(Действующий) Приказ Минтранса РФ от 20 августа 2009 г. N 140 "Об утверждении Общих...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
97. Нефтеналивные суда должны быть заземлены до соединения их трубопроводов со сливо-наливными устройствами причалов. Заземляющие устройства снимают только после окончания сливо-наливных операций и отсоединения трубопроводов судна от сливо-наливных устройств причала.
98. Шланги, соединяющие судовой трубопровод со сливо-наливными устройствами причала, должны иметь длину, обеспечивающую возможность перемещения судна у причала.
99. Допустимое количество судов, стоящих у причала борт к борту (лагом), определяется капитаном морского порта.
100. Стоянка двух судов, ошвартованных друг к другу, если хотя бы одно из них имеет на борту взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы, за исключением периода проведения грузовых или бункеровочных операций между этими судами, не допускается.
101. После окончания швартовки судна, его якоря должны находиться в клюзах, якорные цепи зажаты винтовыми стопорами, за исключением случая швартовки с отдачей якоря.
102. Трапы, поданные с судна на причал, должны быть оборудованы поручнями или леерами. В районе трапа должен находиться спасательный круг с линем, длиной не менее 30 метров.
103. Под трапом должна быть натянута предохранительная сетка, исключающая возможность падения людей в воду. В темное время суток трапы должны быть освещены.
104. В темное время суток на судне, стоящем у причала, должно быть включено наружное освещение, а на баке и корме судна выставлены огни, обозначающие оконечности судна.
Танкер или бункеровщик с грузом жидкого топлива, если его грузовые танки не очищены от остатков груза и не дегазированы, кроме огней, упомянутых выше, в темное время суток несет на наиболее видном месте один красный огонь, видимый по всему горизонту, с дальностью видимости не менее трех морских миль, а днем - флаг В (Браво) в соответствии с международным сводом сигналов.
105. На судне, стоящем у причала, выставляется вахтенный у трапа.
106. Вахтенный у трапа обязан знать номера телефонов капитана морского порта, оператора морского терминала, пожарной и медицинской служб морского порта и других должностных лиц и организаций, взаимодействующих с судном в нештатных ситуациях и в случаях противоправных действий по отношению к судну и его экипажу.
107. Судно, стоящее у причала может держать выставленными за борт грузовые краны, стрелы, трапы, шлюп-балки и шлюпки, приспущенные до воды в связи с проведением погрузочно-разгрузочных работ либо с разрешения капитана морского порта.
Реи у парусного или парусно-моторного судна должны быть обрасоплены.
108. Судовые работы, связанные с выводом из строя главных двигателей, рулевого, якорного и швартового устройств, а также работы за бортом со шлюпок или других плавучих средств выполняются с разрешения капитана морского порта.
109. Во время грузовых операций крен судна не должен превышать пяти градусов.
110. Погрузка или выгрузка нефти и нефтепродуктов в таре башенными и портальными кранами и погрузочными мостами разрешается при скорости ветра не более 12 метров в секунду, остальными средствами - при скорости ветра не выше 15 метров в секунду.
111. При наливе (сливе) нефти и нефтепродуктов в несамоходное нефтеналивное судно вблизи причала должно находиться дежурное судно (буксир), оснащенное средствами пожаротушения.
112. Ремонтные работы на нефтеналивных судах и причальных устройствах (причалах) во время сливо-наливных операций не допускаются. При возникновении чрезвычайных ситуаций на нефтеналивном судне сливо-наливные операции должны быть прекращены и нефтеналивное судно отведено от сливо-наливного причала.
113. Смена места стоянки судна осуществляется после уведомления капитана судна оператором морского терминала не менее чем за 2 часа до перемены места стоянки судна.
114. Если судно, меняющее место стоянки, ставится лагом к борту другого судна, стоящего у причала, то последнее предупреждается об этом не менее чем за один час до начала перестановки.
