(Действующий) Приказ Роскомрыболовства от 30 августа 1995 г. N 140 "Об утверждении...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
(04) при угрозе аварии или опасности для людей остановить любой электромеханизм, отключить источник энергии, устройство или систему и немедленно доложить вахтенному механику, старшему электромеханику; при необходимости вызывать старшего электромеханика.
Присутствие старшего электромеханика в машинном помещении не снимает ответственности вахтенного электромеханика за несение вахты до тех пор, пока первый специально не сообщит ему о принятии на себя такой ответственности и это будет взаимно понято;
(05) вести вахтенный электротехнический журнал.
198. При заступлении на вахту:
(01) явиться на вахту заблаговременно, провести инструктаж;
(02) ознакомиться с записями в электротехническом журнале, распоряжениями по вахте, ходом ремонтных работ; получить сведения о работе электрооборудования;
(03) проверить: показания регистрирующей аппаратуры и приборов; состояние и режим работы гребных электродвигателей, генераторов, другого электрооборудования, величину сопротивления изоляции;
(04) принять заданные режимы работы электротехнических средств;
(05) сделать запись о приеме вахты в вахтенном журнале и доложить вахтенному механику.
199. На ходовой вахте:
(01) находиться на посту управления гребной электроустановкой и обеспечивать заданный режим ее работы; при необходимости с ведома вахтенного механика производить осмотр технических средств;
(02) дублировать и исполнять команды с мостика; немедленно докладывать, если выполнение команды связано с угрозой аварии или опасности для людей; при повторной команде - выполнить ее, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале;
(03) фиксировать в вахтенном журнале каждый переход с местного на дистанционное управление гребной электроустановкой и обратно;
(04) получив информацию о сложных условиях плавания, доложить об этом старшему электромеханику и действовать по инструкции;
(05) прием (сдачу) вахты во время маневра или ликвидации последствий аварийного случая осуществлять только с разрешения старшего электромеханика и в его присутствии;
(06) при управлении гребной электроустановкой с мостика с разрешения вахтенного механика находиться в любом месте машинного отделения, но быть готовым немедленно прибыть на пост управления.
На судах без электродвижения может с ведома вахтенного механика для производства работ покидать вахтенный пост, но по вызову последнего обязан немедленно прибыть в ЦПУ.
200. На стояночной вахте:
(01) неотлучно находиться на судне и обеспечивать заданный режим работы электрооборудования, подачу электроэнергии приемникам;
(02) контролировать ход и качество ремонта электрооборудования, следить за заземлением корпуса судна;
(03) при грузовых операциях палубными механизмами контролировать работу соответствующих электроприводов;
(04) при питании электроэнергией извне или при ее подаче на другие суда лично производить подключения, следить за соответствием подаваемого напряжения параметрам судовой сети.

Вахтенный электрик

201. Вахтенный электрик подчиняется вахтенному электромеханику. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы электромеханизмов, неисправностях, распоряжениях по вахте; убедиться в нормальной работе электрооборудования и средств автоматизации; доложить о приеме вахты; находиться на своем посту; обеспечивать бесперебойную работу порученных ему электротехнических средств; докладывать о неисправностях и неполадках; выполнять ремонтные работы; не производить самостоятельных включений (выключений) технических средств; поддерживать порядок в электротехнических помещениях; при угрозе аварии или опасности для людей обесточить любой механизм, устройство, систему, немедленно доложив об этом вахтенному начальнику.

