Действующий
ii) не имеет пересечений на одном уровне ни с дорогами, ни с железнодорожными путями, ни с трамвайными путями, ни с пешеходной дорожкой;
iii) специально обозначена в качестве автомагистрали.
1.1.1.8 Под "арендованным транспортным средством"*(5) подразумевается любое транспортное средство, которое за вознаграждение или на определенный период времени предоставлено предприятию, занимающемуся перевозками грузов и пассажиров автомобильным транспортом по найму или за вознаграждение либо за собственный счет, на основе договора аренды или лизинга, заключенного с предприятием, владеющим этим транспортным средством.
1.1.1.9 "Профессиональная деятельность международного автомобильного перевозчика" означает в контексте данного раздела деятельность любого предприятия, осуществляющего:
- международные грузовые перевозки за счет третьих лиц на отдельном транспортном средстве, либо на составе сцепленных транспортных средств; или
- международные пассажирские перевозки, предоставляемые населению или отдельным категориям пользователей за вознаграждение, выплачиваемое перевезенным лицом либо организатором перевозки, и осуществляемые выделенными для этой цели механическими транспортными средствами, предназначенными по своей конструкции и оснащению для перевозки более 9 человек (включая водителя).
1.2.1 Режимы, определенные в
пунктах 3.2 и
4.2 ниже, следует соблюдать без ущерба для принятых международных обязательств, в соответствии со следующими положениями:
1.2.1.1 Государствам следует применять принцип недискриминации, воздерживаясь от проведения различий в зависимости от гражданства или домициля перевозчика и происхождения или пункта назначения транспортных средств, в частности в том, что касается положений о налогообложении, контроля и санкций.
1.2.1.2 Государство представляет на своей территории льготы иностранным перевозчикам, если его собственные перевозчики пользуются эквивалентными льготами на территории стран, где эти иностранные перевозчики учреждены.
1.2.1.3 Государства оставляют за собой право приостановить предоставление отдельных льгот, предусмотренных настоящей сводной Резолюцией, перевозчикам других стран, которые не соблюдают принцип взаимности.
1.2.1.4 Государствам следует стремиться обеспечивать соблюдение перевозчиками законов и правил технического или административного характера, действующих на территории, по которой осуществляется перевозка, в частности законов и правил, регулирующих перевозки и дорожное движение, а также многосторонних и двусторонних соглашений.
1.2.1.5 В целях ограничения времени ожидания, а также осуществления формальностей и проверок на границах государствам следует приложить усилия для:
- обеспечения, по возможности на совместной основе, соответствующего оборудования с регулярным учетом при этом изменения требований в области дорожного движения и проверок;
- обеспечения достаточной для удовлетворения потребностей в области перевозок численности сотрудников пограничных служб, имеющих необходимую подготовку и ресурсы для выполнения их функций;
- согласования часов работы пограничных и таможенных пунктов пересечения границ и контрольных органов;
- проведения проверок в минимальные сроки и внедрение совместно с
компетентными органами сопредельных стран скоординированных процедур проверок;
- заблаговременного уведомления компетентных органов других государств о любых новых требованиях, касающихся пограничных проверок;
- сокращения времени задержек на границах - в тех местах, где задержки имели место, - с тем чтобы их продолжительность не превышала одного часа и были обозначены цели по сокращению времени задержек в часы пик *(6).
1.2.1.6 Государствам следует в рамках действующих правил и процедур регулярно рассматривать возможности облегчения порядка выдачи виз профессиональным водителям и изучить возможность*(7):
- упрощения формальностей и ограничения количества и типов требующихся письменных документов,
- сокращения сроков выдачи виз профессиональным водителям,
- выдачи многократных въездных виз сроком действия на один год.
- Принимать от признанных транспортных объединений запросы на предоставление виз для профессиональных водителей.
1.2.1.7 Сборы за пользование или сборы за проезд (см.
пункты 1.1.1.5 и
1.1.1.6), уплачиваемые пользователями дороги, могут взиматься для покрытия расходов, понесенных страной при строительстве, обслуживании и расширении ее дорог. Эти сборы за проезд и сборы за пользование в основном следует взимать только в случае автодорог, относящихся к самым высоким в техническом отношении категориям (например, автомагистралей, автодорог с разделенными проезжими частями, имеющих аналогичные характеристики, или - при их отсутствии - автодорог, используемых для международных и межрегиональных грузовых перевозок (дорог категории "Е"), а также, когда это применимо, в случае использования мостов, туннелей и автодорог на горных перевалах. За исключением использования этих последних инфраструктур, сборы за проезд и сборы за пользование не должны взиматься совокупно за один и тот же участок дороги.
1.2.1.8 Каждое государство, если позволяют обстоятельства, должно вносить в свои законы и правила или в международные соглашения поправки, соответствующее определенным выше принципам, и должно воздерживаться от принятия новых законов или заключения новых соглашений, которые противоречили бы этим принципам.
