Действующий
(01) обеспечить контроль и управление техническими средствами, надежную работу оборудования, связанных с производственной деятельностью и безопасностью судна, порта и окружающей среды, а также готовность средств по обеспечению живучести судна;
(02) быть готовым к срочному приведению энергетической установки к действию;
(03) делать обходы судна; устранять неисправности технических средств; контролировать ход ремонтных работ.
191. При подготовке энергетической установки к действию:
(01) получить указание вахтенного помощника капитана (начальника службы) о времени и порядке готовности;
(02) проверить средства связи с мостиком и постами управления установкой, аварийным освещением, противопожарными и осушительными средствами; сверить часы в машине и на мостике;
(03) проверить действие системы ДАУ;
(04) подготовить установку к действию; производить проворачивание и пробные пуски установки с подключением к гребному винту только с разрешения вахтенного помощника;
(05) фиксировать в машинном журнале все команды, время выполнения основных операций, результаты проверок и замеров;
(06) о готовности установки к действию доложить начальнику службы и с его разрешения - вахтенному помощнику.
Вахтенный моторист (машинист)
192. Вахтенный моторист (машинист) подчиняется вахтенному механику. Он обязан: получить от сдающего вахту сведения о заданном режиме работы технических средств, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить исправность технических средств; доложить о приеме вахты; находиться на своем посту и обеспечивать бесперебойную работу механизмов; докладывать о неисправностях и неполадках; поддерживать порядок в машинном отделении.
Вахтенный котельный машинист
193. Вахтенный котельный машинист подчиняется вахтенному механику. Он обязан: получить от сдающего сведения о заданном режиме работы котельной установки, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить исправность механизмов и средств автоматизации; доложить о приеме вахты; находиться на посту управления котельной установкой и обеспечивать ее бесперебойную работу (включая средства автоматизации); докладывать о неисправностях и неполадках; поддерживать порядок в котельном отделении; при угрозе аварии или безопасности людей остановить работу котельной установки и немедленно доложить вахтенному механику.
Вахтенный помповый машинист (донкерман)
194. Вахтенный помповый машинист (донкерман) подчиняется вахтенному механику. Он обязан: получить от сдающего вахту сведения о режиме использования грузовых и зачистных насосов, систем замера уровня и обогрева груза, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить исправность механизмов; доложить о приеме вахты; находиться в насосном отделении, обеспечивая бесперебойную работу технических средств; докладывать о неисправностях и неполадках; поддерживать порядок в насосном отделении.
Вахтенный машинист рыбомучной установки (РМУ)
195. Вахтенный машинист РМУ подчиняется вахтенному механику, по вопросам производства - помощнику капитана по производству. Он обязан: получить от сдающего вахту сведения о работе РМУ, неисправностях и распоряжениях по вахте; проверить работу РМУ; доложить о приеме вахты; обеспечивать бесперебойную работу установки; докладывать о неисправностях; контролировать качество сырья, соответствие готовой продукции установленного стандарта; осуществлять учет и складирование продукции; поддерживать порядок в помещении РМУ.
196. Вахтенный электромеханик подчиняется механику и является начальником электротехнической вахты. Он несет ответственность за надежную работу всего электрооборудования, обеспечивающего безопасность судна и его нормальную эксплуатацию.
(01) обеспечивать надлежащее несение вахтенной службы и бесперебойную работу в заданном режиме всего электрооборудования, включая постоянную готовность средств борьбы за живучесть судна;
(02) контролировать ведение работ по техническому обслуживанию и ремонту, докладывать о неисправностях старшему электромеханику и принимать меры к их устранению; контролировать состояние сопротивления изоляции;
(03) с ведома вахтенного механика включать (выключать) в работу генераторы, фидерные выключатели; не допускать обесточивания ГРЩ;
(04) при угрозе аварии или опасности для людей остановить любой электромеханизм, отключить источник энергии, устройство или систему и немедленно доложить вахтенному механику, старшему электромеханику; при необходимости вызывать старшего электромеханика.
Присутствие старшего электромеханика в машинном помещении не снимает ответственности вахтенного электромеханика за несение вахты до тех пор, пока первый специально не сообщит ему о принятии на себя такой ответственности и это будет взаимно понято;
(05) вести вахтенный электротехнический журнал.
198. При заступлении на вахту:
(01) явиться на вахту заблаговременно, провести инструктаж;
(02) ознакомиться с записями в электротехническом журнале, распоряжениями по вахте, ходом ремонтных работ; получить сведения о работе электрооборудования;
(03) проверить: показания регистрирующей аппаратуры и приборов; состояние и режим работы гребных электродвигателей, генераторов, другого электрооборудования, величину сопротивления изоляции;
(04) принять заданные режимы работы электротехнических средств;
(05) сделать запись о приеме вахты в вахтенном журнале и доложить вахтенному механику.
(01) находиться на посту управления гребной электроустановкой и обеспечивать заданный режим ее работы; при необходимости с ведома вахтенного механика производить осмотр технических средств;
(02) дублировать и исполнять команды с мостика; немедленно докладывать, если выполнение команды связано с угрозой аварии или опасности для людей; при повторной команде - выполнить ее, сделав соответствующую запись в вахтенном журнале;
(03) фиксировать в вахтенном журнале каждый переход с местного на дистанционное управление гребной электроустановкой и обратно;
(04) получив информацию о сложных условиях плавания, доложить об этом старшему электромеханику и действовать по инструкции;
(05) прием (сдачу) вахты во время маневра или ликвидации последствий аварийного случая осуществлять только с разрешения старшего электромеханика и в его присутствии;
(06) при управлении гребной электроустановкой с мостика с разрешения вахтенного механика находиться в любом месте машинного отделения, но быть готовым немедленно прибыть на пост управления.
На судах без электродвижения может с ведома вахтенного механика для производства работ покидать вахтенный пост, но по вызову последнего обязан немедленно прибыть в ЦПУ.
200. На стояночной вахте:
(01) неотлучно находиться на судне и обеспечивать заданный режим работы электрооборудования, подачу электроэнергии приемникам;
(02) контролировать ход и качество ремонта электрооборудования, следить за заземлением корпуса судна;
(03) при грузовых операциях палубными механизмами контролировать работу соответствующих электроприводов;
(04) при питании электроэнергией извне или при ее подаче на другие суда лично производить подключения, следить за соответствием подаваемого напряжения параметрам судовой сети.
201. Вахтенный электрик подчиняется вахтенному электромеханику. Он обязан: получить у сдающего вахту сведения о заданном режиме работы электромеханизмов, неисправностях, распоряжениях по вахте; убедиться в нормальной работе электрооборудования и средств автоматизации; доложить о приеме вахты; находиться на своем посту; обеспечивать бесперебойную работу порученных ему электротехнических средств; докладывать о неисправностях и неполадках; выполнять ремонтные работы; не производить самостоятельных включений (выключений) технических средств; поддерживать порядок в электротехнических помещениях; при угрозе аварии или опасности для людей обесточить любой механизм, устройство, систему, немедленно доложив об этом вахтенному начальнику.
Вахтенный механик рефрижераторных установок (РУ)