(Действующий) Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Статья 22
Свободное обращение

Без ущерба Статье 23 Государства-члены ЕС не могут запретить, ограничить или препятствовать размещению на рынке продуктов, содержащих ГМО или произведенных из ГМО, которые соответствуют требованиям настоящей Директивы.

Статья 23
Положение о гарантиях

1. В случаях, когда Государство-член ЕС, в результате получения новой или дополнительной информации после даты выдачи разрешения и влияющей на оценки степени экологического риска или переоценку существующей информации на основе новых или дополнительных научных знаний, уточнило основания, в соответствии с которыми продукты, содержащие ГМО или произведенные из ГМО, о которых было должным образом уведомлено и по которым получено письменное разрешение в соответствии с настоящей Директивой, стали представлять опасность для здоровья человека или окружающей среды, Государство-член ЕС может временно ограничить или запретить использование и/или продажу продукта, содержащего ГМО или произведенного из ГМО, на своей территории.
Государство-член ЕС должно гарантировать, что в случае серьезной опасности должны быть приняты чрезвычайные меры, такие как, приостановка или прекращение размещения на рынке, а также информирование общественности.
Государство-член ЕС должно немедленно проинформировать Европейскую Комиссию и другие Государства-члены ЕС о мерах, предпринятых в соответствии с данной Статьей. Государство-член ЕС должно обосновать свое решение, пересмотреть оценки степени экологического риска, указывая, должны ли, и каким образом, быть изменены условия разрешения, или же что разрешение должно быть прекращено. При необходимости Государство-член ЕС должно предоставить новую или дополнительную информацию, на которой основано его решение.
2. При подсчете 60-дневного периода не должны учитываться периоды времени, во время которых Европейская Комиссия ожидает получения дополнительной информации, которая может быть запрошена ей у уведомителя, или запрашивает решение Научного Комитета, с которым проводились или проводятся консультации. Срок ожидания Европейской Комиссией решения Научного Комитета не должен превышать 60 дней.
Не должен учитываться период времени, который требуется Совету ЕС для выполнения необходимых действий в соответствии с регуляторной процедурой, установленной в Статье 30(2).

Статья 24
Информирование общественности

1. После получения уведомления, в соответствии со Статьей 13(1), без ущерба Статье 25, Европейская Комиссия должна незамедлительно довести до сведения общественности краткое содержание, указанное в Статье 13(2)(h). Европейская Комиссия также должна довести до сведения общественности доклады об оценке в случае, указанном в Статье 14(3)(a). Общественность может предоставить свои комментарии Европейской Комиссии в течение 30 дней. Европейская Комиссия должна незамедлительно отправить комментарии компетентным органам.
2. Без ущерба Статье 25, до сведения общественности должны быть доведены доклады об оценке и решение(я) Научного Комитета, произведенные в отношении генетически модифицированных организмов, получивших письменное разрешение на размещение на рынке, а также продуктов, содержащих ГМО или произведенных из ГМО, запрещенных к размещению на рынке в соответствии с настоящей Директивой. Должно быть точно указано содержание генетически модифицированных организмов в каждом продукте, а также его использование.

Глава 4
Заключительные положения

Статья 25
Конфиденциальность

1. Европейская Комиссия и компетентные органы не должны разглашать третьим лицам конфиденциальную информацию, уведомленную или обмененную в соответствии с настоящей Директивой, а также защищать права на интеллектуальную собственность, в отношении полученных данных.
2. Уведомитель может указать в поданном в соответствии с настоящей Директивой уведомлении информацию, раскрытие которой может повредить его конкурентоспособному положению, и которая поэтому должна рассматриваться как конфиденциальная. В подобных случаях должно быть дано проверяемое обоснование.
3. После консультации с уведомителем компетентный орган, должен решить, в отношении какой информации будет соблюдаться конфиденциальность, и проинформировать уведомителя о своем решении.
4. Ни в каких случаях не может быть конфиденциальной следующая информация, поданная в соответствии со Статьями 6, 7, 8, 13, 17, 20 или 23:
- общее описание генетически модифицированных организмов, имя и адрес уведомителя, цель выпуска, место выпуска и предполагаемое использование;
- методы и планы мониторинга генетически модифицированных организмов и аварийного реагирования;
- оценка степени экологического риска.
5. Если по любым причинам уведомитель отзывает уведомление, компетентные органы и Европейская Комиссия должны соблюдать конфиденциальность предоставленной информации.

Статья 26
Маркировка генетически модифицированных организмов, указанных во втором подпараграфе Статьи 2(4)

1. Генетически модифицированные организмы, которые должны быть доступны для действий, указанных в Статье 2(4), второй подпараграф, должны подлежать соответствующим требованиям маркировки на предмет указания генетически модифицированных организмов на этикетке или в сопроводительном документе согласно соответствующим разделам Приложения IV для обеспечения четкой информации. Для этого на этикетке или в сопроводительном документе должно быть указано: "Этот продукт содержит генетически модифицированные организмы".
2. Условия для выполнения параграфа 1 не должны дублировать положения о маркировке, установленным существующим законодательством Сообщества или противоречить им. Меры, разработанные для изменения несущественных элементов Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регуляторной процедурой с рассмотрением, указанной в Статье 30(3). При этом в установленном порядке должны быть учтены положения о маркировке, установленные Государствами-членами ЕС в соответствии с законодательством Сообщества.

