(Действующий) Правила безопасности при транспортировании радиоактивных материалов...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
упаковки);
RUS/100/B(M)-96T - утверждение перевозки, выданное для упаковки, имеющей
опознавательный знак, описанный выше (проставляется
только в сертификате (сертификате-разрешении) на
перевозку упаковки или в объединенном сертификате
(сертификате-разрешении).
RUS/100/X - утверждение перевозки упаковки в специальных условиях
(проставляется только в сертификате
(сертификате-разрешении) на перевозку упаковки или в
объединенном сертификате (сертификате-разрешении).
4.2.5. Сведения о пересмотре сертификата (сертификата-разрешения) указываются в скобках после опознавательного знака. Например, RUS/100/B(M) - 96(Rev.1) обозначает первый пересмотр сертификата (сертификата-разрешения) на конструкцию упаковки.
Менять опознавательный знак на упаковке при каждом пересмотре сертификата (сертификата-разрешения) на данную конструкцию не требуется, кроме случаев, когда пересмотр сертификата (сертификата-разрешения) влечет за собой изменение буквенных кодов конструкции упаковки после второй косой черты.
4.2.6. Дополнительные символы могут быть проставлены в скобках, например, когда выпускается дополнение к сертификату (сертификату-разрешению). Например, RUS/100/B(M) - 96(Add.1) обозначает Дополнение 1 к сертификату (сертификату-разрешению) на конструкцию упаковки и проставляется только в документе Дополнения 1.
4.2.7. Сертификаты (сертификаты-разрешения) выдаются на срок не более пяти лет.
4.2.8. Срок действия сертификатов (сертификатов-разрешений) продлевается на основании отчетов об эксплуатации упаковок данной конструкции и опыта перевозок.

4.3. Порядок использования ранее разработанных или изготовленных радиоактивных материалов особого вида и упаковочных комплектов

4.3.1. Ранее изготовленный радиоактивный материал особого вида может продолжать использоваться в соответствии с выданными на него сертификатами (сертификатами-разрешениями) при условии принятия программы обеспечения качества согласно требованиям пункта 1.2.6 и соответствующим требованиям нормативных документов по обеспечению качества. При пересмотре (продлении) согласно установленным срокам действия таких сертификатов (сертификатов-разрешений) заявитель должен представить соответствующие программы обеспечения качества.
4.3.2. Ранее изготовленные упаковочные комплекты, для конструкции которых в соответствии с настоящими Правилами не требуется наличия сертификата (сертификата-разрешения) могут оставаться в эксплуатации при условии принятия в отношении них обязательной программы обеспечения качества согласно требованиям пункта 1.2.6 настоящих Правил и соответствующим требованиям нормативных документов по обеспечению качества, а также соблюдения указанных в разделах 2 и 5 пределов активности и ограничений в отношении радиоактивных материалов.
4.3.3. Ранее изготовленные упаковочные комплекты, для конструкции которых в соответствии с настоящими Правилами необходимо наличие сертификата (сертификата-разрешения) могут оставаться в эксплуатации в соответствии с условиями и сроками выданных (пересматриваемых, продляемых) на них сертификатов (сертификатов-разрешений) при условии принятия в отношении них обязательной программы обеспечения качества согласно требованиям пункта 1.2.6 настоящих Правил и соответствующим требованиям нормативных документов по обеспечению качества, а также соблюдения указанных в разделах 2 и 5 пределов активности и ограничений в отношении радиоактивных материалов. При пересмотре (продлении) сертификатов (сертификатов-разрешений) на конструкции таких упаковочных комплектов (упаковок) заявитель должен представить материалы, подтверждающие выполнение указанных выше требований, в том числе представить соответствующие программы обеспечения качества и программы радиационной защиты.
Для упаковочных комплектов с делящимися ядерными материалами при перевозке воздушным транспортом, кроме указанных требований, необходимо выполнение требований пункта 2.12.11.
При любом изменении конструкции упаковочного комплекта или свойств и количества радиоактивного содержимого, которые оказывают существенное влияние на безопасность, должны полностью выполняться требования настоящих Правил.

5. Требования к перевозке и временному (транзитному) хранению радиоактивных материалов

