(Действующий) Конвенцияо международных железнодорожных перевозках (КОТИФ)от 9 мая...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
а) при условии сохранения своего права на регрессное требование оно является их заменяющим лицом в отношении их ответственности перед владельцем в случае утери или повреждения вагона или его вспомогательного оборудования;
б) по отношению к другим предприятиям железнодорожной перевозки только владелец ответственен за ущерб, причиненный вагоном, но лишь предприятию железнодорожной перевозки, являющемуся договаривающейся стороной владельца, разрешено предъявлять иски других предприятий железнодорожной перевозки.

Статья 9
Ответственность за работников и других лиц

§ 1 Договаривающиеся стороны несут ответственность за своих работников и других лиц, услугами которых они пользуются для выполнения договора, когда эти работники или эти другие лица находятся при исполнении своих обязанностей.
§ 2 За исключением противоположной договоренности между договаривающимися сторонами, управляющие железнодорожной инфраструктурой, в которой предприятие железнодорожной перевозки использует вагон в качестве средства перевозки, рассматриваются в качестве лиц, услугами которых пользуется предприятие железнодорожной перевозки.
§ 3 Параграфы 1 и 2 также применяются в случае замены в соответствии со статьей 8.

Статья 10
Прочие претензии

§ 1 Во всех случаях, на которые распространяется применение настоящих Единых правовых предписаний, любая претензия об ответственности за утерю или повреждение вагона или его вспомогательного оборудования и на любом обосновании может быть предъявлена предприятию железнодорожной перевозки, которому был доверен вагон для использования его в качестве транспортного средства, лишь на условиях и в пределах этих Единых правовых предписаний и предписаний договора об использовании.
§ 2 Параграф 1 также применяется в случае замены в соответствии со статьей 8.
§ 3 То же самое касается любых претензий в отношении работников и других лиц, за которых отвечает предприятие железнодорожной перевозки, которому был доверен вагон для использования его в качестве транспортного средства.

Статья 11
Суд

§ 1 Иски в судебном порядке, основанные на договоре, заключенном в соответствии с настоящими Едиными правовыми предписаниями, могут предъявляться суду, назначенному с общего согласия договаривающихся сторон.
§ 2 За исключением противоположной договоренности между сторонами, компетентным судом является суд государства-члена, в котором ответчик имеет свое основное место расположения. Если ответчик не имеет своего основного места расположения в государстве-члене, то компетентным судом является суд государства-члена, в котором был нанесен ущерб.

Статья 12
Срок давности

§ 1 Срок давности претензий, основанных на статьях 4 и 7, истекает после трех лет.
§ 2 Срок давности начинается:
а) в отношении претензий, основанных на статье 4, - со дня констатации утери или повреждения вагона или со дня, когда правомочное лицо может считать вагон утерянным в соответствии со статьей 6, § 1 или 4;
б) в отношении претензий, основанных на статье 7, - со дня причинения ущерба.

Единые правовые предписания
к договору об использовании инфраструктуры в международном железнодорожном обмене
(ЦУИ - Приложение Е к Конвенции)

Раздел первый
Общие положения

Статья первая
Область применения

§ 1 Настоящие Единые правовые предписания применяются к любому договору об использовании железнодорожной инфраструктуры в целях международных перевозок в соответствии с Едиными правовыми предписаниями ЦИВ и Едиными правовыми предписаниями ЦИМ. Применение не зависит от места жительства или места работы и национальности заключающих договор стран. Настоящие Единые правовые предписания применяются даже тогда, когда железнодорожная инфраструктура управляется или используется государствами или учреждениями, или правительственными организациями.
§ 2 При условии соблюдения статьи 21 настоящие Единые правовые предписания не применяются к другим правовым отношениям, в частности, к таким, как:
а) ответственность перевозчика или управляющего по отношению к их работникам или другим лицам, услугами которых они пользуются для выполнения своих задач;
б) ответственность между перевозчиком и управляющим, с одной стороны, и третьим лицом, с другой стороны.

Статья 2
Заявление об ответственности в случае телесных повреждений

§ 1 Каждое государство может в любой момент заявить о неприменении к жертвам несчастного случая, происшедшего на его территории, всей совокупности положений об ответственности в случае телесных повреждений, если пострадавшие являются гражданами этого государства или лицами, местом обычного проживания которых является это государство.
§ 2 Государство, которое сделало заявление в соответствии с § 1, может в любое время отказаться от него, сообщив об этом депозитарию. Этот отказ вступает в действие через месяц после уведомления об этом государств-членов депозитарием.

Статья 3
Определения

Согласно тексту настоящих Единых правовых предписаний термин:
а) "железнодорожная инфраструктура" означает все железные дороги и стационарные установки в той мере, в которой они необходимы для движения железнодорожных транспортных средств и обеспечения безопасности обмена;
б) "управляющий" означает лицо, которое предоставляет в распоряжение железнодорожную инфраструктуру;
в) "перевозчик" означает лицо, которое перевозит по железной дороге пассажиров и грузы в международном обмене в соответствии с Едиными правовыми предписаниями ЦИВ и Едиными правовыми предписаниями ЦИМ;
г) "вспомогательный состав" означает работников или других лиц, услугами которых перевозчик или управляющий пользуется для выполнения договора, когда эти работники или эти другие лица находятся при выполнении своих обязанностей;
д) "третье лицо" означает любое другое лицо, нежели управляющий, перевозчик и их вспомогательный состав;
е) "лицензия" означает разрешение, выдаваемое в соответствии с законами и предписаниями государства, в котором перевозчик имеет штаб-квартиру своей основной деятельности, относящейся к деятельности железнодорожного перевозчика;
ж) "гарантийное свидетельство безопасности" означает документ, удостоверяющий относительно перевозчика, что в соответствии с законами и предписаниями государства, в котором находится заимствованная инфраструктура,
- внутренняя организация предприятия, а также
- персонал и транспортные средства, используемые в заимствованной инфраструктуре, отвечают требованиям, предъявляемым в области безопасности, в целях обеспечения нормальной службы в этой инфраструктуре.

Статья 4
Право императивного характера

За исключением противоположного положения в настоящих Единых правовых предписаниях, любое условие договора, непосредственно или косвенно отступающее от этих Единых правовых предписаний, недействительно и лишено законной силы. Недействительность таких условий не влечет за собой недействительность других положений договора. Несмотря на это договора стороны, могут расширить свою ответственность и свои обязательства, предусмотренные настоящими Едиными правовыми предписаниями, или они могут устанавливать максимальную сумму возмещения за материальный ущерб.

Раздел II
Договор об использовании

Статья 5
Содержание и форма

§ 1 Отношения между управляющим и перевозчиком регулируются договором об использовании.
§ 2 В частности, в договоре регулируются административные, технические и финансовые условия использования. По крайней мере, он содержит следующие указания:
а) используемая инфраструктура,
б) рамки использования,
в) услуги управляющего,
г) услуги перевозчика,
д) используемый персонал,