(Действующий) Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Статья 11
Доходы физических лиц

1. Заработная плата и другие подобные вознаграждения физического ли- ца с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, получаемые за осуществление деятельности на территории другого Договаривающегося Государства и не освобождаемые от налогообложения в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи и другими статьями настоящего Соглашения, не подлежат налогообложению в этом другом Государстве:
- если упомянутое лицо находится там в течение одного или нескольких периодов времени, не превышающих в сумме 183 дней в календарном году, а для технических специалистов - 365 дней в течение двух следующих друг за другом календарных лет;
- если такие заработная плата и вознаграждения выплачиваются нанимателем или от имени нанимателя, не являющегося лицом с постоянным местопребыванием в этом другом Договаривающемся Государстве.
2. Несмотря на положения пункта 1, следующие категории доходов физических лиц с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не подлежат налогообложению в другом Договаривающемся Государстве:
а) доход в виде заработной платы за работу в другом Договаривающемся Государстве, связанную с сооружением объекта или монтажными работами, доходы от которых освобождены от налогообложения в этом другом Государстве в соответствии с пунктом 4 статьи 4 настоящего Соглашения;
b) доход лица, находящегося в другом Договаривающемся Государстве по приглашению государственного органа или учреждения, учебного или научно-исследовательского заведения этого Договаривающегося Государства для преподавания, проведения научных исследований либо для участия в научных, технических или профессиональных конференциях или с целью осуществления программ сотрудничества, - если доход получен от осуществления перечисленных видов деятельности. Положения настоящего пункта не применяются в случаях, когда осуществление перечисленных видов деятельности производится главным образом в личных интересах лица с постоянным местопребыванием в первом Договаривающемся Государстве;
с) стипендии, выплачиваемые учащимся, студентам, аспирантам и практикантам, находящимся в другом Договаривающемся Государстве с целью обучения или приобретения опыта по специальности, а также получаемые этими лицами из источников за пределами этого другого Договаривающегося Государства денежные суммы для целей обеспечения прожиточного уровня, для получения образования и приобретения опыта по специальности. Предусмотренные в настоящем пункте льготы предоставляются на срок, необходимый для достижения цели пребывания;
d) вознаграждения, выплачиваемые лицам, находящимся в другом Договаривающемся Государстве в качестве журналиста или корреспондента печати, радио и телевидения, из источников, находящихся за пределами этого другого Государства;
е) заработная плата, выплачиваемая персоналу транспортных средств, используемых для международных перевозок одним из Договаривающихся Государств или лицом с постоянным местопребыванием в нем, а также заработная плата персонала постоянного представительства лица, эксплуатирующего транспортные средства, если заработная плата такого персонала получена за работу, непосредственно связанную с осуществлением операций по таким перевозкам, и если она выплачивается лицам, не являющимся лицами с постоянным местопребыванием Государства, где расположено постоянное представительство;
f) заработная плата персонала представительств туристских организаций, если эта заработная плата выплачивается лицам, не являющимся лицами с постоянным местопребыванием в Государстве местонахождения представительства;
g) доход, получаемый от гастрольной деятельности и других публичных выступлений;
h) суммы призов, премий и вознаграждений, выплачиваемых участникам и победителям спортивных и прочих состязаний и конкурсов;
i) суммы, выплаченные в качестве возмещения причиненного вреда и ущерба.
3. Физическое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет считаться лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве только в силу того факта, что оно осуществляет на территории этого другого Государства любой из перечисленных в пункте 2 видов деятельности.
4. При применении положений пунктов 1 и 2 налоги будут взиматься на основании доходов, полученных физическими лицами после даты истечения указанных в пунктах 1 и 2 предельных льготных сроков.

Статья 12
Государственные служащие

1. Заработная плата, а также другие аналогичные вознаграждения лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве за работу в государственных органах и учреждениях этого Государства при осуществлении им государственных функций на территории другого Договаривающегося Государства, при условии, что они рассматриваются как таковые по законодательству первого Государства, не подлежат налогообложению в другом Государстве.
2. Пенсии, пособия и другие аналогичные вознаграждения лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве за осуществление в прошлом работы по выполнению государственных функций, указанных в пункте 1, в государственных учреждениях и организациях этого Государства не подлежат налогообложению в другом Государстве.

Статья 13
Другие доходы

Не перечисленные в предыдущих статьях настоящего Соглашения виды доходов, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве из источников в другом Договаривающемся Государстве, не подлежат налогообложению в этом другом Государстве.

