(Действующий) СП 331.1325800.2017 Информационное моделирование в строительстве....

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
3.1.6 интероперабельность: Способность двух или более информационных систем или компонентов к обмену информацией и использованию информации, полученной в результате обмена.
3.1.7 информационная модель; ИМ (здесь): Совокупность представленных в электронном виде документов, графических и текстовых данных по объекту строительства, размещаемая в среде общих данных и представляющая собой единый достоверный источник информации по объекту на всех или отдельных стадиях его жизненного цикла.
П р и м е ч а н и е – При постадийной разработке информационной модели следует выделять концептуальную/эскизную, проектную, строительную, исполнительную и эксплуатационную информационные модели.
3.1.8 информационное моделирование объектов строительства: Процесс создания и использования информации по строящимся, а также завершенным объектам строительства в целях координации входных данных, организации совместного производства и хранения данных, а также их использования для различных целей на всех стадиях жизненного цикла.
3.1.9 карта взаимодействия: Представление ролей и транзакций, соответствующих конкретной цели, в виде карты.
3.1.10 карта процесса: Представление характеристик процесса и определенных целей.
3.1.11 кодирование: Присвоение кода классификационной группировке или объекту классификации для обеспечения их однозначной идентификации в классификаторах в соответствии с выбранным методом кодирования с помощью знаков (символов).
3.1.12 модель требования к обмену информацией: Техническое выражение требования к обмену информацией в виде схемы.
3.1.13 организационная интероперабельность: Способность участвующих систем достигать общих целей на уровне бизнес-процессов.
3.1.14 плагин: Программный модуль, разрабатываемый независимо от основной программы и динамически к ней подключаемый.
3.1.15 программная платформа технологии информационного моделирования: Программный продукт, обеспечивающий собственно процесс создания информационной модели и получение производной технической документации.
3.1.16 профиль интероперабельности: Согласованный набор стандартов, структурированный в терминах модели интероперабельности.
3.1.17 реализация: Программно-аппаратная реализация конкретной интероперабельной системы в соответствии с профилем интероперабельности.
3.1.18 роль: Функция, выполняемая актором в определенный момент времени.
3.1.19 семантическая интероперабельность: Способность любых взаимодействующих в процессе коммуникации информационных систем одинаковым образом понимать смысл информации, которой они обмениваются.
3.1.20 сущность: Класс информации, определяемый схожими атрибутами и ограничениями.
П р и м е ч а н и е – Термин аналогичен термину «класс» в общепринятых языках программирования, но описывающему исключительно структуру данных (например, методы).
3.1.21 техническая интероперабельность: Способность к обмену данными между участвующими в обмене системами.
3.1.22 требования к обмену информацией: Набор информации, необходимый для обмена в процессе поддержания конкретного бизнес-требования на определенной фазе или стадии процесса.
3.1.23 2D (здесь): Документация, подготовленная в двухмерном формате в процессе проектирования; в контексте информационного моделирования означает, что все результаты работ/документация представлены в двухмерном формате.
3.1.24 3D (здесь): Пространственная 3D-модель; в контексте информационного моделирования означает представление объекта в трех измерениях (в координатах X, Y и Z).
3.1.25 4D (здесь): Модель, разработанная посредством добавления в пространственную 3D-модель временнόго измерения.
П р и м е ч а н и е – Допускаются к использованию термины-синонимы «4D-моделирование» и «4D-планирование».
3.1.26 5D (здесь): Модель, разработанная посредством добавления в 4D-модель (или 3D-модель) информации о затратах.
3.1.27 6D (здесь): Модель, разработанная посредством добавления в 5D-модель (4D- или 3D-модель) информации об эксплуатации объекта.
П р и м е ч а н и е – Термин «6D» также используется для описания модели управления объектом.

3.2 Сокращения

В настоящем своде правил применены следующие сокращения:
ВК – водоснабжение и канализация;
ГЭСН – Государственные элементные сметные нормы на строительные работы;
ОВК – отопление, водоснабжение и вентиляция;
ПП – программное приложение;
САПР – система автоматизированного проектирования;
ТЭП – технико-экономические показатели;
ФЕР – Федеральные единичные расценки на строительные работы;
API – интерфейс прикладного программирования;
CamelCase – система условных обозначений. Стиль написания составных слов, при котором несколько слов пишутся слитно без пробелов, при этом каждое слово пишется с заглавной буквы;
EXPRESS – формат структуры обмена , использующий кодирование открытым текстом данных об изделии (информационной модели);
IFC – формат отраслевых базовых классов данных с открытой спецификацией для совместного использования их в строительстве и управлении зданиями;
MVD – определением одельного вида IFC, определяющее подмножество схемы IFC, которое необходимо для удовлетворения одного или нескольких требований по обмену информацией в строительстве;
STEP – стандарт обмена данными модели изделия. Позволяет описать весь жизненный цикл изделия, включая технологию изготовления и контроль качества продукции;
XML – расширяемый язык разметки;
ZIP – формат архивации файлов и сжатия данных.

4 Общие положения

4.1 Настоящий свод правил предназначен:
  • для заказчиков (инвесторов) на различных этапах жизненного цикла объектов строительства;
- специалистов по внедрению и эксплуатации технологии информационного моделирования;
  • специалистов в области информационных технологий, работающих в проектных, строительных и эксплуатационных организациях и участвующих в определении структуры программного обеспечения и его обслуживании.
4.2 Интероперабельность реализует обмен информацией между двумя или более информационными системами или компонентами и использование информации, полученной в результате обмена.