Действующий
а) при условии сохранения своего права на регрессное требование оно является их заменяющим лицом в отношении их ответственности перед владельцем в случае утери или повреждения вагона или его вспомогательного оборудования;
б) по отношению к другим предприятиям железнодорожной перевозки только владелец ответственен за ущерб, причиненный вагоном, но лишь предприятию железнодорожной перевозки, являющемуся договаривающейся стороной владельца, разрешено предъявлять иски других предприятий железнодорожной перевозки.
Статья 9
Ответственность за работников и других лиц
§ 1 Договаривающиеся стороны несут ответственность за своих работников и других лиц, услугами которых они пользуются для выполнения договора, когда эти работники или эти другие лица находятся при исполнении своих обязанностей.
§ 2 За исключением противоположной договоренности между договаривающимися сторонами, управляющие железнодорожной инфраструктурой, в которой предприятие железнодорожной перевозки использует вагон в качестве средства перевозки, рассматриваются в качестве лиц, услугами которых пользуется предприятие железнодорожной перевозки.
Статья 10
Прочие претензии
§ 1 Во всех случаях, на которые распространяется применение настоящих Единых правовых предписаний, любая претензия об ответственности за утерю или повреждение
вагона или его вспомогательного оборудования и на любом обосновании может быть предъявлена предприятию железнодорожной перевозки, которому был доверен вагон для использования его в качестве транспортного средства, лишь на условиях и в пределах этих Единых правовых предписаний и предписаний договора об использовании.
§ 3 То же самое касается любых претензий в отношении работников и других лиц, за которых отвечает предприятие железнодорожной перевозки, которому был доверен вагон для использования его в качестве транспортного средства.
§ 1 Иски в судебном порядке, основанные на договоре, заключенном в соответствии с настоящими Едиными правовыми предписаниями, могут предъявляться суду, назначенному с общего согласия договаривающихся сторон.
§ 2 За исключением противоположной договоренности между сторонами, компетентным судом является суд государства-члена, в котором ответчик имеет свое основное место расположения. Если ответчик не имеет своего основного места расположения в государстве-члене, то компетентным судом является суд государства-члена, в котором был нанесен ущерб.
§ 1 Срок давности претензий, основанных на
статьях 4 и
7, истекает после трех лет.
§ 2 Срок давности начинается:
а) в отношении претензий, основанных на
статье 4, - со дня констатации утери или повреждения вагона или со дня, когда правомочное лицо может считать
вагон утерянным в соответствии со статьей 6,
§ 1 или
4;
б) в отношении претензий, основанных на
статье 7, - со дня причинения ущерба.
Единые правовые предписания
к договору об использовании инфраструктуры в международном железнодорожном обмене
(ЦУИ - Приложение Е к Конвенции)
Раздел первый
Общие положения
Статья первая
Область применения
§ 1 Настоящие Единые правовые предписания применяются к любому договору об использовании железнодорожной инфраструктуры в целях международных перевозок в соответствии с Едиными правовыми предписаниями
ЦИВ и Едиными правовыми предписаниями
ЦИМ. Применение не зависит от места жительства или места работы и национальности заключающих договор стран. Настоящие Единые правовые предписания применяются даже тогда, когда железнодорожная инфраструктура управляется или используется государствами или учреждениями, или правительственными организациями.
§ 2 При условии соблюдения
статьи 21 настоящие Единые правовые предписания не применяются к другим правовым отношениям, в частности, к таким, как:
а) ответственность перевозчика или управляющего по отношению к их работникам или другим лицам, услугами которых они пользуются для выполнения своих задач;
б) ответственность между перевозчиком и управляющим, с одной стороны, и третьим лицом, с другой стороны.
Статья 2
Заявление об ответственности в случае телесных повреждений
§ 1 Каждое государство может в любой момент заявить о неприменении к жертвам несчастного случая, происшедшего на его территории, всей совокупности положений об ответственности в случае телесных повреждений, если пострадавшие являются гражданами этого государства или лицами, местом обычного проживания которых является это государство.
§ 2 Государство, которое сделало заявление в соответствии с
§ 1, может в любое время отказаться от него, сообщив об этом депозитарию. Этот отказ вступает в действие через месяц после уведомления об этом государств-членов депозитарием.
Согласно тексту настоящих Единых правовых предписаний термин:
а) "железнодорожная инфраструктура" означает все железные дороги и стационарные установки в той мере, в которой они необходимы для движения железнодорожных транспортных средств и обеспечения безопасности обмена;
б) "управляющий" означает лицо, которое предоставляет в распоряжение железнодорожную инфраструктуру;
в) "перевозчик" означает лицо, которое перевозит по железной дороге пассажиров и грузы в международном обмене в соответствии с Едиными правовыми предписаниями
ЦИВ и Едиными правовыми предписаниями
ЦИМ;
г) "вспомогательный состав" означает работников или других лиц, услугами которых перевозчик или управляющий пользуется для выполнения договора, когда эти работники или эти другие лица находятся при выполнении своих обязанностей;
д) "третье лицо" означает любое другое лицо, нежели управляющий, перевозчик и их вспомогательный состав;
е) "лицензия" означает разрешение, выдаваемое в соответствии с законами и предписаниями государства, в котором перевозчик имеет штаб-квартиру своей основной деятельности, относящейся к деятельности железнодорожного перевозчика;
ж) "гарантийное свидетельство безопасности" означает документ, удостоверяющий относительно перевозчика, что в соответствии с законами и предписаниями государства, в котором находится заимствованная инфраструктура,
- внутренняя организация предприятия, а также
- персонал и транспортные средства, используемые в заимствованной инфраструктуре, отвечают требованиям, предъявляемым в области безопасности, в целях обеспечения нормальной службы в этой инфраструктуре.
Статья 4
Право императивного характера
За исключением противоположного положения в настоящих Единых правовых предписаниях, любое условие договора, непосредственно или косвенно отступающее от этих Единых правовых предписаний, недействительно и лишено законной силы. Недействительность таких условий не влечет за собой недействительность других положений договора. Несмотря на это договора стороны, могут расширить свою ответственность и свои обязательства, предусмотренные настоящими Едиными правовыми предписаниями, или они могут устанавливать максимальную сумму возмещения за материальный ущерб.
Раздел II
Договор об использовании
Статья 5
Содержание и форма
§ 1 Отношения между
управляющим и перевозчиком регулируются договором об использовании.
§ 2 В частности, в договоре регулируются административные, технические и финансовые условия использования. По крайней мере, он содержит следующие указания:
а) используемая инфраструктура,
д) используемый персонал,