Утративший силу
Статья 413. Проценты за пользование чужими денежными средствами
1. При удовлетворении требований, вытекающих из предусмотренных настоящим Кодексом отношений, на выплачиваемую сумму начисляются проценты в размере учетной ставки банковского процента, существующего в месте жительства кредитора, или, если кредитором является юридическое лицо, в месте его нахождения.
2. Проценты начисляются со дня предъявления в письменной форме требования уплаты соответствующей суммы по день ее уплаты.
3. Правила, установленные настоящей статьей, не применяются к требованиям возмещения убытков в порядке распределения общей аварии.
Глава XXVI. Применимое право
Статья 414. Определение права, подлежащего применению к отношениям, возникающим из торгового мореплавания с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным иностранным элементом
1. Право, подлежащее применению к отношениям, возникающим из торгового мореплавания с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным иностранным элементом, в том числе если объект гражданских прав находится за пределами Российской Федерации, определяется в соответствии с международными договорами Российской Федерации, настоящим Кодексом, другими законами и признаваемыми в Российской Федерации обычаями торгового мореплавания.
2. Стороны договора, предусмотренного настоящим Кодексом, могут при заключении договора или в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по данному договору. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяются правила настоящего Кодекса; наличие такого соглашения не может повлечь за собой устранение или уменьшение ответственности, которую в соответствии с настоящим Кодексом перевозчик должен нести за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, утрату или повреждение груза и багажа либо просрочку их доставки.
Статья 415. Право собственности и иные вещные права на судно
1. Право собственности и иные вещные права на судно, подлежащее государственной регистрации, определяются законом государства, в котором зарегистрировано судно.
2. К вещным правам на судно, которому временно предоставлено право плавать под флагом другого государства, применяется закон государства, в котором судно зарегистрировано непосредственно до смены флага.
3. Права на строящееся судно определяются законом государства, в котором судно принято к постройке или строится.
Статья 416. Правовое положение членов экипажа судна
1. Правовое положение членов экипажа судна и связанные с эксплуатацией судна отношения между членами экипажа судна определяются законом государства флага судна.
2. Отношения между судовладельцем и членами экипажа судна регулируются законом государства флага судна, если иное не предусмотрено договором, регулирующим отношения между судовладельцем и членами экипажа судна, являющимися иностранными гражданами.
Выбор сторонами трудового договора права, подлежащего применению к отношениям между судовладельцем и членами экипажа судна, не должен приводить к ухудшению условий труда членов экипажа судна по сравнению с нормами права того государства, которыми должны регулироваться данные отношения при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве.
Статья 417. Права на затонувшее имущество
1. Права на имущество, затонувшее во внутренних морских водах или в территориальном море, а также отношения, возникающие в связи с затонувшим имуществом, определяются законом государства, в котором имущество затонуло.
2. К затонувшим в открытом море судам, находящимся на них грузам и иному имуществу применяется закон государства флага судна.
Статья 418. Отношения, возникающие из договоров, заключаемых в области торгового мореплавания
1. Отношения, возникающие из договора морской перевозки груза, договора буксировки, договора морского агентирования, договора морского посредничества, договора морского страхования, тайм-чартера и бербоут-чартера, регулируются законом государства, предусмотренным соглашением сторон, из договора морской перевозки пассажира - законом государства, указанным в билете пассажира.
2. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве отношения сторон, возникающие из договоров, регулируются законом государства, в котором учреждена, имеет основное место деятельности или место жительства сторона, являющаяся:
перевозчиком - в договоре морской перевозки;
судовладельцем - в договоре морского агентирования, тайм-чартере и бербоут-чартере;
владельцем буксирующего судна - в договоре буксировки;
доверителем - в договоре морского посредничества;
страховщиком - в договоре морского страхования.
1. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве отношения, возникающие из общей аварии, регулируются законом государства, в порту которого судно закончило рейс после происшествия, вызвавшего общую аварию.
В случаях, если все лица, интересы которых затронуты общей аварией, принадлежат к одному и тому же государству, применяется закон данного государства.
2. Порядок распределения общей аварии, если она распределяется в Российской Федерации, регулируется правилами, установленными главой XVI настоящего Кодекса.
Статья 420. Отношения, возникающие из столкновения судов
1. Отношения, возникающие из столкновения судов во внутренних морских водах и в территориальном море, регулируются законом государства, на территории которого произошло столкновение.
2. В случае, если столкновение судов произошло в открытом море и спор рассматривается в Российской Федерации, применяются правила, установленные главой XVII настоящего Кодекса.
3. К отношениям, возникающим из столкновения судов, плавающих под флагом одного государства, применяется закон данного государства независимо от места столкновения судов.
Статья 421. Отношения, возникающие из причинения ущерба от загрязнения с судов нефтью
При причинении ущерба от загрязнения с судов нефтью правила, установленные главой XVIII настоящего Кодекса, применяются к:
ущербу от загрязнения с судов нефтью, причиненному на территории Российской Федерации, в том числе в территориальном море, и в исключительной экономической зоне Российской Федерации;
предупредительным мерам по предотвращению или уменьшению такого ущерба, где бы они ни принимались.
Статья 422. Отношения, возникающие из причинения ущерба в связи с морской перевозкой опасных и вредных веществ
При причинении ущерба в связи с морской перевозкой опасных и вредных веществ правила, установленные главой XIX настоящего Кодекса, применяются к:
любому ущербу, причиненному на территории Российской Федерации, в том числе в территориальном море;
ущербу от загрязнения окружающей среды, причиненному в исключительной экономической зоне Российской Федерации;
ущербу иному, чем ущерб от загрязнения окружающей среды, причиненному за пределами территории Российской Федерации, в том числе территориального моря, если такой ущерб причинен опасными и вредными веществами, перевозимыми на борту судна, плавающего под Государственным флагом Российской Федерации;
предупредительным мерам по предотвращению или уменьшению ущерба, где бы они ни принимались.
Статья 422.1. Отношения, возникающие из причинения ущерба от загрязнения бункерным топливом
При причинении ущерба от загрязнения бункерным топливом правила, установленные главой XIX.1 настоящего Кодекса, применяются к:
ущербу от загрязнения бункерным топливом, причиненному на территории Российской Федерации, в том числе в территориальном море Российской Федерации, и в ее исключительной экономической зоне;
предупредительным мерам по предотвращению или уменьшению такого ущерба, где бы они ни принимались.
Статья 423. Осуществление спасательных операций по отношению к судну или любому другому имуществу