(Действующий) Сводная резолюция ЕЭК ООН от 30 апреля 2004 г. 4 (RE4) в редакции,...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Сводная резолюция ЕЭК ООН от 30 апреля 2004 г. 4 (RE4) в редакции, принятой на 66-й сессии Комитета по внутреннему транспорту Экономической комиссии ООН для Европы 17 - 19 февраля 2004 г. (действующая редакция Рекомендации N 5 (Женевская рекомендация), принятой в 1949 г., которой положено начало создания системы) ("Зеленая карта")

На своей шестьдесят шестой сессии (17 - 19 февраля 2004) Комитет по внутреннему транспорту, после внесения некоторых изменений и дополнений в принятый Рабочей группой SC.1 вариант (TRANS/SC.1/2002/4/Rev.3), утвердил окончательный текст пересмотренной Сводной резолюции R.E.4. Этот текст, изданный в качестве четвертой версии документа SC.1 (TRANS/SC.1/2002/4), приведен ниже.
Рабочая группа по автомобильному транспорту,
отмечая, что в настоящей Сводной резолюции следует учесть международные договоры и другие международные правовые документы, которые были разработаны не под эгидой ЕЭК и некоторые положения которых непосредственно относятся к международным автомобильным перевозкам - речь идет, в частности, о
- Заключительном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (Хельсинки, 1975 год),
- Марракешском протоколе 1994 года (Соглашении ГАТТ 1994 года и Соглашении ГАТС 1994 года) об учреждении Всемирной торговой организации,
- Сводной резолюции, касающейся правил, применимых к международным автомобильным грузовым перевозкам, которая разработана под эгидой Европейской конференции министров транспорта (CEMT/CM (2000) 10/FINAL),
- Резолюция о нерегулярных международных пассажирских перевозках автобусами, разработанная под эгидой Европейской конференции министров транспорта (CEMT/CM (95) 3/FINAL ),
- Резолюции об упрощении процедуры выдачи виз профессиональным водителям, осуществляющим перевозки по разрешениям Европейской Конференции Министров Транспорта (CEMT/CM (2002)9/ FINAL ).
- Декларации "К общеевропейской транспортной политике", принятой Хельсинкской конференцией 1997 года,
- Соглашении о нерегулярных автобусных пассажирских перевозках (Соглашении ИНТЕРБУС), заключенном между Европейским сообществом и многими странами Центральной и Восточной Европы; это Соглашение, подписанное Европейским сообществом и 13 третьими странами вступило в силу 1 января 2003 года в отношении ратифицировавших его договаривающихся сторон.*(1) Это соглашение будет действовать де-факто с 1 мая 2004 для десяти новых государств-членов Европейского Союза на их территориях.
отмечая, с другой стороны, что в целях облегчения международных автомобильных перевозок пассажиров и грузов в Европе под эгидой ЕЭК был заключен целый ряд международных документов (см. перечень в приложении 3 к настоящему документу),
отмечая, кроме того, отсутствие единообразия в их применении, а также то, что они не охватывают всех аспектов международных автомобильных перевозок, часть которых регулируется определенным числом рекомендаций и резолюций, принятых в рамках деятельности Рабочей группы по автомобильному транспорту,
сознавая необходимость обновления и изменения структуры некоторых из этих рекомендаций и резолюций,
желая обеспечить максимально возможное упрощение и унификацию правил и процедур автомобильных перевозок в Европе в целях создания согласованного, гибкого и простого режима автомобильных перевозок, способствующего координации между различными видами транспорта,
рекомендует государствам, которые еще не ратифицировали эти международные документы или не присоединились к ним, немедленно ратифицировать их или присоединиться к ним в максимально полной мере, а если они еще не могут сделать этого, то тем не менее применять отныне и как можно в более полной мере содержащиеся в них положения,
рекомендует государствам применять правила, которые соответствуют рекомендациям, содержащимся в настоящей Сводной резолюции,
рекомендует государствам при заключении между собой двусторонних или многосторонних соглашений предоставлять по возможности более либеральный режим, чем тот, который предусматривается в настоящей Резолюции, причем в этом случае соответствующие положения настоящей Резолюции применяться не должны,
рекомендует государствам поощрять мультимодальный подход к перевозкам для ограничения отрицательного воздействия на окружающую среду и обеспечения ее охраны.

