Действующий
a) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.
б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.
(I) Первая часть Правила 2 (а) расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только комплектного изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основным свойством комплектного или готового изделия.
(II) Положения этого Правила также распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию. Термин "заготовка" означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (например, бутылочные заготовки из пластмасс, являющиеся полуфабрикатами, имеющими форму трубки, с одним закрытым концом и одним открытым концом с резьбой для закрывания завинчивающейся крышкой, участок ниже конца с резьбой предназначается для выдувания до желаемых размера и формы).
Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий (такие как бруски, диски, трубы и т.д.), не рассматриваются как "заготовки".
(III) Принимая во внимание сферу действия товарных позиций разделов I - VI, данная часть Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.
(V) Вторая часть Правила 2 (а) предусматривает, что комплектные или готовые изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных операций или транспортировки.
(VII) Согласно данному Правилу термин "товары, представленные в несобранном или разобранном виде" означает изделия, компоненты которых должны собираться с помощью крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, при условии, что для этого требуются лишь сборочные операции.
Не следует принимать во внимание в этом случае сложность способа сборки. Несмотря на это, компоненты не будут подвергаться дальнейшим рабочим операциям для приведения в завершенный вид.
Несобранные компоненты изделия сверх количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.
(IX) Принимая во внимание сферу действия товарных позиций разделов I - VI, данная часть этого Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.
(X) Правило 2 (б) касается смесей и сочетаний материалов или веществ и товаров, изготовленных из двух или более материалов или веществ. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, товарная позиция 0507 - слоновая кость), и к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, товарная позиция 4503 - изделия из натуральной пробки). Следует отметить, что данное Правило применяется только в том случае, если в этих товарных позициях или примечаниях к разделам или группам не оговорено иное (например, товарная позиция 1503 - лярд-стеарин, несмешанный ...).
Готовые смеси, описанные как таковые в примечании к разделу или группе или в товарной позиции, следует классифицировать в соответствии с Правилом 1.
(XI) Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или сочетания данного материала или вещества с другими материалами или веществами. Действие данного Правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товарам, изготовленным из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.
(XII) Это, однако, расширяет товарную позицию не настолько, чтобы включать в нее товары, которые согласно Правилу 1 нельзя рассматривать как соответствующие описанию в данной товарной позиции; это происходит в том случае, когда добавление другого материала или вещества лишает эти товары свойства тех видов товаров, которые упомянуты в данной товарной позиции.
В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:
a) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.
б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.
в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.
(I) Данное Правило предусматривает три метода классификации товаров, которые, prima facie, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, либо в соответствии с условиями Правила 2 (б), либо по любой другой причине. Эти методы применяются в той последовательности, в которой они приведены в данном Правиле. Таким образом, Правило 3 (б) применяется только тогда, когда Правило 3 (а) не подходит для классификации, а если и Правило 3 (а), и Правило 3 (б) не подходят, то применяется Правило 3 (в). Следовательно, очередность следующая: (а) конкретное описание товара; (б) основное свойство; (в) товарная позиция, которая идет последней в порядке возрастания кодов.
(II) Данное Правило может вступать в силу только при условии, что в текстах товарных позиций или в примечаниях к разделам или группам не оговорено иное. Например, примечание 4Б к группе 97 требует, чтобы товары, подходящие по описанию как к одной из товарных позиций 9701 - 9705, так и к товарной позиции 9706, классифицировались в одной из первых товарных позиций. Такие товары должны классифицироваться согласно примечанию 4Б к группе 97, а не в соответствии с данным Правилом.
(III) Первый метод классификации приводится в Правиле 3 (а), согласно которому товарной позиции, обеспечивающей наиболее конкретное описание товаров, отдается предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание.
(IV) Нецелесообразно устанавливать жесткие правила, в соответствии с которыми можно определить, дает ли одна товарная позиция более конкретное описание товара, чем другая, но в целом следует отметить, что:
(a) товар более конкретно характеризуется его наименованиями, чем наименованием группы товаров (например, электробритвы и машинки для стрижки волос со встроенным электродвигателем включены в товарную позицию 8510, а не в товарную позицию 8467 как ручные инструменты со встроенным электродвигателем или в товарную позицию 8509 как электромеханические бытовые машины со встроенным электродвигателем);
(б) если товары соответствуют описанию, которое более четко идентифицирует их, то это описание является более конкретным, чем то, при котором идентификация менее полная.
(2) не заключенное в раму безопасное стекло, включая упрочненное или многослойное стекло определенной формы для применения в самолетах, должно классифицироваться не в товарной позиции 8803 как часть изделий товарной позиции 8801 или 8802, а в товарной позиции 7007, где оно более конкретно описано как безопасное стекло.
(V) Но если в двух или более товарных позициях упоминается только часть материалов или веществ, входящих в состав смесей или многокомпонентных изделий, или только часть изделий в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные описания этих товаров, даже если одна из них дает более полное и конкретное описание, чем другие. В таких случаях классификация товаров должна осуществляться по Правилу 3 (б) или 3 (в).