Действующий

Статья 7
Вручение документов

1. Запрашиваемое учреждение осуществляет вручение в соответствии с правилами вручения документов, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.
2. В просьбе о вручении должны быть указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в просьбе о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии со своим законодательством принимает меры для установления точного адреса.

Статья 8
Подтверждение вручения документов

Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами вручения документов, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.

Статья 9
Вручение документов через дипломатические представительства
или консульские учреждения

1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.
2. При таком вручении не могут применяться меры принудительного характера.

Статья 10
Неприкосновенность свидетелей и экспертов

1. Свидетель или эксперт, который по вызову, врученному запрашиваемым учреждением, явится в запрашивающее учреждение, не может быть, независимо от его гражданства, привлечен на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны к уголовной ответственности, взят под стражу или подвергнут наказанию за преступление, совершенное до въезда на территорию названной Стороны. Такие лица не могут быть также привлечены к уголовной ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качестве экспертов либо в связи с уголовным делом, являющимся предметом разбирательства.
2. Свидетель или эксперт утрачивает эту гарантию, если он не оставит территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны до истечения 15 дней с того дня, когда вызвавшее его учреждение сообщило ему, что в его дальнейшем присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по независящим от него обстоятельствам.
3. Свидетели и эксперты имеют право на возмещение расходов, а эксперты - и на вознаграждение.

Статья 11
Применяемые языки

1. Просьбы об оказании правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы излагаются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
2. Перевод заверяется официальным переводчиком либо дипломатическим представительством или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.

Статья 12
Отказ в правовой помощи

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Статья 13
Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

1. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, связанные с оказанием правовой помощи на их территории.
2. Расходы, связанные с транзитной перевозкой согласно статье 50, несет запрашивающая Договаривающаяся Сторона.

Статья 14
Вывоз вещей, передача предметов и перевод денежных сумм

При вывозе вещей, передаче предметов и переводе денежных сумм в соответствии с положениями настоящего Договора с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны применяется законодательство государства, с территории которого должны быть вывезены вещи, переданы предметы или переведены денежные суммы.

Глава II
Документы

Статья 15
Признание документов

1. Официальные документы, выданные на территории одной Договаривающейся Стороны, которые предъявлены в связи с оказанием правовой помощи, признаются официальными документами также на территории другой Договаривающейся Стороны.
2. Документы, направляемые одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне в связи с оказанием правовой помощи, не требуют легализации.

Статья 16
Пересылка документов об актах гражданского состояния
и других документов

В целях применения настоящего Договора каждая из Договаривающихся Сторон предоставляет в соответствии со своим законодательством другой Договаривающейся Стороне по просьбе документы о регистрации актов гражданского состояния и иные документы, касающиеся личных прав и законных интересов граждан другой Договаривающейся Стороны. Указанные документы предоставляются другой Договаривающейся Стороне без перевода и бесплатно.

Глава III
Освобождение от обеспечения судебных расходов
и бесплатная правовая защита

Статья 17
Освобождение от обеспечения судебных расходов

На граждан одной Договаривающейся Стороны, выступающих в судах другой Договаривающейся Стороны, нельзя возложить обязанность по обеспечению судебных расходов на том основании, что они являются иностранцами или не имеют местожительства или местопребывания на территории Договаривающейся Стороны, в судах которой они выступают.

Статья 18
Бесплатная правовая защита

Гражданам одной Договаривающейся Стороны в судах и иных учреждениях другой Договаривающейся Стороны будет оказываться бесплатная юридическая помощь и обеспечиваться бесплатное судопроизводство на тех же основаниях и с теми же преимуществами, как и собственным гражданам.

Статья 19
Выдача документов о личном, семейном и имущественном положении

1. Документы о личном, семейном и имущественном положении, необходимые для получения бесплатной правовой защиты согласно статье 18, выдаются компетентными учреждениями Договаривающейся Стороны, на территории которой заинтересованное лицо имеет местожительство или местопребывание.
2. Если гражданин одной Договаривающейся Стороны, желающий пользоваться бесплатной правовой защитой, не имеет местожительства или местопребывания на территории Договаривающихся Сторон, документы могут быть выданы дипломатическим представительством или консульским учреждением его государства.
3. Учреждение, которое принимает решение по вопросу о предоставлении бесплатной правовой защиты, может затребовать дополнительные сведения от учреждения, выдавшего документы.

Статья 20
Ходатайство о бесплатной правовой защите

Гражданин одной Договаривающейся Стороны, желающий воспользоваться предусмотренной в статье 18 льготой, может подать соответствующее ходатайство в компетентное учреждение Договаривающейся Стороны, на территории которой он имеет местожительство или местопребывание. Это учреждение препровождает ходатайство вместе с документами, выданными согласно статье 19 компетентному учреждению другой Договаривающейся Стороны.

Глава IV
Специальные положения по гражданским делам

Наследование

Статья 21
Национальный режим в наследовании

Граждане одной Договаривающейся Стороны приравниваются в правах к гражданам другой Договаривающейся Стороны в отношении приобретения по наследству имущества, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, и прав, которые должны быть там осуществлены, а также в отношении способности составления и отмены завещания на такое имущество и такие права. Имущество и права переходят к ним при наследовании по закону и по завещанию на тех же условиях, какие установлены для собственных граждан Договаривающейся Стороны, проживающих на ее территории.

Статья 22
Форма завещания

1. Завещание гражданина Договаривающейся Стороны по своей форме признается действительным, если при его составлении было соблюдено:
1) законодательство государства, на территории которого завещание было составлено, или
2) законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой наследодатель был в момент составления завещания или в момент своей смерти, или законодательство государства, на территории которого наследодатель имел в один из указанных моментов местожительство.
В части, касающейся недвижимого имущества, завещание признается действительным, если соблюдено законодательство государства, на территории которого находится недвижимое имущество.
2. Положения пункта 1 относятся и к отмене завещания.

Глава V
Признание и исполнение решений