(Действующий) Распоряжение Минстроя РФ и Госкомимущества РФ от 18 октября 1994 г. N...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Распоряжение Минстроя РФ и Госкомимущества РФ от 18 октября 1994 г. N 18-23р, 2532-р "О внесении изменений и дополнений в Положение о подрядных торгах в Российской Федерации"

В целях упорядочения организации и проведения подрядных торгов на строительство объектов, сооружаемых за счет государственных валютных средств и государственных иностранных инвестиционных кредитов:
внести изменения и дополнения в Положение о подрядных торгах в Российской Федерации, утвержденное распоряжением Госкомимущества России и Госстроя России от 13 апреля 1993 г. N 660-р/18-7, согласно приложению.
Министр строительства Российской Федерации
Е.В.Басин
Председатель
Государственного Комитета Российской Федерации
по управлению государственным имуществом
А.Б.Чубайс
Зарегистрировано Минюстом РФ 27 октября 1994 г.
Регистрационный N 712
Приложение
к распоряжению Минстроя РФ и
Госкомимущества РФ
от 18 октября 1994 г. N 18-23р/2532р

Изменения и дополнения
Положения о подрядных торгах в Российской Федерации, утвержденного распоряжением Госкомимущества России и Госстроя России от 13 апреля 1993 г. N 660-р/18-7

1. Абзац первый пункта 1.3 после слов: "государственных нужд" дополнить словами: "в том числе на комплекс работ и оказание услуг в соответствии с пунктом 1.2 Положения, осуществляемых за счет государственных валютных средств и государственных иностранных инвестиционных кредитов".
2. Пункт 1.4 дополнить абзацем следующего содержания:
"паушальная цена - общая цена без дифференциации ее составляющих".
3. Абзац второй пункта 1.5 после слова "строительство" дополнить словами "реконструкцию и капитальный ремонт".
4. Пункт 1.6 дополнить абзацем 6 следующего содержания: "в зависимости от формы проведения торгов - открытые и закрытые (ограниченные по числу претендентов)".
5. Пункт 1.7 после слова "документации" дополнить словами: "а также наличии положительного заключения Главгосэкспертизы при Минстрое России".
6. Абзац второй пункта 2.1 после слов "и другие организации" дополнить словами: "а также МВЭС России и специализированные внешнеэкономические объединения в случае проведения международных подрядных торгов".
7. Пункт 2.2 дополнить абзацами 6 и 7 следующего содержания:
"определяет предмет торгов и форму их проведения (открытые или закрытые);"
"определяет потенциальных претендентов и через тендерный комитет направляет им приглашения к участию в торгах".
8. Из пункта 2.5 исключить пятый абзац.
9. Пункт 2.7 дополнить абзацем 2 следующего содержания:
"При проведении подрядных торгов на комплекс работ и оказание услуг, осуществляемых за счет государственных валютных средств и государственных иностранных инвестиционных кредитов, заказчик, формируя тендерный комитет, может включать в его состав представителей МВЭС России, Минфина России, Минстроя России и других заинтересованных министерств и ведомств, а при строительстве или реконструкции объектов в рамках региональных программ - представителей исполнительной власти субъектов Российской Федерации по согласованию с ними."
10. В последнем абзаце пункта 2.14 слова: "известных ему условий торгов" заменить словами: "нарушения опубликованных условий торгов, которые предусматривают такие санкции".
11. Пункт 3.4 изложить в следующей редакции: "3.4. Объявления или информация о проведении международных открытых торгов публикуются в соответствующих иностранных печатных изданиях, а также рассылаются представительствам иностранных организаций в России и непосредственно предполагаемым претендентам".
12. Абзац четвертый подпункта 5.7.1 пункта 5.7 после слов "банка и" дополнить словом "иным".
Подпункт 5.7.1 пункта 5.7 дополнить абзацем 6 следующего содержания:
"требования по представлению цен в соответствующей валюте, паушальных цен и валюты платежа".
13. Абзацы 6, 7, 8, 9 подпункта 5.7.1 пункта 5.7 считать соответственно абзацами 7, 8, 9, 10 подпункта 5.7.1 пункта 5.7.
14. Абзац третий пункта 5.8 после слов: "дата вскрытия конвертов" дополнить словами: "с обязательным условием публичности (открытости) этого процесса".
15. После пункта 5.8 дополнить пунктом 5.9 следующего содержания:
"5.9. Тендерная документация включает техническую и коммерческую части.
5.9.1. Техническая часть тендерной документации представляет собой:
описание и общую информацию о предмете и объекте торгов, в которой указываются месторасположение и назначение объекта, его основные технико-экономические данные, наличие внешней инфраструктуры, местных строительных материалов, подъездных дорог, а также сроки строительства;
информацию о проведении и результатах инженерных изысканий на строительной площадке объекта;
технические данные объекта, общие положения, генеральный план, архитектурно-строительная часть, включая чертежи с объемно-планировочными решениями, водоснабжение и канализация, отопление и вентиляция, электротехнические работы, газоснабжение, слаботочные системы, описание и основные характеристики технологического оборудования, а также требования экологической безопасности. Подрядчик имеет право использовать другое оборудование с лучшими показателями, но не приводящее к ухудшению экологических показателей проекта в целом;
организацию строительства;
описание работ (по видам и группам работ).
5.9.2. Коммерческая часть тендерной документации включает требования в отношении:
цены и порядка ее определения;
условий и сроков поставки;
условий платежа и графика платежа;
источника финансирования контракта;
банковской гарантии на выполнение инофирмой или российской строительной организацией работ в соответствии с представляемой офертой в случае выигрыша ею торгов.
По усмотрению тендерного комитета в коммерческую часть тендерной документации может быть включено требование, касающееся отдельных видов страхования ответственности подрядчика (иностранной фирмы или российской организации) за невыполнение своих обязательств, исходя из соображения экономической целесообразности.
5.9.3. При проведении международных подрядных торгов тендерная документация составляется на русском и английском языках".
Пункт 5.9 считать пунктом 5.10.
16. После пункта 7.12 Положение дополнить пунктами следующего содержания:
"7.13. Оференты или их представители не вправе присутствовать при оценке оферт.
7.14. Оценку оферт осуществляет оценочная комиссия, формируемая тендерным комитетом в составе заказчика (организатора торгов), проектных и других организаций.