(Действующий) Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
6. Для целей настоящего Соглашения тот факт, что лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве контролирует или контролируется лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, не будет рассматриваться как дающий основание для того, чтобы считать одно из них постоянным представительством другого.
7. Положения настоящей статьи не затрагивают освобождения от налогообложения, предусмотренного другими статьями настоящего Соглашения.

Статья 5
Доходы от международных перевозок

2. Если фактический руководящий орган судоходного предприятия находится на борту судна, то считается, что оно расположено в том Договаривающемся Государстве, в котором расположен порт приписки судна, а если такой порт приписки отсутствует - в том Договаривающемся Государстве, в котором лицо, осуществляющее эксплуатацию судна, имеет постоянное местопребывание.
3. Положения настоящей статьи применяются также к доходам, извлекаемым от участия в пуле, совместном предприятии или в международной организации, занимающейся осуществлением международных перевозок.

Статья 6
Доходы от авторских прав и лицензий

1. Платежи по авторским правам и лицензиям, получаемые из источников в одном Договаривающемся Государстве лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, не подлежат налогообложению в первом Государстве.
2. Термин "платежи по авторским правам и лицензиям" в настоящей статье означает любые платежи, полученные в качестве компенсации за продажу, использование или предоставление права использования:
а) авторских прав на произведения науки, литературы и искусства;
b) изобретений (защищенных и не защищенных патентами или авторскими свидетельствами), рационализаторских предложений;
с) промышленных и общеполезных образцов;
d) товарных знаков, а также знаков обслуживания;
е) фирменных наименований и другой аналогичной собственности;
f) программ для электронно-вычислительных машин;
g) пленок для производства граммофонных пластинок и других предметов воспроизведения звука;
h) пленок и фильмов, используемых для радиовещания, кино и телевидения;
i) производственного опыта, знаний и секретов производства ("ноу-хау").
3. Положения настоящей статьи применяются также в случаях выплаты денежных сумм:
а) за продажу, использование или предоставление права использования единичных экземпляров промышленного, торгового и научного оборудования, иных научных и технических средств;
b) за оказание технических услуг, если такие платежи связаны с применением положений настоящей статьи.

Статья 7
Дивиденды

1. Дивиденды, выплачиваемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, не подлежат налогообложению в первом Государстве.
2. Положения пункта 1 не затрагивают суммы налога, взимаемого с доходов, из которых выплачиваются такие дивиденды.
3. Для целей настоящего Соглашения термин "дивиденды" означает доходы от акций, учредительских паев и других аналогичных прав, которые подвергаются Договаривающимся Государством, в котором компания, выплачивающая дивиденды, имеет постоянное местопребывание, такому же налоговому режиму, как доходы от акций.

Статья 8
Проценты

1. Проценты, получаемые из источников в одном Договаривающемся Государстве лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, не подлежат налогообложению в первом Государстве.
2. Термин "проценты" в настоящей статье означает доходы от ссуд, банковских вкладов, государственных займов, долговых обязательств, а также любые иные виды доходов, которые, для целей налогообложения, подлежат такому же режиму, как проценты, в соответствии с законодательством того Договаривающегося Государства, в котором лицо, выплачивающее такие доходы, имеет постоянное местопребывание.

Статья 9
Налогообложение имущества

1. Недвижимое имущество, принадлежащее лицу с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве и находящееся в другом Договаривающемся Государстве, подлежит налогообложению только в этом другом Государстве.
2. Для целей настоящего Соглашения понимается, что недвижимое имущество - это имущество, признаваемое таковым в соответствии с законодательством того Договаривающегося Государства, на территории которого это имущество находится.
3. Движимое имущество, которое принадлежит лицу с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве и находится в другом Договаривающемся Государстве, подлежит налогообложению только в первом Государстве.

Статья 10
Доходы от имущества

1. Доходы, извлекаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от продажи, обмена, аренды или любых других видов использования недвижимого имущества, находящегося в другом Договаривающемся Государстве, подлежат налогообложению только в этом другом Государстве.
2. Доходы, извлекаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от продажи, обмена, аренды либо других видов использования движимого имущества, исключая автотранспортные средства, находящегося в другом Договаривающемся Государстве, подлежат налогообложению только в первом Государстве.

Статья 11
Доходы физических лиц

1. Заработная плата и другие подобные вознаграждения физического ли- ца с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, получаемые за осуществление деятельности на территории другого Договаривающегося Государства и не освобождаемые от налогообложения в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи и другими статьями настоящего Соглашения, не подлежат налогообложению в этом другом Государстве:
- если упомянутое лицо находится там в течение одного или нескольких периодов времени, не превышающих в сумме 183 дней в календарном году, а для технических специалистов - 365 дней в течение двух следующих друг за другом календарных лет;
- если такие заработная плата и вознаграждения выплачиваются нанимателем или от имени нанимателя, не являющегося лицом с постоянным местопребыванием в этом другом Договаривающемся Государстве.
2. Несмотря на положения пункта 1, следующие категории доходов физических лиц с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не подлежат налогообложению в другом Договаривающемся Государстве:
а) доход в виде заработной платы за работу в другом Договаривающемся Государстве, связанную с сооружением объекта или монтажными работами, доходы от которых освобождены от налогообложения в этом другом Государстве в соответствии с пунктом 4 статьи 4 настоящего Соглашения;
b) доход лица, находящегося в другом Договаривающемся Государстве по приглашению государственного органа или учреждения, учебного или научно-исследовательского заведения этого Договаривающегося Государства для преподавания, проведения научных исследований либо для участия в научных, технических или профессиональных конференциях или с целью осуществления программ сотрудничества, - если доход получен от осуществления перечисленных видов деятельности. Положения настоящего пункта не применяются в случаях, когда осуществление перечисленных видов деятельности производится главным образом в личных интересах лица с постоянным местопребыванием в первом Договаривающемся Государстве;
с) стипендии, выплачиваемые учащимся, студентам, аспирантам и практикантам, находящимся в другом Договаривающемся Государстве с целью обучения или приобретения опыта по специальности, а также получаемые этими лицами из источников за пределами этого другого Договаривающегося Государства денежные суммы для целей обеспечения прожиточного уровня, для получения образования и приобретения опыта по специальности. Предусмотренные в настоящем пункте льготы предоставляются на срок, необходимый для достижения цели пребывания;
d) вознаграждения, выплачиваемые лицам, находящимся в другом Договаривающемся Государстве в качестве журналиста или корреспондента печати, радио и телевидения, из источников, находящихся за пределами этого другого Государства;
е) заработная плата, выплачиваемая персоналу транспортных средств, используемых для международных перевозок одним из Договаривающихся Государств или лицом с постоянным местопребыванием в нем, а также заработная плата персонала постоянного представительства лица, эксплуатирующего транспортные средства, если заработная плата такого персонала получена за работу, непосредственно связанную с осуществлением операций по таким перевозкам, и если она выплачивается лицам, не являющимся лицами с постоянным местопребыванием Государства, где расположено постоянное представительство;
f) заработная плата персонала представительств туристских организаций, если эта заработная плата выплачивается лицам, не являющимся лицами с постоянным местопребыванием в Государстве местонахождения представительства;
g) доход, получаемый от гастрольной деятельности и других публичных выступлений;
h) суммы призов, премий и вознаграждений, выплачиваемых участникам и победителям спортивных и прочих состязаний и конкурсов;
i) суммы, выплаченные в качестве возмещения причиненного вреда и ущерба.
3. Физическое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет считаться лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве только в силу того факта, что оно осуществляет на территории этого другого Государства любой из перечисленных в пункте 2 видов деятельности.