5.1. Общие положения

5.1.1. Не допускается перевозить радиоактивные материалы без получения перевозчиком лицензии, разрешающей осуществлять перевозку радиоактивных материалов. Лицензия, разрешающая осуществлять перевозку радиоактивных материалов, выдается в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.1.2. Перевозка радиоактивных материалов осуществляется в соответствии с инструкциями и правилами перевозки грузов (опасных грузов), действующими на различных видах транспорта. Обеспечение радиационной и ядерной безопасности при транспортировании должно осуществляться (грузоотправителем, грузополучателем и перевозчиком в соответствии с их компетенцией) согласно требованиям настоящих Правил.
5.1.3. Перевозка радиоактивных материалов может осуществляться автомобильным, железнодорожным, воздушным, морским и речным видами транспорта согласно правилам перевозки опасных грузов, действующим на соответствующих видах транспорта.
Перевозка радиоактивных материалов в общественном пассажирском транспорте (трамвай, троллейбус, автобус, такси, метрополитен, пассажирские салоны воздушных судов и пассажирские вагоны поездов дальнего следования и пригородного сообщения) запрещается.
5.1.4. Перевозка радиоактивных материалов может осуществляться с использованием транспортных средств и контейнеров, предназначенных для перевозки опасных грузов. Условия использования транспортных средств и контейнеров для перевозки радиоактивных материалов определяются правилами перевозок опасных грузов, действующими на соответствующих видах транспорта. Перевозка радиоактивных материалов может осуществляться на транспортных средствах, предназначенных для перевозки других грузов и людей, если это допускается правилами перевозок опасных грузов, действующих на соответствующих видах транспорта.
Для некоторых перевозок радиоактивных материалов могут использоваться специальные транспортные средства, предназначенные только для перевозки радиоактивных материалов в целом и (или) конкретных видов радиоактивных материалов. Специальные транспортные средства не разрешается использовать для перевозки пищевых продуктов и людей. Другие грузы на этих средствах допускается перевозить после радиационного контроля, подтверждающего отсутствие радиоактивного загрязнения.
При использовании специальных транспортных средств или специально дооборудованных транспортных средств, которые предназначены только для перевозки радиоактивных материалов, согласование и утверждение конструкции таких транспортных средств и их допуск к эксплуатации осуществляется в установленном порядке.
5.1.5. Перевозка грузов в специальных условиях для всех видов транспорта должна осуществляться только с выделением сопровождающего персонала и назначением ответственного за сопровождение грузов.
5.1.6. Ответственный за сопровождение груза должен иметь доверенность грузоотправителя на право сопровождения груза и документы, удостоверяющие его компетентность (обучение) в обращении с радиоактивными материалами, выданные в установленном порядке.
Ответственный за сопровождение груза должен быть подготовлен по специальной программе, уметь пользоваться дозиметрическими и радиометрическими приборами и производить ими необходимые измерения, а также уметь правильно оценивать радиационную обстановку, которая может сложиться при перевозке радиоактивных материалов.
Если лицо, ответственное за сопровождение груза не обучено правилам пользования дозиметрическими и радиометрическими приборами, то для этих целей грузоотправителем (грузополучателем) в обязательном порядке должен выделяться дозиметрист.
5.1.7. Упаковка не должна содержать других предметов, кроме предметов и документов, необходимых для использования радиоактивного материала. Это требование не препятствует перевозке радиоактивных материалов с низкой удельной активностью или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением вместе с другими предметами. Перевозка таких предметов и документов в упаковке, или перевозка радиоактивных материалов с низкой удельной активностью, или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением совместно с другими предметами может разрешаться при условии, если обеспечено отсутствие их взаимодействия с упаковочным комплектом или с его радиоактивным содержимым которое уменьшило бы безопасность упаковки.
5.1.8. Упаковочные комплекты, используемые для перевозки радиоактивных материалов, не должны использоваться для хранения или перевозки других нерадиоактивных грузов.
5.1.9. На транспортных средствах могут перевозиться упаковки с радиоактивными материалами совместно с другими грузами в соответствии с правилами перевозок опасных грузов, действующих на соответствующих видах транспорта.
5.1.10. Загрузка упаковочных комплектов радиоактивными материалами, их подготовка к отправке и загрузка на транспортное средство, а также аналогичные операции при выгрузке должны производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации данного упаковочного комплекта и транспортного средства. Ответственный за сопровождение груза имеет право проверять правильность выполнения грузоотправителем требований данных инструкций.
5.1.11. Запланированные перегрузки грузов в пути следования должны производиться по возможности непосредственно с одного транспортного средства на другое без их временного (транзитного) хранения.
В местах перегрузки груза не допускается нахождение посторонних лиц.
При осуществлении временного (транзитного) хранения должны быть выполнены требования подраздела 5.7.
5.1.12. Загрузка и разгрузка специальных транспортных средств, а также эти операции при перевозке на условиях исключительного использования и в специальных условиях перевозки осуществляются силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя) или по их указаниям. При привлечении сил и средств других предприятий технология перегрузочных работ и соответствующие положения программы радиационной защиты должны быть согласованы с этими предприятиями.
5.1.13. При перевозке упаковки должны быть установлены на транспортном средстве в положение, соответствующее предупредительным знакам и маркировке, и надежно закреплены во избежание самопроизвольного перемещения и опрокидывания упаковочных комплектов при поворотах, толчках, торможении, качке и других воздействиях в обычных условиях перевозки (см. табл. 2.1).
5.1.14. Упаковка или транспортный пакет при условии, что средний тепловой поток у поверхности не превышает 15 Вт/м2, а непосредственно окружающий их груз не находится в мешках или пакетах, может перевозиться среди этого упакованного груза без соблюдения каких-либо особых положений по укладке, кроме случаев, когда в соответствующем сертификате (сертификате-разрешении) может быть оговорено особое требование.
5.1.15. Перед первой перевозкой радиоактивных материалов по конкретному сертификату (сертификату-разрешению) упаковок типов В и С, а также упаковок с делящимися ядерными материалами, грузоотправитель должен направить уведомление в организацию, утвердившую этот сертификат (сертификат-разрешение).
О каждой перевозке, указанной ниже, грузоотправитель также уведомляет организацию, утвердившую соответствующий сертификат (сертификат-разрешение):
а) упаковка типа В, содержащая радиоактивный материал с активностью, превышающей 3000А_1 или 3000А_2 (по применимости), или 1000 ТБк;
б) упаковка типа С;
в) перевозка в специальных условиях.
Уведомления должны поступать не менее чем за 7 суток до перевозки.