
201. Вахтенный электрик подчиняется вахтенному электромеханику. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы электромеханизмов, неисправностях, распоряжениях по вахте; убедиться в нормальной работе электрооборудования и средств автоматизации; доложить о приеме вахты; находиться на своем посту; обеспечивать бесперебойную работу порученных ему электротехнических средств; докладывать о неисправностях и неполадках; выполнять ремонтные работы; не производить самостоятельных включений (выключений) технических средств; поддерживать порядок в электротехнических помещениях; при угрозе аварии или опасности для людей обесточить любой механизм, устройство, систему, немедленно доложив об этом вахтенному начальнику.
Вахтенный механик рефрижераторных установок (РУ)
202. Вахтенный механик РУ подчиняется вахтенному механику и является начальником вахты по обслуживанию холодильных установок.
(01) при заступлении на вахту: явиться на вахту заблаговременно (за 10 минут до ее начала) и провести инструктаж; ознакомиться с записями в журнале холодильной установки, записями регистрирующих автоматических приборов и распоряжениями по вахте; получить от сдающего вахту сведения о заданном режиме работы холодильных установок, температурном режиме, неисправностях; проверить техническое состояние установок; доложить о приеме вахты и сделать запись в журнале;
(02) руководить вахтой; обеспечивать бесперебойную работу холодильного оборудования и заданные температурные режимы;
(03) обеспечивать постоянную готовность к действию системы аварийного выпуска аммиака, системы орошения и водяных завес, аварийной вентиляции, индивидуальных средств защиты; контролировать герметичность систем холодильных установок;
(04) о неисправностях докладывать вахтенному механику (старшему механику РУ) и принимать меры к их устранению;
(05) при угрозе аварии или опасности для людей выпустить аммиак за борт, немедленно доложив об этом вахтенным помощнику и механику, а также старшему механику РУ;
(06) вести вахтенный журнал холодильной установки.
Вахтенный машинист (моторист) рефрижераторных установок
203. Вахтенный машинист (моторист) РУ подчиняется вахтенному механику РУ. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы холодильных установок и температурном режиме, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить техническое состояние холодильных установок; доложить о приеме вахты (при самостоятельной вахте сделать запись в вахтенном журнале); находиться на своем посту и обеспечивать бесперебойную работу технических средств, температурный режим и герметичность систем установки; докладывать о неисправностях; поддерживать порядок в помещениях РУ; при угрозе аварии или опасности для людей принимать меры и немедленно докладывать начальнику по вахте.
Вахтенные мастера служб добычи и обработки рыбы
204. Вахтенные мастера подчиняются вахтенному помощнику капитана, а в части производства - своим начальникам служб. Они обеспечивают добычу и обработку продуктов промысла, правильное использование и эксплуатацию производственного оборудования.
Обязанности: при заступлении явиться на вахту заблаговременно и ознакомиться с ходом производства, замечаниями и распоряжениями по вахте; доложить о приеме вахты; руководить подчиненными, обеспечивать заданный режим работ и их безопасность; обеспечивать свои участки сырьем и материалами, соблюдать правила хранения и обработки продуктов промысла; о неисправностях производственного оборудования докладывать вахтенному помощнику и начальникам служб.
Вахтенные матросы служб добычи и обработки рыбы
205. Вахтенные матросы подчиняются вахтенным мастерам и выполняют свои обязанности согласно производственным расписаниям и указаниям мастеров.
Глава XIV. Организация сохранения человеческой жизни на море,
обеспечение живучести судна
206. Охрана человеческой жизни на море является основной целью комплекса мероприятий по организации обеспечения живучести судна. Организация обеспечения живучести судна предусматривает:
(01) постоянное поддержание судна, его устройств, технических средств и снабжения в соответствии с требованиями, обеспечивающими безопасность судна и его мореходность;
(02) надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой;
(03) постоянную готовность средств борьбы за живучесть; подготовку экипажа к борьбе за живучесть;
(04) постоянное наличие на борту количества экипажа, способного обеспечить борьбу за живучесть.
207. Аварийно-спасательное и противопожарное имущество и инвентарь расписываются в заведование членам судового экипажа и должно храниться на штатных местах.
208. На судах должны выполняться требования норм непотопляемости и остойчивости, вестись постоянное наблюдение за креном, дифферентом и водонепроницаемостью корпуса. Заполнение, осушение и запрессовка балластных цистерн, перекачка балласта и топлива из одних цистерн в другие допускается только с разрешения капитана.