115. Перестановка судна от одного причала к другому или отвод его от причала на рейд допускается только при наличии на судне капитана судна или старшего помощника и старшего механика или второго механика.
116. В случае предстоящей перетяжки судна вдоль причала швартовы, заведенные на него с другого судна, отдаются только после уведомления об этом вахтенного помощника капитана другого судна.
117. При получении штормового предупреждения капитан морского порта принимает меры по обеспечению безопасности плавания (стоянки) судов в морском порту и дает капитанам судов, СУДС, операторам морских терминалов, владельца причальных устройств (причалов) и другим лицам и организациям, осуществляющим деятельность в морском порту, указания о проведении необходимых мероприятий по обеспечению безопасности оставшихся в морском порту судов и плавучих объектов.
118. Любое технически исправное судно, не имеющее погодных ограничений, по требованию капитана морского порта должно на время шторма покинуть морской порт.
119. Длительная стоянка судов в морском порту сверх времени, необходимого для осуществления погрузо-разгрузочных операций и/или оказания судну услуг по его обслуживанию (далее - длительная стоянка), осуществляется с разрешения капитана морского порта на длительную стоянку судна в морском порту на основании заявки судовладельца или капитана судна, в которой указываются:
ИМО номер судна;
название судна;
размерения судна;
принадлежность судна государству флага, порт регистрации судна;
место и время предполагаемой длительной стоянки в морском порту;
состав стояночного экипажа;
порядок несения вахтенной службы;
ИМО номер, наименование и адрес судовладельца;
контактные данные лица, ответственного за безопасную длительную стоянку судна.
120. Суда, находящиеся в морском порту на длительной стоянке, должны иметь планы мероприятий по обеспечению безопасности судна в период длительной стоянки, утвержденные судовладельцем и согласованные с капитаном морского порта.
121. Перед постановкой наливного судна на длительную стоянку выполняется полная зачистка и дегазация танков и насосных отделений.
122. Запасы жидкого топлива на судне, находящемся на длительной стоянке, могут быть оставлены только с разрешения капитана морского порта.
123. Во время длительной стоянки суда обеспечиваются связью с капитаном морского порта.

V. Правила обеспечения безопасности и сохранности портовых гидротехнических сооружений

124. Для обеспечения безопасности и сохранности портовых гидротехнических сооружений в морском порту не допускается:
швартовка судов к сооружениям, на которых отбойные устройства не оборудованы или повреждены;
швартовка судов за отбойные устройства, а также за части сооружения, не предназначенные специально для швартовки;
швартовка к причалам судов с параметрами большими, чем параметры расчетного судна, установленные для причала.
125. Швартовые и отбойные устройства причального сооружения должны находиться в исправном техническом состоянии на всем протяжении причалов и соответствовать по своим характеристикам судам, швартующимся к причалам.
126. Фактический запас свободной длины причала при швартовке судна должен обеспечивать безопасность судна при его подходе и швартовке к причалу.
127. Опускание аппарели накатных судов (типа Ро-Ро) на причал разрешается только в местах, специально для этого предназначенных и снабженных соответствующими надписями. Зоны укладки аппарели на причале должны быть четко обозначены.
128. Суда с носовым бульбом должны подходить к причалам с помощью буксиров. При касании причала корпусом судна соприкосновение бульба с причалом должно быть исключено.
129. Швартовка судов к волнозащитным и берегоукрепительным сооружениям не допускается, за исключением случаев, если конструкция этих сооружений допускает подход и стоянку судов, и сооружения имеют швартовые и отбойные приспособления.
130. Капитан судна, повредившего гидротехническое сооружение, немедленно сообщает об этом капитану морского порта.
131. В целях обеспечения безопасности и сохранности средств навигационного оборудования (далее - СНО) суда, кроме гидрографических судов, осуществляющих техническое обслуживание СНО, не должны подходить и швартоваться к плавучим маякам, буям и другим плавучим СНО.