(Действующий) Соглашениео международном железнодорожном грузовом...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
§ 2. При перевозках грузов в сопровождении проводников действуют положения Приложения 3 (Правила перевозок грузов в сопровождении проводников отправителя или получателя).
§ 3. При перевозках скоропортящихся грузов действуют положения Приложения 4 (Правила перевозок скоропортящихся грузов).
§ 4. При перевозках автотракторной техники действуют положения Приложения 7 (Правила перевозок автотракторной техники).
§ 5. При перевозках грузов в контейнерах действуют положения Приложения 8 (Правила перевозок контейнеров).
§ 6. Зарезервировано
§ 7. При перевозках груженых и порожних вагонов, не принадлежащих железной дороге или сданных ею в аренду, действуют положения Приложения 10 (Правила перевозок приватных грузовых вагонов и вагонов железной дороги, сданных ею в аренду).
§ 8. При перевозках грузов в транспортных пакетах действуют положения Приложения 11 (Правила перевозок грузов в транспортных пакетах).
§ 9. При интермодальных*(5) перевозках груженых автопоездов, автомобилей, прицепов, полуприцепов и съемных автомобильных кузовов, а также при их перевозках в порожнем состоянии до или после использования для перевозки груза по железной дороге действуют положения Приложения 21 (Правила перевозок автопоездов, автомобилей, прицепов, полуприцепов и съемных автомобильных кузовов).
§ 10. Две или несколько железных дорог, участвующих в настоящем Соглашении, могут согласовать перевозки грузов с применением электронной накладной согласно статье 7. Для таких перевозок могут быть согласованы специальные положения.
§ 11. При перевозках грузов в страны, в которых применяются "Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов" (ЦИМ - Приложение В к Конвенции о международных железнодорожных перевозках - КОТИФ), и в обратном направлении может применяться накладная ЦИМ/СМГС. Особенности применения накладной ЦИМ/СМГС приведены в Приложении 22 (Руководство по накладной ЦИМ/СМГС).

Раздел II
Заключение договора перевозки

Статья 7
Накладная

§ 1. Договор перевозки оформляется накладной единого образца. Накладная состоит из листов:
1 - оригинал накладной;
2 - дорожная ведомость;
3 - дубликат накладной;
4 - лист выдачи груза;
5 - лист уведомления о прибытии груза по форме Приложений 12.1 или 12.2, а также необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости по форме Приложений 12.3 или 12.4, а именно:
- двух экземпляров для дороги отправления и
- одного экземпляра для каждой участвующей в перевозке транзитной железной дороги.
Отправителем к накладной могут прикладываться дополнительные экземпляры дорожной ведомости для выполнения таможенных правил в пути следования или на дороге назначения.
Одновременно с предъявлением груза к перевозке отправитель для каждой отправки должен представить станции отправления правильно заполненную и подписанную накладную. Накладная должна быть заполнена в строгом соответствии с Пояснениями по заполнению накладной СМГС (Приложение 12.5), а при перевозке грузов в страны, железные дороги которых не являются участницами СМГС и не применяют положения СМГС, в соответствии с Приложением 12.6 к СМГС.
Во внутренних правилах, действующих на дороге отправления, может предусматриваться составление необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости станций отправления, а также иное количество дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления.
Листы 1, 2, 4 и 5 накладной сопровождают груз до станции назначения. Лист 3 накладной (дубликат накладной) возвращается отправителю после заключения договора перевозки. Этот лист не имеет силы оригинала накладной (листа 1 накладной).
§ 2. Бланки накладной печатаются и заполнение накладной производится на одном из рабочих языков ОСЖД (китайском, русском), а именно:
- при перевозке в/из Азербайджанскую Республику, Республику Беларусь, Республику Болгария, Венгерскую Республику, Грузию, Исламскую Республику Иран, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Латвийскую Республику, Литовскую Республику, Республику Молдова, Монголию, Республику Польша, Российскую Федерацию, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину, Эстонскую Республику или транзитом через них - на русском языке;
- при перевозке в/из Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику - на китайском или русском языке.
Бланки накладной, а также заполнение всех или отдельных граф накладной могут иметь перевод на другой язык. В случае различного толкования за основу принимается текст на рабочем языке ОСЖД.
§ 3. Бланки накладной имеют формат А4 и печатаются:
1) для перевозки грузов малой скоростью - шрифтом черного цвета на белой бумаге;
2) для перевозки грузов большой скоростью - шрифтом черного цвета на белой бумаге с нанесением красных полос шириной 1 см на лицевой и оборотной сторонах у верхнего и нижнего краев.
В соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления, дубликат накладной (лист 3 накладной) может печататься и на бумаге другого цвета.
Выбор отправителем бланка накладной белого цвета или бланка накладной с красными полосами указывает, малой или большой скоростью должен быть перевезен груз на всем пути следования.
Разрешается для печатания бланков накладной применять бумагу с водяными знаками. Допускается нанесение на бланки накладной типографского номера отправки, микрошрифта, голограммы или цветной сетки светлых тонов без изменения белого фона бумаги
§ 4. По согласованию с заинтересованными железными дорогами может быть допущен прием груза к перевозке с пассажирскими поездами повагонной отправкой, а в бесперегрузочном сообщении - контейнерной отправкой по одной или нескольким железным дорогам - участницам настоящего Соглашения. О такой перевозке отправитель должен сообщить железной дороге отправления не позднее чем за 8 дней до предъявления груза к перевозке.
После получения согласия на перевозку груза с пассажирскими поездами отправитель обязан в накладной в графе "Особые заявления отправителя" вписать: "По ...... железным дорогам (сокращенные наименования железных дорог) груз перевозится с пассажирскими поездами". Такие перевозки оформляются накладными большой скорости.
§ 5. Данные, вносимые в накладную, должны быть написаны разборчиво чернилами, шариковой ручкой (если это не противоречит внутренним правилам, действующим на дороге отправления), на пишущей машинке, компьютере, выполнены типографским способом или нанесены штемпелем. Красным цветом данные вносятся только в тех случаях, когда это специально предписано настоящим Соглашением.
Все сведения в накладную должны быть внесены отправителем или железной дорогой в соответствующие графы.
Сокращения при заполнении накладной не допускаются, за исключением сокращений, приведенных в Приложении 12.5, и случаев, предусмотренных в § 7 данной статьи и в § 2 статьи 15. Налагаемые на накладную штемпели должны иметь ясные и четкие оттиски. Сведения, внесенные отправителем, не должны иметь исправлений (зачеркиваний, заклеиваний текста и т.п.), а также подчисток или помарок.
В исключительных случаях отправитель может сделать исправление в накладной не более чем в одной графе или в двух, если они взаимно связаны. При этом сделанное исправление должно быть им оговорено в графе "Особые заявления отправителя" и заверено подписью или штемпелем.
Изменения и дополнения сведений, внесенных в накладную железной дорогой, делаются за подписью соответствующего работника железной дороги и заверяются станционным штемпелем.
§ 6. В накладной отправитель должен указать выходные пограничные станции страны отправления и транзитных стран, через которые должен проследовать груз. Если существует возможность перевозки грузов от выходной пограничной станции через несколько входных пограничных станций соседней страны, то в накладной должна быть указана также входная пограничная станция, через которую будет осуществляться перевозка.
Отправитель по возможности указывает те пограничные станции, расстояние перевозки через которые от станции отправления до станции назначения является кратчайшим. Для транзитных дорог отправителем должны быть указаны только те пограничные станции, которые приведены в применяемом для данной международной перевозки транзитном тарифе.
При перевозках в Корейскую Народно-Демократическую Республику отправитель должен в накладной в графе "Дорога и станция назначения" и при перевозках из Корейской Народно-Демократической Республики в графе "Станция отправления", кроме наименования станции, указать условный номер этой станции и дороги.
§ 7. Получателем или отправителем груза может быть только одно физическое или юридическое лицо. Не допускается внесение в накладную в графу "Получатель, почтовый адрес" данных, в которых нет наименования получателя и его почтового адреса, если согласно положениям транзитного тарифа, применяемого заинтересованными железными дорогами для данного международного сообщения, не установлено другого урегулирования.
При перевозках в Социалистическую Республику Вьетнам, Китайскую Народную Республику и Корейскую Народно-Демократическую Республику и в обратном направлении в накладной в графе "Отправитель, почтовый адрес" или в графе "Получатель, почтовый адрес" допускается указывать установленное в этих странах условное обозначение отправителя или получателя и его почтового адреса (например, 6ДМ-12).
§ 8. Грузы должны быть поименованы в накладной следующим порядком:
1) грузы, перевозимые в соответствии с § 7 статьи 5, должны быть обозначены согласно предписаниям Приложения 2 и предписаниям пунктов 2 - 4 настоящего параграфа;
2) грузы, перевозимые транзитом по железным дорогам, участвующим в настоящем Соглашении, именуются по номенклатуре применяемого для данной международной перевозки транзитного тарифа.
Кроме этого наименования отправитель может в скобках указать наименование груза по номенклатуре внутренних тарифов, действующих на железных дорогах отправления или назначения, или два наименования по номенклатурам внутренних тарифов, действующих на железных дорогах отправления и назначения;