(Действующий) Конвенцияо запрещении разработки, производства, накопления и...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Доклады

59. Доклад об инспекции в общем плане резюмирует деятельность, проведенную инспекционной группой, и фактологические выводы инспекционной группы, в особенности в отношении озабоченностей относительно возможного несоблюдения настоящей Конвенции, указанных в запросе на инспекцию по запросу, и ограничивается информацией, имеющей прямое отношение к настоящей Конвенции. Он также включает оценку инспекционной группой степени и характера предоставленного инспекторам доступа и содействия, а также той степени, в какой это позволило ей выполнить свой мандат. Подробная информация, касающаяся озабоченностей относительно возможного несоблюдения настоящей Конвенции, указанных в запросе на инспекцию по запросу, представляется в качестве добавления к окончательному докладу и сохраняется в Техническом секретариате с соблюдением надлежащих мер по защите чувствительной информации.
60. Не позднее чем через 72 часа после ее возвращения к своему основному месту работы инспекционная группа представляет Генеральному директору предварительный доклад об инспекции, приняв во внимание, среди прочего, пункт 17 Приложения по конфиденциальности. Генеральный директор незамедлительно препровождает предварительный доклад об инспекции запрашивающему государству-участнику, инспектируемому государству-участнику и Исполнительному совету.
61. Проект окончательного доклада представляется инспектируемому государству-участнику не позднее чем через 20 дней после завершения инспекции по запросу. Инспектируемое государство-участник имеет право выявлять любую информацию и данные, не имеющие отношения к химическому оружию, которые, в силу их конфиденциальности, не должны, по его мнению, циркулировать за рамками Технического секретариата. Технический секретариат рассматривает предложения инспектируемого государства-участника о внесении изменений в проект окончательного доклада об инспекции и по своему усмотрению всякий раз, когда это возможно, принимает их. Затем окончательный доклад не позднее чем через 30 дней после завершения инспекции по запросу представляется Генеральному директору для дальнейшего распространения и рассмотрения в соответствии с пунктами 21 - 25 статьи IX.

Часть XI
Расследования в случаях предполагаемого применения химического оружия

A. Общие положения

1. Расследования предполагаемого применения химического оружия или предполагаемого применения химических средств борьбы с беспорядками, в качестве способа ведения войны, возбуждаемые согласно статьям IX или X, осуществляются в соответствии с настоящим Приложением и подробными процедурами, которые будут установлены Генеральным директором.
2. Конкретные процедуры, необходимые в случаях предполагаемого применения химического оружия, регулируются следующими дополнительными положениями.

B. Предынспекционная деятельность

Запрос на расследование

3. Запрос на расследование предполагаемого применения химического оружия, представляемый Генеральному директору, должен, по мере возможности, включать следующую информацию:
а) государство-участник, на территории которого предположительно имело место применение химического оружия;
b) пункт въезда или другие предлагаемые безопасные пути доступа;
с) местонахождение и характеристики районов, где предположительно имело место применение химического оружия;
d) время предположительного применения химического оружия;
е) типы предположительно применявшегося химического оружия;
f) масштабы предполагаемого применения;
g) характеристики возможных токсичных химикатов;
h) последствия для людей, животных и растительности;
i) запрос на конкретную помощь, если это применимо.
4. Государство-участник, ходатайствующее о расследовании, может в любое время представить любую дополнительную информацию, которую оно считает необходимой.

Уведомление

5. Генеральный директор незамедлительно подтверждает запрашивающему государству-участнику получение его запроса и информирует Исполнительный совет и все государства-участники.
6. В соответствующих случаях Генеральный директор уведомляет государство-участник, в отношении территории которого был представлен запрос на проведение расследования. Генеральный директор также уведомляет другие государства-участники, если при проведении расследования может потребоваться доступ на их территории.