Статья 14
Специальные налоговые привилегии

1. Положения настоящего Соглашения не затрагивают налоговых привилегий иностранных дипломатических и консульских представительств, других приравненных к ним в отношении налоговых привилегий учреждений и организаций Договаривающихся Государств, глав, членов дипломатического персонала и сотрудников этих представительств, учреждений и организаций, а также членов их семей.
2. Положения пункта 1 применяются также к представителям, членам парламентских и правительственных делегаций, а также к сотрудникам делегаций Договаривающихся Государств, которые приезжают в одно из этих Государств для участия в межгосударственных переговорах, международных конференциях и совещаниях или с другими официальными поручениями.

Статья 15
Избежание налоговой дискриминации

1. Граждане одного Договаривающегося Государства не будут подвергаться в другом Договаривающемся Государстве более высокому или более обременительному налогообложению, чем граждане этого другого Государства в подобных условиях.
2. Налогообложение лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, имеющего постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве, не будет менее благоприятным, чем налогообложение лиц с постоянным местопребыванием в третьем государстве, имеющих постоянное представительство в этом другом Государстве.
3. Положения пунктов 1 и 2 не будут рассматриваться как обязывающие Договаривающееся Государство предоставлять лицам, имеющим постоянное местопребывание в другом Договаривающемся Государстве, такие же налоговые льготы, которые оно предоставляет лицам с постоянным местопребыванием в своем государстве или лицам с постоянным местопребыванием в третьем государстве в силу специальных соглашений с этим третьим государством.

Статья 16
Условия применения Соглашения

1. Настоящее Соглашение применяется к налогообложению доходов, извлекаемых исключительно от той деятельности, которая осуществляется в Договаривающемся Государстве в соответствии с законами и правилами, действующими в этом Государстве.
2. Положения настоящего Соглашения не затрагивают действующих соглашений, в которых регулируются вопросы налогообложения, которые ранее были заключены между Договаривающимися Государствами. Однако, если настоящее Соглашение предусматривает более благоприятный налоговый режим, то будут превалировать положения настоящего Соглашения.

Статья 17
Обмен информацией

Компетентные органы Договаривающихся Государств будут в пределах, допускаемых их законодательством, обмениваться по мере необходимости сведениями об изменениях своего налогового законодательства, а также по просьбе другими материалами, необходимыми для выполнения настоящего Соглашения. Любые сведения или материалы такого рода будут считаться конфиденциальными и использоваться исключительно для целей, связанных с применением настоящего Соглашения.

Статья 18
Урегулирование спорных вопросов

1. Если лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к налогообложению его не в соответствии с настоящим Соглашением, оно может, независимо от средств защиты, предусмотренных законодательством Договаривающегося Государства, в котором это лицо имеет свое постоянное местопребывание, подать заявление компетентным органам этого Государства. Если компетентные органы, которые получат заявление, признают его обоснованным, они будут стремиться прийти к соглашению с компетентными органами другого Договаривающегося Государства, имея в виду избежать налогообложения, не соответствующего настоящему Соглашению.
2. В случае достижения такого согласия компетентные органы соответствующего Договаривающегося Государства, если это необходимо, вернут переплаченные суммы, предоставят налоговые льготы либо произведут взимание налогов.
3. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут стремиться к устранению по взаимному согласию трудностей, возникающих в процессе применения положений настоящего Соглашения. Они могут также совместно обсуждать возможность избежания двойного налогообложения в случаях, не предусмотренных настоящим Соглашением.

Статья 19
Вступление Соглашения в силу

1. Договаривающиеся Государства уведомят друг друга по дипломатическим каналам о выполнении необходимых формальностей, требующихся для вступления в силу настоящего Соглашения.
2. Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении тридцати дней, следующих за датой передачи последнего из указанных в пункте 1 уведомлений, и его положения будут применяться к налогам и сборам, определяемым за периоды налогообложения, начинающиеся 1 января или после 1 января календарного года, в котором Соглашение вступает в силу.

Статья 20
Прекращение действия Соглашения

Настоящее Соглашение остается в силе до тех пор, пока одно из Договаривающихся Государств не денонсирует его. Каждое из Договаривающихся Государств может, по истечении пяти лет со дня вступления Соглашения в силу, денонсировать его путем передачи через дипломатические каналы письменного уведомления о его денонсации не позднее 6 месяцев до окончания любого календарного года. В таком случае Соглашение прекращает свое действие в отношении налогов и сборов, определяемых за периоды налогообложения, начинающиеся 1 января или после 1 января календарного года, в котором передано уведомление о денонсации Соглашения.
Совершено в г. Москве 29 октября 1982 года в двух экземплярах, на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство Союза Советских
Социалистических Республик
А. Каменсков
За Правительство
Республики Кипр
Н.Роландис
В соответствии со статьей 19 Соглашения оно вступило в силу 26 августа 1983 года.