Действующий
V. Порядок согласования федеральным органом регулирования тарифов решений региональных органов регулирования тарифов об утверждении ими тарифов в размерах, которые повлекут превышение предельного индекса
Основанием для рассмотрения федеральным органом регулирования тарифов вопроса о согласовании решения регионального органа регулирования тарифов (органа местного самоуправления в случае наделения его соответствующими полномочиями) об утверждении им тарифов, которое приводит к превышению предельного индекса, установленного федеральным органом регулирования тарифов, является обращение органа регулирования тарифов, которое подписывается руководителем органа регулирования тарифов (далее - обращение).
пунктом 38 настоящих Правил, иные документы, которые, по его мнению, имеют существенное значение для рассмотрения вопроса о согласовании решения органа регулирования тарифов.
39. Орган регулирования тарифов вправе приобщить к обращению помимо документов, предусмотренных
пунктом 38 настоящих Правил, обращение к рассмотрению не принимается и возвращается в орган регулирования тарифов в течение 10 календарных дней со дня его поступления в федеральный орган регулирования тарифов с указанием причины возврата. Возврат обращения не является препятствием для повторного представления органом регулирования тарифов обращения после устранения причин, послуживших основанием для возврата.
42. В случае отсутствия каких-либо документов, предусмотренных
пунктами 38 - 39 настоящих Правил, не представляется возможным, федеральный орган регулирования тарифов дополнительно запрашивает у органа регулирования тарифов информацию, необходимую для рассмотрения обращения, которая должна быть представлена в течение 12 календарных дней со дня получения соответствующего запроса.
43. В случае если проведение анализа тарифных и социально-экономических последствий установления тарифов и (или) определение их экономической обоснованности на основании материалов, представленных органом регулирования тарифов в соответствии с
Федеральный орган регулирования тарифов приостанавливает рассмотрение обращения до представления органом регулирования тарифов указанной информации.
По решению руководителя федерального органа регулирования тарифов к рассмотрению обращения привлекаются регулируемые организации и потребители, законные интересы которых могут быть затронуты решением органа регулирования тарифов.
По решению руководителя федерального органа регулирования тарифов для проведения анализа представленных документов могут привлекаться независимые эксперты.
Решение о согласовании или об отказе в согласовании решения органа регулирования тарифов об утверждении им тарифа в размере, который приводит к превышению предельного индекса, принимается с учетом критериев, приведенных в перечне, утверждаемом Федеральной антимонопольной службой по согласованию с Министерством экономического развития Российской Федерации.
Решение федерального органа регулирования тарифов оформляется в форме приказа, копия которого направляется в орган регулирования тарифов в течение 10 рабочих дней со дня принятия соответствующего решения.
Федеральный орган регулирования тарифов в течение 5 рабочих дней со дня принятия решения обеспечивает его размещение на своем официальном сайте в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
Орган регулирования тарифов принимает решение об установлении тарифов, руководствуясь решением федерального органа регулирования тарифов о согласовании или об отказе в согласовании решения об установлении тарифов, которое приводит к превышению предельного индекса, в порядке и сроки, которые установлены настоящими Правилами.
VI. Порядок согласования органами регулирования тарифов
перехода организации от регулирования тарифов с применением правил регулирования тарифов, действующих на день заключения концессионного соглашения или договора аренды, к регулированию тарифов с применением правил регулирования тарифов, действующих на день установления (изменения, корректировки) цен (тарифов)
Заявление о переходе подается одной из сторон концессионного соглашения в отношении централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, или одной из сторон договора аренды указанных систем и объектов либо уполномоченным лицом одной из сторон концессионного соглашения в отношении объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, или договора аренды указанных объектов (далее - лицо, подавшее заявление о переходе) и подписывается лицом, подавшим заявление о переходе.
подпунктами "г" и "д" пункта 50 настоящих Правил используются цены, значения и параметры, установленные концессионным соглашением в отношении централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, или договором аренды указанных систем и объектов.
51. При расчете необходимой валовой выручки в соответствии с
пункта 50 настоящих Правил, а также проверяет полномочия лица, подавшего заявление о переходе.
52. При получении заявления о переходе и прилагаемых к нему документов и материалов орган регулирования тарифов проверяет их на соответствие положениям
пункта 50 настоящих Правил или возвращает лицу, подавшему заявление о переходе, с указанием причин отказа.
53. Орган регулирования тарифов в течение 5 календарных дней регистрирует заявления о переходе и прилагаемые к нему документы и материалы в случае их соответствия положениям
Лицо, подавшее заявление о переходе, вправе повторно представить в орган регулирования тарифов заявление о переходе с прилагаемыми к нему доработанными документами и материалами, соответствующее положениям пункта 50 настоящих Правил.
пункта 50 настоящих Правил орган регулирования тарифов рассматривает его в течение не более 15 календарных дней со дня регистрации.
54. В случае соответствия заявления о переходе и прилагаемых к нему документов и материалов положениям
подпунктом "г" пункта 50 настоящих Правил, осуществленного в соответствии с правилами регулирования тарифов, действовавшими на день заключения концессионного соглашения в отношении централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, или договора аренды указанных систем и объектов, и на предмет правильности расчета необходимой валовой выручки, предусмотренной подпунктом "д" пункта 50 настоящих Правил, осуществленного в соответствии с правилами регулирования тарифов, действующими на день подачи заявления о переходе.
55. Орган регулирования тарифов рассматривает зарегистрированное заявление о переходе и прилагаемые к нему документы и материалы на предмет правильности расчета необходимой валовой выручки, предусмотренной
подпунктом "г" пункта 50 настоящих Правил, не соответствует правилам регулирования тарифов, действующим на день заключения концессионного соглашения в отношении централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, или договора аренды указанных систем и объектов, или расчет необходимой валовой выручки, предусмотренной подпунктом "д" пункта 50 настоящих Правил, не соответствует правилам регулирования тарифов, действующим на день подачи заявления о переходе, то заявление о переходе и прилагаемые к нему документы и материалы возвращаются лицу, подавшему заявление о переходе, с указанием причин отказа в его рассмотрении. Лицо, подавшее заявление о переходе, вправе повторно направить в орган регулирования тарифов заявление о переходе с доработанными документами и материалами.
56. В случае если расчет необходимой валовой выручки, предусмотренной
подпунктом "г" пункта 50 настоящих Правил, соответствует правилам регулирования тарифов, действующим на день заключения концессионного соглашения в отношении централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, или договора аренды указанных систем и объектов, и расчет необходимой валовой выручки, предусмотренной подпунктом "д" пункта 50 настоящих Правил, соответствует правилам регулирования тарифов, действующим на день подачи заявления о переходе, то орган регулирования тарифов принимает решение о согласовании перехода к регулированию тарифов с применением правил регулирования тарифов, действующих на день установления (изменения, корректировки) цен (тарифов), при условии, что отношение суммарной необходимой валовой выручки концессионера или арендатора, предусмотренной подпунктом "д" пункта 50 настоящих Правил, к суммарной необходимой валовой выручке концессионера или арендатора, предусмотренной подпунктом "г" пункта 50 настоящих Правил, превышает 0,95, но не превышает значение показателя предельного (максимального) роста необходимой валовой выручки концессионера (арендатора), получаемой при осуществлении регулируемых видов деятельности, предусмотренное конкурсной документацией на год подачи заявления о переходе.
57. В случае если расчет необходимой валовой выручки, предусмотренной