209. Общее руководство борьбой за живучесть судна осуществляет капитан. При отсутствии на судне капитана и старшего помощника борьбу за живучесть возглавляет вахтенный помощник капитана.
Главный (старший) механик руководит борьбой за живучесть в машинном отделении и обеспечивает готовность к действию технических средств. Для организации борьбы за живучесть из членов экипажа создаются постоянные аварийные партии (группы), которые возглавляются начальниками. Капитан вправе привлечь к борьбе за живучесть всех лиц, находящихся на судне.
210. Основой организации борьбы за живучесть судна являются расписания по тревогам. Установлены следующие виды судовых тревог:
(01) общесудовая - объявляется вахтенным помощником в случаях: необходимости заблаговременно подготовить судно к предотвращению грозящей ему опасности; обнаружения поступления забортной воды внутрь судна или ее распространения по судну; взрыва, возникновения пожара, либо обнаружения его признаков: дыма и запаха гари; других происшествий, создающих угрозу судну, грузу, экипажу;
(02) "Человек за бортом" - объявляется вахтенным помощником при падении человека за борт или обнаружении человека (людей) за бортом;
(03) по оставлению судна - объявляется только капитаном или другим лицом по его указанию.
Установлены следующие сигналы судовых тревог:
- общесудовая - непрерывный звонок громкого боя в течение 25 - 30 сек., повторяемый 3 - 4 раза; при пожаре (взрыве) сигнал сопровождается частыми ударами в судовой колокол;
- "Человек за бортом" - три длинных сигнала звонком громкого боя общей продолжительностью не менее 15 сек., повторяемый 3 - 4 раза; продолжительность одного сигнала не менее 5 - 6 сек.;
- по оставлению судна - семь и более коротких сигналов, вслед за ними один продолжительный сигнал звонком громкого боя, повторяемые 3 - 4 раза.
Для подачи сигналов в качестве дублирующих средств могут использоваться паровой свисток, тифон, сирена и другие средства.
Сигналы тревог сопровождаются командами голосом или по судовой трансляции. Отбой тревог, а также слово "учебно" при тренировочных учениях (тревогах) объявляются голосом или по трансляции.
211. Расписания по тревогам определяют обязанности членов экипажа и утверждаются капитаном. В расписаниях указываются судовые номера, должности, фамилии членов экипажа, места их сбора, обязанности по каждому виду тревоги, а также взаимозаменяемость.
По общесудовой тревоге определены обязанности членов экипажа в части: управления судном, осуществления радио- и зрительной связи, наблюдения за окружающей обстановкой, обеспечения водонепроницаемости корпуса судна, борьбы с водой и огнем, использования специальных средств борьбы за живучесть, оказания медицинской помощи и обеспечения порядка.
По тревоге "Человек за бортом" определены обязанности членов экипажа по спасению человека (людей) и оказания ему медицинской помощи. По этой тревоге смена вахт не производится.
Тревога по оставлению судна определяет обязанности членов экипажа и лиц, находящихся на судне, в части: подготовки к спуску и спуска спасательных средств, снабжения их дополнительным имуществом и продовольствием, посадки на спасательные средства, управления ими в море и организации их связи между собой и другими судами и объектами. По этой тревоге в первую очередь обеспечивается посадка на спасательные средства детей, женщин и пожилых.
При оставлении судна должны быть приняты все меры к спасению судовых документов, журналов, морских карт с последней прокладкой пути судна, курсограмм, кассы и других ценностей.
212. Расписания по тревогам вывешиваются в наиболее видных общедоступных местах судна. Над койкой каждого члена экипажа вывешивается табличка с его обязанностями по тревогам. У коечных мест пассажиров, других находящихся на судне лиц вывешиваются карточки с указанием сигналов тревог, мест сбора по тревогам, мест нахождения и номеров спасательных средств, на которые они должны высаживаться, способов и приемов надевания индивидуальных средств с иллюстрациями.
213. Для практической отработки действий экипажа по борьбе за живучесть на судне должны регулярно проводиться тренировочные учения по всем видам тревог в сроки, предусмотренные действующими нормативными документами по обеспечению безопасности мореплавания.
214. Курение на судне разрешается только в отведенных для этого местах.
215. Членам экипажа не разрешается:
(01) перевозить без разрешения капитана посторонних лиц, их груз и багаж, а также груз, принадлежащий членам экипажа;