(Действующий) Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (издание второе, с...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
полиэтиленовых пломб с камерой:
1 - двойная петля вокруг ушков
дверной накладки и стойки;
2 - скоба
Навешивание пломб с двумя параллельными отверстиями должно производиться в следующем порядке.
В каждую из пломб продевается один конец отрезка пломбировочной проволоки (рис.1, а).
Свободный длинный конец проволоки пропускается в два оборота сквозь ушко дверной накладки двери фургона (контейнера), а затем через одно и второе отверстия пломбы (рис.1, б). После этого пломба зажимается тисками (рис.1, в).
11. При навешивании свинцовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, скручиваются в 2-3 витка, и витки втягиваются в камеру пломбы с последующим зажимом их тисками (рис.2).
При навешивании полиэтиленовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, затем эти концы скручиваются между собой двумя витками, один конец проволоки закручивается вокруг второго, а затем второй - вокруг первого в последовательном порядке, указанном на рис.3, а, б, в, г, д, е.
После этого образовавшийся узел втягивается до отказа в камеру, и пломба зажимается пломбировочными тисками.
12. Петля, образуемая при пломбировании между ушками дверной накладки (крышки колпака цистерны) и пломбой, должна быть не более 25 мм.
13. Пломбы сжимаются тисками так, чтобы оттиски с обеих сторон получались четкими и ясными, а проволоку нельзя было вытащить из пломбы. После сжатия тисками каждая пломба должна быть тщательно осмотрена и в случае обнаружения дефекта (неясность цифр знака тисков, срез знаков и т.п.) заменяется другой.
14. Контрольные знаки пломб должны иметь буквенные и цифровые обозначения, нумерация которых производится в последовательном порядке от 001 до 999.
15. Перевозка с неясными оттисками установленных знаков на пломбах, а также с неправильно навешенными пломбами запрещается.
16. Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная лента, тесьма и т.д), должны представлять собой единое целое (без узлов и наращивания) и скрепляться в местах соединений отличительным знаком изготовителя или грузоотправителя (печатью или штампом).
Обандероливание должно быть произведено так, чтобы без разрыва материала, которым оно произведено, доступ к грузу был невозможен.

Раздел 5
Правила погрузки и разгрузки грузов
(ст.ст.21, 23, 53, 54, 57, 58, 61 Устава автомобильного транспорта РСФСР)
(утв. Минавтотрансом РСФСР 30 июля 1971 г.
по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР)

1. Погрузка грузов на автомобиль, закрепление, укрытие и увязка грузов должны производиться грузоотправителем, а разгрузка грузов из автомобиля, снятие креплений и покрытий - грузополучателем.
Грузоотправитель и грузополучатель производят соответственно закрытие и открытие бортов автомобилей и люков автоцистерн, опускание и выемку шлангов из люков автоцистерн, привинчивание и отвинчивание шлангов.
В случаях, когда на контрольно-пропускных пунктах грузоотправителя (грузополучателя) согласно установленным правилам производится осмотр груза со снятием брезента и укрытием грузов после осмотра, открытием и закрытием люков цистерн и т.п., указанные операции выполняются силами грузоотправителя (грузополучателя).
2. Автотранспортное предприятие или организация может по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем принять на себя погрузку и разгрузку:
а) тарных, штучных и катно-бочковых грузов, доставляемых предприятием торговли и общественного питания с небольшим товарооборотом;
б) иных грузов при наличии у автотранспортного предприятия или организации средств механизации погрузочно-разгрузочных работ. В этом случае в годовом договоре на перевозку грузов автомобильным транспортом должны предусматриваться условия, обеспечивающие максимальное использование погрузочно-разгрузочных механизмов; обязанность грузоотправителя производить предварительную подготовку грузов (укладку на поддоны, в контейнеры и т.п.) и предоставлять место для стоянки и мелкого ремонта погрузочно-разгрузочных механизмов, а также служебные помещения для устройства раздевалок и для отдыха рабочих.
В соглашении автотранспортного предприятия или организации с грузоотправителем и грузополучателем может предусматриваться участие шофера в погрузке и разгрузке грузов в порядке, предусмотренном в Правилах по охране труда на автомобильном транспорте.
В случае участия шофера в погрузке или разгрузке шофер при погрузке принимает груз с борта автомобиля, а при разгрузке груз подается шофером на борт автомобиля.
3. В случае, когда автотранспортные предприятия или организации по соглашению с грузоотправителями (грузополучателями) принимают на себя производство погрузочно-разгрузочных работ, они несут ответственность за порчу или повреждение груза при погрузке и разгрузке, происшедшие по их вине.
4. При перевозке строительных и других грузов в массовом количестве автотранспортные предприятия или организации обязаны организовать работу автомобилей, а грузоотправители и грузополучатели обязаны обеспечить прием и отпуск грузов ежесуточно не менее, чем в две смены, в том числе в выходные и праздничные дни, не допуская в эти дни снижения объема погрузочно-разгрузочных работ.
5. Грузоотправитель и грузополучатель обязаны содержать погрузочно-разгрузочные площадки, а также подъездные пути к ним в исправном состоянии в любое время года для обеспечения беспрепятственного проезда и маневрирования подвижного состава, а также обеспечите надлежащее освещение для работы в вечернее и ночное время.