Назначение инспекционной группы

7. Генеральный директор готовит список квалифицированных экспертов, специальная квалификация которых в конкретной области может потребоваться при проведении расследования предполагаемого применения химического оружия, и постоянно обновляет этот список. Этот список в письменном виде представляется каждому государству-участнику не позднее чем через 30 дней после вступления в силу настоящей Конвенции и после каждого изменения этого списка. Любой квалифицированный эксперт, включенный в этот список, считается назначенным, если не позднее чем через 30 дней после получения этого списка государство-участник письменно не заявит о своем несогласии.
8. Генеральный директор выбирает руководителя и членов инспекционной группы из числа инспекторов и помощников инспекторов, уже назначенных для проведения инспекций по запросу, с учетом обстоятельств и специфики конкретного запроса. Кроме того, члены инспекционной группы могут выбираться из списка квалифицированных экспертов, когда, по мнению Генерального директора, для надлежащего проведения конкретного расследования требуется квалификация, которой не обладают уже назначенные инспекторы.
9. При проведении инструктажа инспекционной группы Генеральный директор использует любую дополнительную информацию, представленную запрашивающим государством-участником или любыми другими источниками, для обеспечения наиболее эффективного и быстрого проведения инспекции.

Отправка инспекционной группы

10. Сразу же по получении запроса на расследование предполагаемого применения химического оружия Генеральный директор посредством контактов с соответствующими государствами-участниками запрашивает и утверждает мероприятия по безопасному приему группы.
11. Генеральный директор отправляет группу как можно скорее, принимая во внимание безопасность группы.
12. Если инспекционная группа не отправлена в течение 24 часов с момента получения запроса, Генеральный директор информирует Исполнительный совет и заинтересованные государства-участники о причинах задержки.

Инструктажи

13. Инспекционная группа имеет право на получение инструктажей со стороны представителей инспектируемого государства-участника по прибытии и в любое время в ходе инспекции.
14. До начала инспекции инспекционная группа готовит план инспекции, который должен служить, среди прочего, в качестве основы для организации материально-технического обеспечения и обеспечения техники безопасности. План инспекции обновляется по мере необходимости.

C. Проведение инспекций

Доступ

15. Инспекционная группа имеет право доступа к любым и всяким районам, которые могли быть затронуты предполагаемым применением химического оружия. Она также имеет право доступа в больницы, лагеря беженцев и другие места, которые, по ее мнению, имеют отношение к эффективному расследованию предполагаемого применения химического оружия. В отношении такого доступа инспекционная группа консультируется с инспектируемым государством-участником.

Отбор проб

16. Инспекционная группа имеет право отбирать пробы тех видов и в таких количествах, какие она считает необходимыми. Если инспекционная группа считает это необходимым и представляет соответствующий запрос, то инспектируемое государство-участник оказывает помощь в отборе проб под наблюдением инспекторов или помощников инспекторов. Инспектируемое государство-участник также дает разрешение на отбор соответствующих контрольных проб из районов, прилегающих к месту предполагаемого применения, и из иных районов по просьбе инспекционной группы и оказывает ей в этом свое содействие.
17. К числу проб, имеющих важное значение при расследовании предполагаемого применения, относятся пробы токсичных химикатов, боеприпасов и устройств, остатков боеприпасов и устройств, экологические пробы (пробы воздуха, почвы, растительности, воды, снега и т.д.) и биомедицинские пробы, источником которых являются люди или животные (пробы крови, мочи, кала, тканей и т.д.).
18. Если отбор дубликатов проб невозможен и анализ проводится в лабораториях за пределами объекта, то любые остающиеся пробы, по соответствующей просьбе, возвращаются инспектируемому государству-участнику после завершения анализа.

Расширение места инспекции

19. Если в ходе инспекции инспекционная группа сочтет необходимым распространить расследование на соседнее государство-участник, то Генеральный директор уведомляет это государство-участник о необходимости доступа на его территорию и запрашивает и утверждает мероприятия по безопасному приему группы.

Увеличение продолжительности инспекции

20. Если инспекционная группа считает, что безопасный доступ к конкретному району, имеющему значение для расследования, является невозможным, то запрашивающее государство-участник незамедлительно информируется об этом. При необходимости период инспекции продлевается до тех пор, пока не будет обеспечен безопасный доступ и пока инспекционная группа не завершит свою задачу.

Опросы

21. Инспекционная группа имеет право опрашивать и обследовать лиц, которые могли пострадать в результате предполагаемого применения химического оружия. Она также имеет право опрашивать очевидцев предполагаемого применения химического оружия, а также медицинский персонал и иных лиц, проводивших лечение лиц, которые могли пострадать в результате предполагаемого применения химического оружия, или вступавших в контакт с такими лицами. Инспекционная группа получает доступ к историям болезни, при наличии таковых, и получает разрешение принимать участие, в соответствующих случаях, во вскрытиях трупов лиц, которые могли пострадать в результате предполагаемого применения химического оружия.

D. Доклады

Процедуры