Утративший силу
абзацем вторым пункта 1 настоящей статьи совместно исполнителю и Российской Федерации, исполнителю и субъекту Российской Федерации или исполнителю и муниципальному образованию, государственный или муниципальный заказчик вправе предоставить третьему лицу безвозмездную простую (неисключительную) лицензию на использование такого результата в целях выполнения работ или осуществления поставок продукции для государственных или муниципальных нужд, уведомив об этом исполнителя.
8. Если исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный при выполнении работ по государственному или муниципальному контракту для государственных или муниципальных нужд, принадлежит в соответствии с
пунктом 3 настоящей статьи Российской Федерации, правообладатель по заявлению исполнителя может предоставить ему право использования этого результата интеллектуальной деятельности на условиях безвозмездной простой (неисключительной) лицензии.
9. Если право на получение патента и исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, непосредственно связанный с обеспечением обороны и безопасности, принадлежат в соответствии с
пунктом 4 настоящей статьи Российской Федерации, субъекту Российской Федерации или муниципальному образованию, исполнитель вправе использовать результат интеллектуальной деятельности на условиях безвозмездной простой (неисключительной) лицензии.
10. Если право на получение патента и исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный при выполнении работ по государственному или муниципальному контракту для государственных или муниципальных нужд, принадлежат в соответствии с
Условия и порядок исполнения обязанности по использованию результата интеллектуальной деятельности, полученного при выполнении работ по государственному или муниципальному контракту, последствия ее неисполнения и условия ее прекращения определяются Правительством Российской Федерации.
подпунктом 2 пункта 4 настоящей статьи.
5) порядок действий государственного или муниципального заказчика при оформлении исключительного права на результат интеллектуальной деятельности в случае, установленном
пункте 3 и подпункте 1, 3 или 4 пункта 4 настоящей статьи право на получение патента и исключительное право на результат интеллектуальной деятельности принадлежат Российской Федерации, субъекту Российской Федерации или муниципальному образованию.
13. В государственном или муниципальном контракте должно быть указано, на основании какого обстоятельства из перечисленных в
Переход исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации к другому лицу без заключения договора с правообладателем допускается в случаях и по основаниям, которые установлены законом, в том числе в порядке универсального правопреемства (наследование, реорганизация юридического лица) и при обращении взыскания на имущество правообладателя.
Кодексом допускается использование объектов авторских и смежных прав без согласия обладателей соответствующих прав, но с выплатой им вознаграждения, могут создавать основанные на членстве некоммерческие организации, на которые в соответствии с полномочиями, предоставленными им правообладателями, возлагается управление соответствующими правами на коллективной основе (организации по управлению правами на коллективной основе).
1. Авторы, исполнители, изготовители фонограмм и иные обладатели авторских и смежных прав в случаях, когда осуществление их прав в индивидуальном порядке затруднено или когда настоящим
абзацем первым пункта 3 статьи 1244 настоящего Кодекса.
3. Основанием полномочий организации по управлению правами на коллективной основе является договор о передаче полномочий по управлению правами, заключаемый такой организацией с правообладателем в письменной форме, за исключением случая, предусмотренного
абзацах первом и втором настоящего пункта, применяются общие положения об обязательствах (статьи 307 - 419) и о договоре (статьи 420 - 453), поскольку иное не вытекает из содержания или характера права, переданного в управление. Правила настоящего раздела о договорах об отчуждении исключительных прав и о лицензионных договорах к указанным договорам не применяются.
К договорам, указанным в
статья 1244) также вправе от имени неопределенного круга правообладателей предъявлять требования в суде, необходимые для защиты прав, управление которыми осуществляет такая организация.
Аккредитованная организация (
Кодексом, законами о некоммерческих организациях и уставами соответствующих организаций.
6. Правовое положение организаций по управлению правами на коллективной основе, функции этих организаций, права и обязанности их членов определяются настоящим Статья 1243. Исполнение организациями по управлению правами на коллективной основе договоров с правообладателями
статья 1244) на покрытие необходимых расходов по сбору, распределению и выплате вознаграждения, а также сумм, которые направляются в специальные фонды, устанавливается Правительством Российской Федерации.
Организация по управлению правами на коллективной основе вправе удерживать из вознаграждения суммы на покрытие необходимых расходов по сбору, распределению и выплате такого вознаграждения, а также суммы, которые направляются в специальные фонды, создаваемые этой организацией с согласия и в интересах представляемых ею правообладателей, в размерах и в порядке, которые предусмотрены уставом организации. Предельный (максимальный) размер сумм, удерживаемых аккредитованной организацией (
статья 1244) в целях представления правообладателю посредством сети "Интернет" сведений, указанных в абзаце четвертом настоящего пункта, обеспечивает функционирование информационной системы "личный кабинет правообладателя" и предоставляет правообладателю авторизованный доступ к ней.
Аккредитованная организация (
статьей 1252 настоящего Кодекса.
6. Невыплата организацией по управлению правами на коллективной основе вознаграждения, собранного для правообладателя, вследствие нарушения ею порядка управления правами, установленного настоящим Кодексом, влечет применение к этой организации мер защиты исключительного права в соответствии со
1) управление исключительными правами на обнародованные музыкальные произведения (с текстом или без текста) и отрывки музыкально-драматических произведений в отношении их публичного исполнения, сообщения в эфир или по кабелю, в том числе путем ретрансляции (
2) осуществление прав авторов музыкальных произведений (с текстом или без текста), использованных в аудиовизуальном произведении, на получение вознаграждения за публичное исполнение либо сообщение в эфир или по кабелю, в том числе путем ретрансляции, такого аудиовизуального произведения (
3) управление правом следования в отношении произведения изобразительного искусства, а также авторских рукописей (автографов) литературных и музыкальных произведений (
4) осуществление прав авторов, исполнителей, изготовителей фонограмм и аудиовизуальных произведений на получение вознаграждения за воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях (
5) осуществление прав исполнителей на получение вознаграждения за публичное исполнение, а также за сообщение в эфир или по кабелю фонограмм, опубликованных в коммерческих целях (
6) осуществление прав изготовителей фонограмм на получение вознаграждения за публичное исполнение, а также за сообщение в эфир или по кабелю фонограмм, опубликованных в коммерческих целях (
пункте 1 настоящей статьи, может быть получена только одной организацией по управлению правами на коллективной основе.
2. Государственная аккредитация на осуществление деятельности в каждой из сфер коллективного управления, указанных в
пункте 1 настоящей статьи.
Организация по управлению правами на коллективной основе может получить государственную аккредитацию на осуществление деятельности в одной, двух и более сферах коллективного управления, указанных в