(Действующий) Федеральный закон от 18 декабря 2006 г. N 231-ФЗ "О введении в...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
1) главу IV признать утратившей силу;
2) в пункте 1 статьи 21 слова ", Законом Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" исключить.

Статья 21

Внести в статью 3 Федерального закона от 8 декабря 1995 года N 193-ФЗ "О сельскохозяйственной кооперации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 50, ст. 4870; 1997, N 10, ст. 1120; 1999, N  8, ст. 973; 2006, N 45, ст. 4635) следующие изменения:
1) пункт 3 дополнить предложением следующего содержания: "Иные требования к фирменному наименованию сельскохозяйственной либо рыболовецкой артели (колхоза) устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.";
2) пункт 4 дополнить предложением следующего содержания: "Иные требования к фирменному наименованию коопхоза устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.".

Статья 22

Внести в пункт 1 статьи 4 Федерального закона от 26 декабря 1995 года N 208-ФЗ "Об акционерных обществах" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 1, ст. 1; 2001, N 33, ст. 3423; 2002, N 12, ст. 1093) следующие изменения:
1) абзац третий изложить в следующей редакции:
"Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.";
2) дополнить абзацем следующего содержания:
"Иные требования к фирменному наименованию общества устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.".

Статья 23

Внести в статью 36 Семейного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 1, ст. 16) следующие изменения:
1) наименование изложить в следующей редакции:
"Статья 36. Имущество каждого из супругов";
2) дополнить пунктом 3 следующего содержания:
"3. Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный одним из супругов, принадлежит автору такого результата.".

Статья 24

Статью 11 Федерального закона от 26 декабря 1995 года N 209-ФЗ "О геодезии и картографии" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 1, ст. 2; 2003, N 2, ст. 165) изложить в следующей редакции:
"Статья 11. Исключительные права на результаты геодезической и картографической деятельности
Исключительные права на результаты геодезической и картографической деятельности признаются и осуществляются в соответствии с гражданским законодательством.".

Статья 25

Внести в часть вторую Гражданского кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 5, ст. 410; N 34, ст. 4025; 1997, N 43, ст. 4903) следующие изменения:
1) пункт 2 статьи 559 изложить в следующей редакции:
"2. Исключительные права на средства индивидуализации предприятия, продукции, работ или услуг продавца (коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания), а также принадлежащие ему на основании лицензионных договоров права использования таких средств индивидуализации переходят к покупателю, если иное не предусмотрено договором.";
в пункте 1 слова ", в том числе способные к правовой охране," исключить;
в пункте 2 слова "в том числе способные к правовой охране," исключить;
дополнить пунктом 3 следующего содержания:
"3. Права исполнителя и заказчика на результаты работ, которым предоставляется правовая охрана как результатам интеллектуальной деятельности, определяются в соответствии с правилами раздела VII настоящего Кодекса.";
3) в абзаце третьем пункта 2 статьи 855 слова "по авторскому договору" заменить словами "авторам результатов интеллектуальной деятельности";
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. По договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право на товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау).";
дополнить пунктом 4 следующего содержания:
"4. К договору коммерческой концессии соответственно применяются правила раздела VII настоящего Кодекса о лицензионном договоре, если это не противоречит положениям настоящей главы и существу договора коммерческой концессии.";
5) пункт 2 статьи 1028 изложить в следующей редакции:
"2. Договор коммерческой концессии подлежит государственной регистрации в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности. При несоблюдении этого требования договор считается ничтожным.";
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую документацию и предоставить иную информацию, необходимую пользователю для осуществления прав, предоставленных ему по договору коммерческой концессии, а также проинструктировать пользователя и его работников по вопросам, связанным с осуществлением этих прав.";
абзац второй пункта 2 после слова "обеспечить" дополнить словом "государственную";
в абзаце втором слова "фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение" заменить словами "коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания или иное средство индивидуализации";
абзац шестой после слов "секреты производства" дополнить словами "(ноу-хау)";
в абзаце восьмом слова "фирменное наименование," исключить;
8) статью 1036 изложить в следующей редакции: