Действующий
При перевозке негабаритного груза по остальным, не перечисленным выше железным дорогам колеи 1520 мм, отправитель или станция перегрузки на вагоны колеи 1520 мм должны нанести на полу вагона и грузе яркой несмываемой краской контрольные полосы, а также на обеих продольных сторонах груза сделать надпись или прикрепить щиток о негабаритности груза и условиях его пропуска по станциям, имеющим сортировочные горки, если эти условия указаны на согласованном чертеже, с текстом: "Негабаритность...(указывается индекс негабаритности)", "Не спускать с горки", "Не пропускать через горку". Надпись делается на рабочем языке (русском), при необходимости с переводом на другой язык.
Приложения 3. По просьбе отправителя и при условии согласия всех железных дорог, участвующих в перевозке, покойники могут перевозиться без проводников.
5) покойники перевозятся только при проводниках отправителя в соответствии с положениями
§§ 1 - 8 данной статьи и допускаемые к перевозке с соблюдением особых условий, приняты к перевозке без соблюдения этих условий, эти грузы задерживаются и с ними поступают согласно положениям статьи 21. Если состояние тары или упаковки опасных грузов не позволяет их дальнейшую перевозку, то такие грузы задерживаются и с ними поступают по внутренним законам и правилам страны, в которой груз был задержан.
§ 9. Если во время выполнения договора перевозки будет обнаружено, что грузы, указанные в
Приложения 2 (Правила перевозок опасных грузов).
§ 1. При перевозках опасных грузов действуют положения
Приложения 3 (Правила перевозок грузов в сопровождении проводников отправителя или получателя).
§ 2. При перевозках грузов в сопровождении проводников действуют положения
Приложения 4 (Правила перевозок скоропортящихся грузов).
§ 3. При перевозках скоропортящихся грузов действуют положения
Приложения 7 (Правила перевозок автотракторной техники).
§ 4. При перевозках автотракторной техники действуют положения
Приложения 8 (Правила перевозок контейнеров).
§ 5. При перевозках грузов в контейнерах действуют положения
Приложения 10 (Правила перевозок приватных грузовых вагонов и вагонов железной дороги, сданных ею в аренду).
§ 7. При перевозках груженых и порожних вагонов, не принадлежащих железной дороге или сданных ею в аренду, действуют положения
Приложения 11 (Правила перевозок грузов в транспортных пакетах).
§ 8. При перевозках грузов в транспортных пакетах действуют положения
*(5) перевозках груженых автопоездов, автомобилей, прицепов, полуприцепов и съемных автомобильных кузовов, а также при их перевозках в порожнем состоянии до или после использования для перевозки груза по железной дороге действуют положения Приложения 21 (Правила перевозок автопоездов, автомобилей, прицепов, полуприцепов и съемных автомобильных кузовов).
§ 9. При интермодальных
статье 7. Для таких перевозок могут быть согласованы специальные положения.
§ 10. Две или несколько железных дорог, участвующих в настоящем Соглашении, могут согласовать перевозки грузов с применением электронной накладной согласно
Приложение В к Конвенции о международных железнодорожных перевозках - КОТИФ), и в обратном направлении может применяться накладная ЦИМ/СМГС. Особенности применения накладной ЦИМ/СМГС приведены в Приложении 22 (Руководство по накладной ЦИМ/СМГС).
§ 11. При перевозках грузов в страны, в которых применяются "Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов" (ЦИМ -
Отправителем к накладной могут прикладываться дополнительные экземпляры дорожной ведомости для выполнения таможенных правил в пути следования или на дороге назначения.
Одновременно с предъявлением груза к перевозке отправитель для каждой отправки должен представить станции отправления правильно заполненную и подписанную накладную. Накладная должна быть заполнена в строгом соответствии с Пояснениями по заполнению накладной СМГС (Приложение 12.5), а при перевозке грузов в страны, железные дороги которых не являются участницами СМГС и не применяют положения СМГС, в соответствии с Приложением 12.6 к СМГС.
Во внутренних правилах, действующих на дороге отправления, может предусматриваться составление необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости станций отправления, а также иное количество дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления.
Листы 1, 2, 4 и 5 накладной сопровождают груз до станции назначения. Лист 3 накладной (дубликат накладной) возвращается отправителю после заключения договора перевозки. Этот лист не имеет силы оригинала накладной (листа 1 накладной).
Бланки накладной, а также заполнение всех или отдельных граф накладной могут иметь перевод на другой язык. В случае различного толкования за основу принимается текст на рабочем языке ОСЖД.
В соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления, дубликат накладной (лист 3 накладной) может печататься и на бумаге другого цвета.
Выбор отправителем бланка накладной белого цвета или бланка накладной с красными полосами указывает, малой или большой скоростью должен быть перевезен груз на всем пути следования.
Разрешается для печатания бланков накладной применять бумагу с водяными знаками. Допускается нанесение на бланки накладной типографского номера отправки, микрошрифта, голограммы или цветной сетки светлых тонов без изменения белого фона бумаги
После получения согласия на перевозку груза с пассажирскими поездами отправитель обязан в накладной в графе "Особые заявления отправителя" вписать: "По ...... железным дорогам (сокращенные наименования железных дорог) груз перевозится с пассажирскими поездами". Такие перевозки оформляются накладными большой скорости.