Утративший силу
1.5. Термины и определения используются в настоящем договоре в значениях, установленных СТО УП «Реестр терминов develop-man».
1.6. Право Проектировщика осуществлять работы, предусмотренные настоящим договором, подтверждается следующим документом: (выписка/справка СРО).
1.7. При выполнении работ по разработке проектной и рабочей документации в виде текстовых и графических материалов:
1.7.1. проектная и рабочая документация разрабатывается в соответствии с требованиями Задания на разработку (Приложение № 2), передается Заказчику комплектом проектной и рабочей документации (по требованию Заказчика может быть предоставлен 1 (один) экземпляр на бумажном носителе) в электронном виде на электронном носителе и/или посредством ИС, содержащим полный набор файлов, полученных в ходе выполнения работ, а именно:
 файлы с графическими изображениями в формате .pdf и .dwg, .max, .rvt и т.п.
файлы для программ, в которых были выполнены расчеты: .rtd, .Lir и т.п.
файлы с любой текстовой и табличной информацией, относящейся к Продукту (в т.ч. перенесенной с листов с графическими изображениями в отдельный файл пояснительной записки) в формате .docx
файлы отсканированных (цветной скан) всех листов с бумажного экземпляра с подписями в формате .pdf.
1.7.2. передаваемые файлы с графической частью оформляются таким образом, чтобы на титульном листе содержалось:
наименование вида документации (например, Проектная документация);
с новой строки - Наименование Объекта,
с новой строки - Наименование раздела и подраздела в соответствии с требованиями Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию;
с новой строки – словосочетание «Графическая часть»;
на листах с графической частью не допускается размещение текста (примечаний), не относящегося к сути содержания графической части, При необходимости указания материалов, указание производите путем добавления ссылок на каталог.
1.7.3. передаваемые файлы с текстовой и табличной частью оформляются таким образом, чтобы на титульном листе содержалось:
словосочетание «Пояснительная записка (текстовая и табличная часть) к Альбому: (указать шифр альбома в соответствии с порядком кодировки у Заказчика)»;
с новой строки - Наименование вида документации (например, Проектная документация);
с новой строки - Наименование Объекта Заказчика;
с новой строки - Наименование раздела и подраздела, в соответствии с требованиями Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию;
с новой строки – словосочетание «Текстовая часть».
1.7.4. в пояснительной записке к Альбому документации указывается:
общую информацию к Альбому;
отсылка (шифр) к отдельным листам Альбома (графической части).
- в случае необходимости указания на листах графической части текстовой информации, такая текстовая информация в обязательном порядке должна быть задублирована в пояснительной записке.
- названия Объектов, указываемых в документации, согласовываются с Заказчиком.
- в документации указываются названия Объектов, полностью соответствующие наименованию в Документах на проведение торгов на земельный участок, ГПЗУ, Задании на проектирование, названию проекта в информационной системе Заказчика.
- наименование материалов, в спецификациях указываются с активными ссылками на каталог, не допускается указание материалов без ссылок.
1.8. При выполнении работ по разработке информационной модели Объекта Заказчика:
Рабочая документация целиком выпускается на основании разработанной Проектировщиком ВIМ-модели, путем автоматического получения чертежей из видов и разрезов ВIМ-модели. По узлам и объектам, детализация которых превышает требуемый уровень проработки ВIМ-модели, допускается выполнение в 2D. В этом случае типы указанных чертежей, узлов и объектов должны быть отдельно согласованы с Заказчиком.
- общие требования:
моделирование всех объемных элементов модели проводится в масштабе 1:1.
информационные модели (ИМ) по каждому разделу (разделам) могут быть разработаны в отдельных файлах, и должны быть собраны в общей ИМ как внешние ссылки в единой принятой системе координат.
каждый элемент ИМ, независимо от его принадлежности к конкретному разделу проекта, должен находиться в соответствующей его свойствам категории и содержать соответствующий категории атрибутивный состав. Элементы модели должны быть однозначно идентифицированы.
все основные элементы модели, должны иметь габаритные размеры, соответствующие фактическим строительным элементам.
инженерные системы должны иметь различные цвета в зависимости от их функционального назначения.
трубы должны моделироваться с учетом толщины изоляции.
при создании ИМ не допускается наложение и/или дублирование элементов.
ИМ не должна содержать неиспользуемые элементы, не нашедшие отражение в чертежах.
ИМ не должна содержать импортированные объекты (подложки) и внешние ссылки с нерабочими ссылками.
не допускается отсутствие стыковки (сопряжения) элементов между собой.
- Информационная модель должна позволить:
изменение исходных чертежей в составе ВIМ-модели, выпуск новых чертежей и спецификаций.
проверку и оценку технических решений: процесс, обеспечивающий взаимодействие заинтересованных лиц, которые просматривают в виртуальной среде информационные модели зданий и сооружений с целью проверки и оценки принятых технических решений.
пространственную координацию и проверку на коллизии: процесс, в котором специализированные программные инструменты поиска коллизий используются для междисциплинарной координации и согласования технических решений.
подсчет объемов оборудования и материалов: процесс, в котором геометрические и атрибутивные данные, полученные из информационных моделей используются для формирования спецификаций.
- Уровни проработки:
элементы ВIМ-модели должны быть представлены в виде конкретных сборок с детальными размерами, формой, пространственным положением, ориентацией, четкими связями, а также другой необходимой атрибутивной информацией.
элементы ВIМ-модели должны содержать в себе атрибутивную информацию, позволяющую однозначно идентифицировать объект, и содержащую в себе данные о конструктивных характеристиках и технических параметрах.
наименование технологических систем и трубопроводов, а также нумерация оборудования и запорно-регулирующей арматуры, должны соответствовать принятым в принципиальных технологических схемах.
- Ведомости и спецификации исполняются согласно утвержденному типовому файлу общих параметров.