Действующий
*(22) А.3.7.2.1 "Настоящий стандарт модифицирован по отношению к _____________________________________
А.3.7.2.3 Информацию о наличии и способе идентификации технических отклонений приводят в соответствии с
А.4.3 Межгосударственный стандарт соответствует международному стандарту (международному документу) в
*(22) в части требований А.4.3.1 "Настоящий стандарт соответствует _____________________________________
А.4.4 В межгосударственном стандарте использованы отдельные разделы (один из разделов) международного
Разделы __________________________ настоящего стандарта идентичны разделам ____________________________
_________________________________________________________________________________________________________".
*(1) Приводят слова "международному стандарту" или "международному документу", обозначение международного стандарта (международного документа) с годом его принятия и наименование на официальном языке оригинала, с которого осуществлен перевод, в скобках приводят наименование международного стандарта (международного документа) на русском языке.
*(3) Здесь и далее для международных документов взамен слов "международный стандарт" приводят слова "международный документ" в соответствующем падеже.
*(4) Приводят обозначения технических комитетов по стандартизации (других комитетов, подкомитетов, рабочих групп), разработавших международный стандарт (международный документ) на официальном языке оригинала, их наименования на русском языке; полное наименование на русском языке в скобках и сокращенное обозначение на официальном языке оригинала организаций, к которым относятся технические комитеты по стандартизации (другие комитеты, подкомитеты, рабочие группы) [технические комитеты по стандартизации международной организации по стандартизации (ISO, IEC,