1.2.1.9 Что касается сборов за проезд, сборов за пользование, правил и формальностей в связи с двусторонними перевозками, то с учетом принципов, определенных в
пунктах 1.2.1.1,
1.2.1.2 и
1.2.1.3 и
1.2.1.12, каждое государство должно предоставлять автотранспортным средствам и их экипажам, зарегистрированным в стране, принявшей вышеуказанные принципы, такой режим, который является не менее благоприятным, чем режим, предоставляемый для двусторонних перевозок в любую третью страну или из нее.
1.2.1.10 Странам, в которых используется система разрешений для двусторонних автомобильных перевозок, следует, если это возможно, выдавать по просьбе компетентных органов разрешения перевозчикам всех стран, а странам, с которыми они заключили двусторонние или многосторонние соглашения, при условии соблюдения принципа взаимности.
1.2.1.11 С учетом других положений настоящих принципов свобода транзита должна гарантироваться на основных международных автомагистралях (на дорогах категории "Е" в Европе и на аналогичных дорогах других континентов). Транзит не следует запрещать или обусловливать такими мерами, как взимание транзитных сборов, пошлин (кроме оплаты и сборов за пользование транспортными инфраструктурами) либо ограничивать его квотами.
1.2.1.12 Государствам следует предоставлять транспортным средствам, перевозящим пассажиров и скоропортящиеся пищевые продукты, или транспортным средствам, осуществляющим перевозки с применением какого-либо таможенного транзитного документа, приоритет - при пересечении ими границ - перед транспортными средствами, осуществляющими иные перевозки.
1.2.1.13 Государствам следует согласовать требования, предъявляемые ими в отношении максимально допустимых веса и габаритов транспортных средств, задействованных в международных автомобильных перевозках, и выдавать специальные разрешения на эксплуатацию транспортных средств, превышающих нормы.
1.2.1.13.1 Нормы и стандарты, касающиеся веса и габаритов и применяемые государствами в отношении своих национальных перевозчиков, следует применять также в отношении перевозчиков из других государств, задействованных в международных автомобильных перевозках.
1.2.1.14 Любое государство может при условии, что оно не проводит никакого различия между автотранспортными средствами стран, принявших настоящие принципы, и не злоупотребляет упомянутыми ниже правами:
- временно приостановить на конкретных участках важнейших международных транспортных маршрутов на своей территории осуществление права транзита автотранспортных средств при условии, что такое приостановление необходимо в целях обеспечения в стране общественного порядка, безопасности или здоровья людей;
- временно предписать на конкретных участках важнейших международных транспортных маршрутов на своей территории любые объезды, необходимые в связи со строительством или техническим обслуживанием дорог либо продиктованные исключительными обстоятельствами, обусловленными ситуацией в области дорожного движения;
- принять решение относительно подходящего времени или конкретных маршрутов, по которым должны производиться перевозки крупногабаритных или тяжеловесных грузов и перевозки опасных грузов.
1.2.1.15 Государствам следует гарантировать благоприятные условия для дорожного движения на участках важнейших международных транспортных маршрутов на своей территории и, в частности, устранять любые узкие места на этих дорогах и на границах государств, которые они пересекают, и облегчать движение транзитных потоков с помощью других специальных мер.
1.2.1.15.1 В странах, где установлены периоды, в течение которых движение транспорта ограничено, компетентные органы этих стран должны попытаться согласовать такие периоды с периодами, установленными в соседних странах, и проинформировать в разумные сроки другие страны о любых изменениях этих периодов.
1.2.1.16 Ни одно из положений, содержащихся в вышеуказанных принципах, не исключает право государств, вступивших в таможенный или иной союз или экономическую зону, принимать иные положения или положения, регламентирующие в рамках указанной зоны автомобильные перевозки, каботаж, перевозки между третьими странами и транзитные перевозки.
Раздел II - Допуск к профессиональной деятельности оператора международных перевозок*(8)
2.1.1 Для того чтобы профессионально заниматься международными автомобильными перевозками, транспортные предприятия должны первоначально получить удостоверение для выполнения такой деятельности от компетентного органа страны, в которой они находятся.
2.1.2 Транспортные предприятия, которые подают заявку на выполнение международных автомобильных перевозок, должны предъявить доказательства и демонстрировать на протяжении всего периода своей деятельности, что они:
а) пользуются хорошей репутацией;
b) имеют надлежащее финансовое положение;
с) отвечают требованиям в отношении профессиональной компетентности.
Если податель заявки является физическим лицом и не отвечает требованию
с), то компетентные органы тем не менее могут разрешить ему заниматься профессиональной деятельностью оператора международных автомобильных перевозок при условии, что он укажет вышеупомянутым органам другое лицо, отвечающее требованиям
пунктов а) и с) выше, который будет эффективно и последовательно управлять транспортными операциями предприятия на постоянной основе.
Если податель заявки не является физическим лицом, то требования
подпунктов a) и
c) должны быть соблюдены лицом или лицами, которые будут эффективно управлять транспортными операциями предприятия на постоянной основе.
2.1.3 Требование в отношении "хорошей репутации" считается соблюденным, если физическое лицо или лица, которые согласно
параграфу 2.1.2 должны отвечать этому требованию:
- не были осуждены за серьезные уголовные преступления, включая преступления коммерческого характера;