Статья 26а
Меры, направленные на избежание непреднамеренного присутствия генетически модифицированных организмов

1. Государства-члены ЕС могут принимать надлежащие меры, чтобы избежать непреднамеренного присутствия генетически модифицированных организмов в других продуктах.
2. Европейская Комиссия должна собирать и согласовывать информацию, основанную на исследованиях на государственном уровне и уровне Сообщества, наблюдать за развитием сосуществования в Государствах-членах ЕС и, на основе информации и наблюдений, развивать принципы сосуществовании генетически модифицированных, обычных и органических зерновых культур.

Статья 27
Адаптация приложений к техническому прогрессу

Адаптация к техническому прогрессу Разделов C и D Приложения II, Приложений III - VI, и Раздела C Приложения VII, разработанных для изменения несущественных элементов настоящей Директивы, должна проходить в соответствии с регуляторной процедурой с рассмотрением, упомянутой в Статье 30(3).

Статья 28
Консультации Научного Комитета

1. В случаях, когда компетентный орган или Европейская Комиссия выдвигает возражение в отношении опасности генетически модифицированных организмов для здоровья человека или окружающей среды и поддерживает возражение в соответствии со Статьей 15(1), 17(4), 20(3) или 23, или в случаях, когда доклад об оценке, упомянутый в Статье 14, указывает, что генетически модифицированные организмы не должны размещаться на рынке, по собственной инициативе или по требованию Государства-члена ЕС должны быть проведены консультации по поводу возражения с соответствующим(и) Научным(и) Комитетом(ами).
2. Консультации с соответствующим(и) Научным(и) Комитетом(ами) могут также быть проведены Европейской Комиссией, по ее собственной инициативе или по требованию Государства-члена ЕС в соответствии с настоящей Директивой по любому вопросу, который может иметь вредное воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
3. Параграф 2 не применяется к административным процедурам, установленным в настоящей Директиве.

Статья 29
Консультации Комитата(ов) по этике

1. Без ущерба компетентности Государств-членов ЕС в отношении этических проблем, по этическим проблемам общего характера Европейская Комиссия должна, по ее собственной инициативе или по требованию Европейского парламента или Совета ЕС, консультироваться с любым Комитетом, который она создала для получения консультаций по этическим последствиям применения биотехнологии, например с Европейской группой по этике в науке и новых технологиях.
Консультации также могут проходить по требованию Государства-члена ЕС.
2. Эта консультация проводится по четким правилам гласности, прозрачности и общественной доступности. Их результаты должны быть доступны общественности.
3. Параграф 1 не применяется к административным процедурам, установленным в настоящей Директиве.

Статья 30
Процедура комитета

1. Комитет должен оказывать поддержку Европейской Комиссии.
2. В случае ссылки на данный параграф, должны применяться Статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС, имеющие отношение к вышеуказанным положениям Статьи 8.
Срок, указанный в Статье 5(6) Решения 1999/468/ЕС, должен быть установлен равным трем месяцам.
3. В случае ссылки на данный параграф, должны применяться Статья 5a(1) - (4) и Статья 7 Решения 1999/468/ЕС, имеющие отношение к вышеуказанным положениям Статьи 8.

Статья 31
Обмен информацией и доклады

1. Государства-члены ЕС и Европейская Комиссия должны регулярно встречаться и обмениваться информацией об опыте по предотвращению рисков, связанных с выпуском и размещением на рынке генетически модифицированных организмов. Обмен информацией должен также включать обмен опытом, полученным в результате выполнения Статьи 2(4), второй подпараграф, оценку степени экологического риска, мониторинг, вопросы консультации и информирование общественности.
При необходимости Комитетом, установленным в соответствии со Статьей 30(1), может быть предусмотрено руководство по выполнению Статьи 2(4), второй подпараграф.
2. Комиссия должна установить один или несколько реестров для записи информации о генетических модификациях в генетически модифицированных организмах, указанных в пункте 7 Раздела А Приложения IV. Без ущерба Статье 25 реестр(ы) должен(должны) включать доступную для общественности часть. Должны быть определены подробные планы для работы реестра(ов) в соответствии с процедурой, установленной в Статье 30(2).
3. Без ущерба параграфу 2 и пункту 7 Раздела А Приложения IV,
(a) Государства-члены ЕС должны установить государственный реестр, в котором записано место выпуска генетически модифицированных организмов в соответствии с Главой 2,
(b) Государства-члены ЕС должны также установить реестры для записи места синтезированных генетически модифицированных организмов в соответствии с Главой 3, inter alia так, чтобы возможные воздействия этих генетически модифицированных организмов на окружающую среду могли быть проверены в соответствии с положениями Статей 19(3)(f) и 20(1). Без ущерба положениям Статей 19 и 20 упомянутые места должны быть: