(Действующий) Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 9 октября 2014 г....

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
потрошение считается законченным, когда органы желудочно-кишечного тракта и внутренние органы полностью удалены;
для мытья должен иметься достаточный запас чистой воды или питьевой воды;
до потрошения должна быть проведена сортировка целой рыбы для удаления инородного мусора и снижения бактериальной нагрузки;
выпотрошенная рыба должна быть обработана и промыта для удаления крови и остатков внутренностей из брюшной полости;
поверхность рыбы должна быть обработана для полного удаления чешуи (при необходимости);
должны иметься и правильно использоваться оборудование и инструменты для потрошения для того, чтобы снизить накопление слизи, крови и отходов;
отдельные и надлежащим образом оборудованные помещения для хранения должны быть обеспечены для рыбы, икры, молок и печени, если они подлежат хранению для последующего использования.
4) Филетирование, обесшкуривание, обрезка и просвечивание.
Потенциальные опасности: жизнеспособные паразиты, микробиологические патогены, биотоксины, гистамин, наличие костей.
Потенциальные дефекты: паразиты, наличие костей, нежелательные примеси (например кожа, чешуя и т.д.), разложение.
Технические приемы:
сведение к минимуму временных задержек, проекты линии филетирования и линии просвечивания (при необходимости) должны позволять реализовать непрерывный и поступательный поток обрабатываемой продукции, без остановок или замедлений, а также непрерывное удаление отходов;
должен быть обеспечен достаточный запас чистой воды или питьевой воды для мытья перерабатываемой продукции, включая рыбу до филетирования, особенно рыбы, с которой снята чешуя, филе после филетирования и снятия кожи или обрезки, чтобы удалить следы крови, чешую или внутренние органы;
регулярная мойка оборудования и инструментов для филетирования с целью сокращения накопления слизи и крови;
обеспечение персонала, работающего с бескостным филе, предназначенным для реализации или для дальнейшей переработки, соответствующими методами проверки и необходимыми инструментами для удаления костей;
обеспечение квалифицированного персонала необходимым оборудованием для просвечивания филе без кожи отдельных видов рыб в подходящем по условиям и параметрам освещенности месте. Данный метод является эффективным для удаления паразитов из свежей рыбы;
стол для просвечивания следует часто мыть во время работы в целях сокращения микробной активности на контактных поверхностях и во избежание подсушивания рыбы и продукции за счет тепла, выделяемого лампой.

XII. Производство рыбного фарша

Рубка рыбы с использованием механического процесса отделения мяса от костей
Потенциальные опасности: микробиологические патогенные организмы, биотоксины, гистамин, физические загрязнения (металл, кость, каучук от ремня сепаратора и т.д.).
Потенциальные дефекты: неправильное разделение (т.е. попадание нежелательных веществ в продукцию), разложение, наличие костей и паразитов.
Технические приемы:
сырье в сепаратор должно подаваться непрерывно, но не в излишнем количестве;
просвечивание рекомендуется для видов или партий рыб, в отношении которых есть подозрение на высокую зараженность паразитами;
разделанную рыбу или филе необходимо подавать в сепаратор так, чтобы разрезаемая поверхность касалась перфорированной поверхности;
рыба должна подаваться в сепаратор кусками с размером, с которым он в состоянии справиться;
для того, чтобы избежать трудоемкой настройки машины и различия в уровне качества готовой продукции, сырье различных видов и типов должно быть отделено, и необходимо запланировать обработку различающихся видов сырья в составе отдельных партий;
размер перфораций в поверхности сепаратора, а также давление на сырье должны быть подобраны в соответствии с характеристиками желаемого конечного продукта;
отделенные остатки материала должны тщательно удаляться непрерывно или достаточно часто и не должны попадать на следующий этап обработки;
замороженные продукты следует переместить в холодильную камеру немедленно;
основную температуру замораживаемой рыбы следует регулярно контролировать для полноты процесса замораживания;
для обеспечения правильности процедуры замораживания должны проводиться частые проверки;
в случае необходимости проводится мониторинг для подтверждения того, что форсунки не засорены;
для уничтожения вредных для здоровья человека паразитов температура замерзания и контроль продолжительности замораживания должны сочетаться для обеспечения достаточной обработки холодом.

XIII. Обработка рыбы, выпускаемой в вакуумной упаковке или упаковке с модифицированной газовой средой

1. Взвешивание
Весы должны периодически калибровать с использованием стандартной массы для обеспечения точности.
2. Вакуумная или модифицированно-газовая упаковка
Процесс упаковки должен строго контролироваться.
Должен проводиться контроль:
объема газа на единицу массы продукции;
видов и соотношения газов в используемой газовой смеси;
типа используемой для упаковки пленки;
температуры продукции во время хранения;
создания надлежащего вакуума и надлежащей упаковки;
того, что продукт из рыбы не находится в контакте с областью шва;
упаковочный материал должен быть проверен перед использованием, чтобы убедиться, что он не поврежден и не заражен;
целостность упаковки готовой продукции должна периодически проверяться соответствующим образом подготовленным персоналом с целью проверки эффективности герметизации и правильности работы упаковочной машины;
после герметизации продукция в упаковке с модифицированной газовой или вакуумной средой должна быть перемещена с осторожностью и без задержек в холодильные камеры хранения;
должно быть обеспечено достижение надлежащего вакуума и отсутствие повреждения упаковки.