Вахтенный механик рефрижераторных установок (РУ)

202. Вахтенный механик РУ подчиняется вахтенному механику и является начальником вахты по обслуживанию холодильных установок.
Обязанности:
(01) при заступлении на вахту: явиться на вахту заблаговременно (за 10 минут до ее начала) и провести инструктаж; ознакомиться с записями в журнале холодильной установки, записями регистрирующих автоматических приборов и распоряжениями по вахте; получить от сдающего вахту сведения о заданном режиме работы холодильных установок, температурном режиме, неисправностях; проверить техническое состояние установок; доложить о приеме вахты и сделать запись в журнале;
(02) руководить вахтой; обеспечивать бесперебойную работу холодильного оборудования и заданные температурные режимы;
(03) обеспечивать постоянную готовность к действию системы аварийного выпуска аммиака, системы орошения и водяных завес, аварийной вентиляции, индивидуальных средств защиты; контролировать герметичность систем холодильных установок;
(04) о неисправностях докладывать вахтенному механику (старшему механику РУ) и принимать меры к их устранению;
(05) при угрозе аварии или опасности для людей выпустить аммиак за борт, немедленно доложив об этом вахтенным помощнику и механику, а также старшему механику РУ;
(06) вести вахтенный журнал холодильной установки.

Вахтенный машинист (моторист) рефрижераторных установок

203. Вахтенный машинист (моторист) РУ подчиняется вахтенному механику РУ. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы холодильных установок и температурном режиме, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить техническое состояние холодильных установок; доложить о приеме вахты (при самостоятельной вахте сделать запись в вахтенном журнале); находиться на своем посту и обеспечивать бесперебойную работу технических средств, температурный режим и герметичность систем установки; докладывать о неисправностях; поддерживать порядок в помещениях РУ; при угрозе аварии или опасности для людей принимать меры и немедленно докладывать начальнику по вахте.

Вахтенные мастера служб добычи и обработки рыбы

204. Вахтенные мастера подчиняются вахтенному помощнику капитана, а в части производства - своим начальникам служб. Они обеспечивают добычу и обработку продуктов промысла, правильное использование и эксплуатацию производственного оборудования.
Обязанности: при заступлении явиться на вахту заблаговременно и ознакомиться с ходом производства, замечаниями и распоряжениями по вахте; доложить о приеме вахты; руководить подчиненными, обеспечивать заданный режим работ и их безопасность; обеспечивать свои участки сырьем и материалами, соблюдать правила хранения и обработки продуктов промысла; о неисправностях производственного оборудования докладывать вахтенному помощнику и начальникам служб.

Вахтенные матросы служб добычи и обработки рыбы

205. Вахтенные матросы подчиняются вахтенным мастерам и выполняют свои обязанности согласно производственным расписаниям и указаниям мастеров.

Глава XIV. Организация сохранения человеческой жизни на море,
обеспечение живучести судна

206. Охрана человеческой жизни на море является основной целью комплекса мероприятий по организации обеспечения живучести судна. Организация обеспечения живучести судна предусматривает:
(01) постоянное поддержание судна, его устройств, технических средств и снабжения в соответствии с требованиями, обеспечивающими безопасность судна и его мореходность;
(02) надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой;
(03) постоянную готовность средств борьбы за живучесть; подготовку экипажа к борьбе за живучесть;
(04) постоянное наличие на борту количества экипажа, способного обеспечить борьбу за живучесть.
207. Аварийно-спасательное и противопожарное имущество и инвентарь расписываются в заведование членам судового экипажа и должно храниться на штатных местах.
208. На судах должны выполняться требования норм непотопляемости и остойчивости, вестись постоянное наблюдение за креном, дифферентом и водонепроницаемостью корпуса. Заполнение, осушение и запрессовка балластных цистерн, перекачка балласта и топлива из одних цистерн в другие допускается только с разрешения капитана.
209. Общее руководство борьбой за живучесть судна осуществляет капитан. При отсутствии на судне капитана и старшего помощника борьбу за живучесть возглавляет вахтенный помощник капитана.
Главный (старший) механик руководит борьбой за живучесть в машинном отделении и обеспечивает готовность к действию технических средств. Для организации борьбы за живучесть из членов экипажа создаются постоянные аварийные партии (группы), которые возглавляются начальниками. Капитан вправе привлечь к борьбе за живучесть всех лиц, находящихся на судне.