6. Грузоотправитель и автотранспортное предприятие или организация при перевозке грузов обязаны в пределах объемов грузов, указанных в заказе (заявке) грузоотправителя (грузополучателя), производить загрузку подвижного состава до полного использования его вместимости, но не выше его грузоподъемности.
При массовых перевозках легковесных грузов (в том числе сельскохозяйственных грузов) автотранспортное предприятие или организация обязаны наращивать борта или принимать другие меры, обеспечивающие повышение использования грузоподъемности подвижного состава.
При погрузке сыпучих грузов, перевозимых навалом, поверхность груза не должна выступать за верхние края бортов подвижного состава в целях предотвращения высыпания груза при движении.
7. Штучные грузы, перевозимые без тары (металлические прутки, трубы и т.п.), прием и погрузка которых невозможны без значительной потери времени, должны быть грузоотправителем объединены в более крупные погрузочные единицы путем связки в пучки или мотки проволокой в 3-5 местах. Прочность увязки должна быть такой, чтобы обеспечить возможность подъема крюком крана за любую проволочную обвязку.
8. Тяжеловесные грузы без тары должны иметь специальные приспособления для застропки: выступы, рамы, петли, проушины и др.
При перевозках на поддонах отдельные грузовые места укладываются на них таким образом, чтобы можно было проверить количество без нарушения их положения на поддоне и крепления (за исключением ящичных закрытых поддонов, перевозимых за пломбами грузоотправителя).
9. Грузы должны быть уложены в подвижном составе и надежно закреплены так, чтобы не было сдвига, падения, давления на двери, потертости или повреждения груза при перевозке, а также обеспечивалась сохранность подвижного состава при погрузке, разгрузке и в пути следования.
Запрещается крепление грузов гвоздями, скобками и другими средствами, повреждающими подвижной состав.
10. Необходимые для погрузки и перевозки приспособления, вспомогательные материалы (козлы, стойки, лотки, проволока, щитовые ограждения, покати и т.п.), а также средства, необходимые для утепления грузов (одеяла, маты и т.п.) должны предоставляться и устанавливаться грузоотправителем и сниматься грузополучателем. Брезент, веревки для укрытия и увязки грузов предоставляются автотранспортным предприятием или организацией с оплатой по тарифам.
11. Дополнительное оборудование и оснащение автомобилей для перевозки определенного груза может производиться грузоотправителем только по согласованию с автотранспортным предприятием или организацией.
12. Автотранспортные предприятия или организации могут по договору с грузоотправителем и за его счет произвести переоборудование кузовов автомобилей.
13. Все приспособления, принадлежащие грузоотправителю, выдаются автотранспортным предприятием или организацией грузополучателю вместе с грузом или возвращаются грузоотправителю в соответствии с его указанием в товарно-транспортной накладной за его счет.
14. Шофер обязан проверить соответствие укладки и крепления груза на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава, а также сообщить грузоотправителю о замеченных неправильностях в укладке и креплении груза, угрожающих его сохранности. Грузоотправитель по требованию шофера обязан устранить обнаруженные неправильности в укладке и креплении груза.
Исходя из требований безопасности движения, шофер обязан проверить соответствие габаритов груза Правилам дорожного движения, а также состояние крепления и увязки груза, которые должны предотвращать смещение груза за пределы кузова или его выпадение из кузова.
15. Грузоотправитель и грузополучатель обязаны обеспечить контроль за соблюдением правил техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ и несут полную ответственность за несчастные случаи, происшедшие в результате невыполнения ими этих правил.
При осуществлении погрузочно-разгрузочных работ автотранспортным предприятием или организацией обязанность по обеспечению контроля за соблюдением правил, техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ, а также ответственность за несчастные случаи, происшедшие в результате невыполнения этих правил, несет автотранспортное предприятие или организация.
16. Сроки погрузки грузов на автомобиль и разгрузки грузов, а также сроки выполнения дополнительных операций, связанных с погрузкой и разгрузкой грузов, устанавливаются правилами применения тарифов. Указанные сроки применяются также в случаях погрузки прицепов и полуприцепов.
Время прибытия автомобиля под погрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа в пункте погрузки, а время прибытия автомобиля под разгрузку - с момента предъявления шофером товарно-транспортной накладной в пункте разгрузки.
При наличии в пунктах погрузки и разгрузки (кроме станций железных дорог) въездных ворот, или контрольно-пропускных пунктов, или лабораторий по анализу грузов время прибытия автомобиля под погрузку или разгрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа или товарно-транспортной накладной грузоотправителю или грузополучателю у въездных ворот, или на контрольно-пропускном пункте, или в лаборатории.
Погрузка и разгрузка считаются законченными после вручения шоферу надлежаще оформленных товарно-транспортных документов на погруженный или выгруженный груз.
Время пробега автомобиля от ворот или контрольно-пропускного пункта к месту погрузки или разгрузки и обратно исключается при исчислении времени нахождения автомобиля под погрузкой или разгрузкой.
В случае прибытия автомобиля под погрузку ранее согласованного времени автомобиль считается прибывшим под погрузку в согласованное время, если грузоотправитель не примет его под погрузку, с момента фактического прибытия.