Глава I
Регламентация международных автомобильных перевозок

Раздел 1 - Общие положения и принципы

1.1 Введение

Автомобильные перевозки должны осуществляться таким образом, чтобы они не наносили ущерба общественному порядку, безопасности, окружающей среде, здоровью людей и морали затрагиваемой страны и соответствовали законодательству этой страны, ее международным обязательствам в этой области, а также мерам по охране окружающей среды.
1.1.1 Определения
Для целей настоящей главы:
1.1.1.1 Под "компетентными органами"*(2) подразумеваются соответствующие органы стран - членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), которые обладают компетенцией в областях, охватываемых настоящей Резолюцией.
1.1.1.2 Под "разрешением" подразумевается документ, дающий право использовать транспортное средство на территории данной страны в рамках либо международной автомобильной перевозки пассажиров, либо международной автомобильной перевозки грузов.
1.1.1.3 Под "предприятием"*(3) подразумевается любое физическое или юридическое лицо, преследующее или не преследующее коммерческие цели, любое объединение или любая группа лиц, не обладающие правосубъектностью и преследующие или не преследующие коммерческие цели, а также любой орган государственной власти, независимо от того, наделен ли он собственной правосубъектностью либо подчиняется органу власти, имеющему правосубъектность.
1.1.1.4 Под "перевозчиком" подразумевается предприятие, которое в соответствии с действующими национальными законами и предписаниями уполномочено осуществлять в соответствующих случаях перевозку пассажиров или грузов как на коммерческой основе, так и за собственный счет.
1.1.1.5 Под "сбором за пользование"*(4) подразумевается оплата в установленном размере, дающая право на использование транспортным средством в течение установленного периода времени (например, недели, одного или нескольких месяцев, года и т.д.) автодорожных инфраструктур, расположенных на территории страны, в которой действуют требования о таком сборе. Он может уплачиваться посредством приобретения соответствующей наклейки.
1.1.1.6 Под "сбором за проезд"*(4) подразумевается плата определенной суммы за проезд между двумя пунктами инфраструктуры. Размер этой суммы обусловливается расстоянием, пройденным транспортным средством, и типом этого транспортного средства.
1.1.1.7 Под "автомагистралью"*(4) подразумевается дорога, специально построенная и предназначенная для движения автотранспортных средств, которая не обслуживает придорожных владений и которая
i) за исключением определенных мест или определенного времени имеет для обоих направлений движения отдельные проезжие части, разделенные полосой, не предназначенной для движения, или, в исключительных случаях, другими средствами;
ii) не имеет пересечений на одном уровне ни с дорогами, ни с железнодорожными путями, ни с трамвайными путями, ни с пешеходной дорожкой;
iii) специально обозначена в качестве автомагистрали.
1.1.1.8 Под "арендованным транспортным средством"*(5) подразумевается любое транспортное средство, которое за вознаграждение или на определенный период времени предоставлено предприятию, занимающемуся перевозками грузов и пассажиров автомобильным транспортом по найму или за вознаграждение либо за собственный счет, на основе договора аренды или лизинга, заключенного с предприятием, владеющим этим транспортным средством.
1.1.1.9 "Профессиональная деятельность международного автомобильного перевозчика" означает в контексте данного раздела деятельность любого предприятия, осуществляющего:
- международные грузовые перевозки за счет третьих лиц на отдельном транспортном средстве, либо на составе сцепленных транспортных средств; или
- международные пассажирские перевозки, предоставляемые населению или отдельным категориям пользователей за вознаграждение, выплачиваемое перевезенным лицом либо организатором перевозки, и осуществляемые выделенными для этой цели механическими транспортными средствами, предназначенными по своей конструкции и оснащению для перевозки более 9 человек (включая водителя).

1.2 Применимые принципы

1.2.1 Режимы, определенные в пунктах 3.2 и 4.2 ниже, следует соблюдать без ущерба для принятых международных обязательств, в соответствии со следующими положениями:
1.2.1.1 Государствам следует применять принцип недискриминации, воздерживаясь от проведения различий в зависимости от гражданства или домициля перевозчика и происхождения или пункта назначения транспортных средств, в частности в том, что касается положений о налогообложении, контроля и санкций.
1.2.1.2 Государство представляет на своей территории льготы иностранным перевозчикам, если его собственные перевозчики пользуются эквивалентными льготами на территории стран, где эти иностранные перевозчики учреждены.
1.2.1.3 Государства оставляют за собой право приостановить предоставление отдельных льгот, предусмотренных настоящей сводной Резолюцией, перевозчикам других стран, которые не соблюдают принцип взаимности.
1.2.1.4 Государствам следует стремиться обеспечивать соблюдение перевозчиками законов и правил технического или административного характера, действующих на территории, по которой осуществляется перевозка, в частности законов и правил, регулирующих перевозки и дорожное движение, а также многосторонних и двусторонних соглашений.
1.2.1.5 В целях ограничения времени ожидания, а также осуществления формальностей и проверок на границах государствам следует приложить усилия для:
- обеспечения, по возможности на совместной основе, соответствующего оборудования с регулярным учетом при этом изменения требований в области дорожного движения и проверок;
- обеспечения достаточной для удовлетворения потребностей в области перевозок численности сотрудников пограничных служб, имеющих необходимую подготовку и ресурсы для выполнения их функций;
- согласования часов работы пограничных и таможенных пунктов пересечения границ и контрольных органов;