Действующий
2) размер арендной платы;
4) значения долгосрочных параметров государственного регулирования цен (тарифов) в сфере теплоснабжения в случае, если поставка арендатором производимых товаров, оказание услуг осуществляются по регулируемым ценам (тарифам) в соответствии с настоящим Федеральным законом;
5) предельные сроки прекращения поставок потребителям соответствующих товаров, оказания соответствующих услуг и допустимый объем непредоставления соответствующих товаров, услуг, превышение которых является существенным нарушением условий договора аренды;
6) порядок возмещения расходов арендатора, которые подлежат возмещению арендатору в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации в сфере теплоснабжения, но не будут ему возмещены на день окончания срока действия договора аренды, в случае, если поставка арендатором производимых товаров, оказание услуг осуществляются по регулируемым ценам (тарифам) в соответствии с настоящим Федеральным законом.
3. Изменение целевого назначения объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, не допускается.
4. Срок договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, не может быть более чем десять лет.
5. Срок возмещения расходов арендатора, указанных в
пункте 6 части 2 настоящей статьи, не может превышать два года со дня окончания действия договора аренды.
Статья 28.3. Права и обязанности сторон по договору аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности
1. Арендатор по договору аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, обязан:
1) эксплуатировать данные объекты теплоснабжения в целях и в порядке, которые установлены договором аренды, предоставлять потребителям товары, оказывать услуги в сфере теплоснабжения, обеспечивать при осуществлении деятельности с использованием данных объектов возможность получения потребителями соответствующих товаров, услуг, а также подключать потребителей к данным объектам и (или) новым объектам теплоснабжения;
2) поддерживать данные объекты в исправном состоянии, проводить их текущий ремонт и капитальный ремонт, нести расходы на их содержание;
3) вносить арендодателю арендную плату в объеме и в сроки, которые предусмотрены договором аренды;
4) разрешать осуществлять осмотр имущества представителям арендодателя в соответствии с условиями, установленными договором аренды;
5) заключать новые договоры, обеспечивающие поставку арендатору электрической энергии (мощности) и (или) газа, необходимых для производства товаров, оказания услуг в сфере теплоснабжения с использованием переданного в аренду имущества, в случае расторжения (прекращения действия) ранее заключенных договоров поставки электрической энергии, договоров поставки газа, а также в случае наступления предусмотренных законодательством об электроэнергетике и в сфере газоснабжения обстоятельств, указывающих на невозможность для поставщика электрической энергии и (или) газа осуществлять их дальнейшую поставку арендатору;
6) предоставлять поставщику электрической энергии, являющемуся гарантирующим поставщиком электрической энергии, и поставщику газа новые банковские гарантии в случаях и в порядке, которые предусмотрены
частями 3 - 8 настоящей статьи;
7) предоставлять арендодателю надлежащим образом заверенные копии заключенных арендатором новых договоров поставки электрической энергии, договоров поставки газа, а также надлежащим образом заверенные копии предоставленных арендатором гарантирующему поставщику электрической энергии, поставщику газа новых банковских гарантий и документов, подтверждающих передачу им указанных гарантий, в срок не позднее трех рабочих дней со дня заключения указанных договоров или выдачи указанных гарантий.
2. Арендатор не вправе передавать свои права и обязанности по договору аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, другому лицу, предоставлять арендованное имущество в безвозмездное пользование, а также отдавать арендные права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных товариществ и обществ или паевого взноса в производственный кооператив.
3. Не позднее чем за тридцать календарных дней до дня окончания срока действия банковской гарантии, предоставленной в качестве обеспечения исполнения обязательств по оплате электрической энергии (мощности) и газа по каждому договору поставки электрической энергии, заключенному с гарантирующим поставщиком электрической энергии, и по каждому договору поставки газа, заключенному с поставщиком газа, арендатор обязан предоставить гарантирующему поставщику, поставщику газа новые банковские гарантии.
4. В случае, если вследствие неисполнения либо ненадлежащего исполнения арендатором обязательств по оплате электрической энергии (мощности) и газа по заключенным им договору поставки электрической энергии, договору поставки газа гарантирующему поставщику электрической энергии, поставщику газа будет уплачена вся сумма, на которую выдана банковская гарантия, арендатор обязан не позднее пяти рабочих дней после уплаты всей суммы банковской гарантии предоставить гарантирующему поставщику электрической энергии, поставщику газа новую банковскую гарантию по соответствующему договору.
