Действующий
Настоящая методическая инструкция организации устанавливает правила изложения и оформления стандарта организации, а также определяет шаблоны основных типов стандартов организации.
1.1. Настоящая методическая инструкция организации (далее – инструкция) устанавливает правила изложения и оформления стандарта организации (далее – СТО), а также определяет шаблоны основных типов СТО:
1.2. Требования настоящей инструкции обязательны для исполнения следующими участниками процесса стандартизации бизнес-процессов (таблица 1):
Участники процесса | Участники смежных процессов |
• Ответственный исполнитель | • Заказчик; • руководитель отдела стандартизации |
1.3. Ответственный исполнитель, руководствуясь настоящей инструкцией, проводит работы по стандартизации бизнес-процессов согласно задаче, созданной на основании заявки заказчика и поставленной руководителем отдела стандартизации в план работ отдела.
1.4. При использовании данной инструкции применяются требования действующих редакций документов, на которые сделаны ссылки в тексте настоящей инструкции.
2.1. Название файла с СТО должно содержать тип СТО, знак «_» (нижнее подчеркивание) и, по возможности, полное название документа. Например, «СТО УП_«Порядок актуализации действующего ИСП». Название файла СТО типа СТД должно содержать тип СТО, номер СТД (для СТД в ИС «IBM Lotus Notes» присваивается автоматически в процессе разработки стандарта) и наименование документа, например, «СТО СМК 010-2023 Договор бригадного подряда». Название СТО не должно содержать более 100 символов, при необходимости следует указывать сокращенное название СТО.
3.1. Разрабатываемый СТО должен основываться на передовом отечественном и зарубежном опыте и учитывать международные и национальные стандарты (ГОСТ 1.5-2001 «Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению», ГОСТ Р 1.5-2012 «Стандартизация в Российской Федерации. Стандарты национальные. Правила построения, изложения, оформления и обозначения» и т.п.).
3.2. СТО должен содержать в необходимом объеме обоснованные положения, направленные на достижение целей стандартизации бизнес-процессов (установленных в СТО УП «Общий порядок стандартизации бизнес-процессов») и обеспечивающие решение конкретных задач каждого СТО в соответствии с областью его применения.
3.3.1. При изложении требований в тексте СТО применяют слова: «должен», «подлежит», «необходимо», «требуется», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не должен», «не подлежит», «не могут быть» и т.п.
3.3.2. Приводя в СТО требования к наибольшим и наименьшим значениям величин, применяют словосочетания: «должно быть не более (не менее)» или «не должно превышать».
3.3.3. При изложении в СТО положений, допускающих отступления от требований, применяют слова; «могут быть», «как правило», «при необходимости», «допускается», «разрешается» и т.п.
3.3.4. Допускается использовать в СТО для требований и инструкций повествовательную форму изложения, если из его наименования или заголовков разделов (подразделов) ясно, какие положения стандарта являются требованиями (инструкциями).
3.3.5. При изложении в стандарте рекомендаций применяют слова: «рекомендуется», «не рекомендуется», «следует», «не следует», «целесообразно», «нецелесообразно» и т.п. Допускается использовать для рекомендаций повествовательную форму изложения, если их рекомендательный характер следует из статуса документа, его наименования или заголовка раздела (подраздела).