5. В случае расторжения (прекращения действия) имеющихся у арендатора договоров поставки электрической энергии, договоров поставки газа и заключения новых договоров поставки электрической энергии, договоров поставки газа арендатор обязан одновременно с заключением указанных договоров предоставить поставщику электрической энергии, являющемуся гарантирующим поставщиком электрической энергии, и поставщику газа банковские гарантии.
6. Предоставляемые арендатором в соответствии с
частями 3 - 5 настоящей статьи банковские гарантии должны соответствовать требованиям, предусмотренным настоящим Федеральным законом, а также условиям конкурсной документации, извещения, направленного единой теплоснабжающей организации в ценовых зонах теплоснабжения в соответствии с
частью 2 статьи 28.5 настоящего Федерального закона.
7. Срок действия новых банковских гарантий, которые должны быть предоставлены арендатором, определяется в соответствии с
частью 28 статьи 28.1 настоящего Федерального закона. При этом указанный срок подлежит исчислению с даты окончания срока действия ранее предоставленной гарантии либо с даты выдачи гарантии, предоставленной в случае полной уплаты суммы ранее предоставленной гарантии или в случае заключения нового договора поставки электрической энергии с гарантирующим поставщиком электрической энергии, договора поставки газа.
8. Сумма, на которую должна быть выдана каждая новая банковская гарантия, предоставляемая арендатором в соответствии с
частями 3 - 5 настоящей статьи, должна быть равна сумме банковской гарантии, предоставляемой гарантирующему поставщику электрической энергии, поставщику газа, установленной конкурсной документацией в соответствии с требованиями
статьи 28.1 настоящего Федерального закона.
Статья 28.4. Расторжение договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности
1. Договор аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, может быть расторгнут судом в случаях, предусмотренных гражданским законодательством, в том числе в случае существенного нарушения арендатором условий договора аренды.
2. Существенными нарушениями арендатором условий договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, являются:
1) прекращение теплоснабжения на сроки, превышающие установленные договором аренды сроки, в объеме, превышающем установленный договором аренды объем, по причинам, зависящим от арендатора;
2) запрещение, воспрепятствование представителям арендодателя осуществлять в соответствии с установленными договором аренды условиями осмотр имущества два и более раза в течение одного финансового года.
3. Договор аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, расторгается также во внесудебном порядке в случае одностороннего отказа арендодателя от исполнения договора аренды. Основаниями для одностороннего отказа арендодателя от исполнения договора аренды являются:
1) непредоставление арендатором в сроки и порядке, которые установлены настоящим
Федеральным законом, новых банковских гарантий гарантирующему поставщику электрической энергии и (или) поставщику газа;
2) расторжение (прекращение действия) договоров поставки электрической энергии и (или) договоров поставки газа при отсутствии других заключенных арендатором договоров, обеспечивающих поставку электрической энергии (мощности) и (или) газа, необходимых для производства товаров, оказания услуг в сфере теплоснабжения с использованием переданного в аренду имущества, вступающих в силу со дня расторжения (прекращения действия) ранее заключенных договоров поставки электрической энергии, договоров поставки газа;
3) незаключение арендатором в установленный законодательством об электроэнергетике и в сфере газоснабжения срок договоров поставки электрической энергии и (или) договоров поставки газа с новыми поставщиками в случае наступления предусмотренных законодательством об электроэнергетике и в сфере газоснабжения обстоятельств, указывающих на невозможность для поставщика, с которым арендатором заключены договор поставки электрической энергии и (или) договор поставки газа, осуществлять дальнейшую поставку данных ресурсов арендатору. Указанное основание для одностороннего отказа арендодателя от исполнения договора аренды не применяется в случае, если договоры поставки электрической энергии и (или) договоры поставки газа с новыми поставщиками не были заключены арендатором в установленный законодательством об электроэнергетике и в сфере газоснабжения срок вследствие неправомерных действий (бездействия) третьих лиц;
4) утрата арендатором в ценовых зонах теплоснабжения статуса единой теплоснабжающей организации в случаях, установленных законодательством Российской Федерации в сфере теплоснабжения.
4. Рассмотрение вопроса об одностороннем отказе от исполнения договора аренды осуществляется арендодателем при поступлении к нему обращений юридических или физических лиц, представивших информацию (документы) о наступлении предусмотренных
частью 3 настоящей статьи оснований, либо при неполучении арендодателем в срок, установленный
частью 3 статьи 28.3 настоящего Федерального закона, надлежащим образом заверенных копий предоставленных арендатором гарантирующему поставщику электрической энергии, поставщику газа новых банковских гарантий и документов, подтверждающих передачу им указанных гарантий.
5. В течение пятнадцати рабочих дней со дня наступления указанных в настоящей статье обстоятельств, свидетельствующих о необходимости рассмотрения вопроса об одностороннем отказе от исполнения договора аренды, арендодатель осуществляет проверку факта наступления оснований для одностороннего отказа от исполнения договора аренды и в случае подтверждения наступления любого из указанных оснований обязан принять решение об одностороннем отказе от исполнения заключенного с арендатором договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности.
6. Договор аренды считается расторгнутым по истечении тридцати календарных дней с даты надлежащего уведомления арендатора способом, позволяющим подтвердить дату получения уведомления, об одностороннем отказе от исполнения указанного договора, за исключением случая, если арендатор в указанный срок устранил обстоятельства, послужившие основанием для принятия арендодателем решения об одностороннем отказе от исполнения договора аренды. Расторжение договора аренды не освобождает арендатора от исполнения обязательств перед арендодателем, возникших до расторжения указанного договора.
Статья 28.5. Особенности заключения договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, в ценовых зонах теплоснабжения
1. В ценовых зонах теплоснабжения единая теплоснабжающая организация имеет преимущественное право на заключение договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, без проведения конкурса.
2. В ценовых зонах теплоснабжения орган, уполномоченный на передачу прав владения и (или) пользования объектами теплоснабжения, находящимися в государственной или муниципальной собственности, до начала проведения в соответствии со
статьей 28.1 настоящего Федерального закона конкурса на право заключения договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, обязан известить в письменной форме путем направления заказного письма с уведомлением о вручении единую теплоснабжающую организацию, в зоне деятельности которой находятся данные объекты теплоснабжения, о намерении сдать в аренду данные объекты.
К указанному извещению прикладывается конкурсная документация.
3. Если единая теплоснабжающая организация откажется от заключения договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, либо не сообщит о готовности заключить договор аренды указанных объектов теплоснабжения в течение тридцати календарных дней с даты поступления в ее адрес указанного в
части 2 настоящей статьи извещения, орган, уполномоченный на передачу прав владения и (или) пользования объектами теплоснабжения, находящимися в государственной или муниципальной собственности, по истечении этого срока проводит конкурс на право заключения договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, на условиях, определенных конкурсной документацией, направленной единой теплоснабжающей организации, в порядке, установленном настоящим Федеральным законом.
4. Банковская гарантия, обеспечивающая исполнение обязательств арендатора перед арендодателем по договору аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, предусмотренная конкурсной документацией и обязательная для представления единой теплоснабжающей организацией, должна быть предоставлена банком, включенным в перечень банков, отвечающих установленным статьей 74.1 Налогового кодекса Российской Федерации требованиям для принятия банковских гарантий в целях налогообложения, и должна удовлетворять следующим требованиям:
1) банковская гарантия должна быть безотзывной и непередаваемой;
2) срок действия банковской гарантии должен составлять не менее чем один год с даты окончания определенного в извещении, указанном в
части 2 настоящей статьи, срока дачи ответа единой теплоснабжающей организации на заключение договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности;
3) сумма, на которую выдана банковская гарантия, должна быть не менее чем сумма, установленная конкурсной документацией, направленной в соответствии с
частью 2 настоящей статьи единой теплоснабжающей организации;
4) обязательства принципала, надлежащее исполнение которых обеспечивается банковской гарантией, должны соответствовать обязательствам арендатора, которые установлены конкурсной документацией, направленной в соответствии с
частью 2 настоящей статьи единой теплоснабжающей организации.
5. Требования, предусмотренные
частями 23 - 33 статьи 28.1 настоящего Федерального закона, для организатора и победителя конкурса в случае заключения договора аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, с единой теплоснабжающей организацией без проведения конкурса являются обязательными для исполнения единой теплоснабжающей организацией и органом, уполномоченным на передачу прав владения и (или) пользования указанными объектами теплоснабжения.
Глава 7. Заключительные положения
Статья 29. Заключительные положения