(Действующий) Конвенцияо запрещении разработки, производства, накопления и...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
i) химическое наименование, обычное или торговое наименование, используемое производственной зоной для целей производства химического оружия, структурную формулу и регистрационный номер по "Кемикл абстрактc сервис", если таковой присвоен;
ii) даты производства химиката и произведенное количество; и
iii) место, куда был доставлен химикат, и произведенный там конечный продукт, если таковой известен.

Информация, представляемая государствам-участникам

11. Перечень производственных зон, объявленных по настоящему разделу, вместе с информацией, представляемой согласно пунктам 6, 7 а), 7 с), 8 а) и 10, по соответствующей просьбе препровождается Техническим секретариатом государствам-участникам.

B. Проверка

Общие положения

12. Проверка, предусмотренная в пункте 5 статьи VI, осуществляется посредством инспекций на месте тех объявленных производственных зон, в которых было произведено в течение предыдущего календарного года или предполагается произвести в следующем календарном году в общей сложности свыше 200 тонн любого химиката Списка 3 сверх объявляемого порога в 30 тонн.
13. Программа и бюджет Организации, принимаемые Конференцией согласно пункту 21 а) статьи VIII, содержат отдельной рубрикой программу и бюджет проверки по настоящему разделу с учетом пункта 13 части VII настоящего Приложения.
14. Согласно настоящему разделу, Технический секретариат осуществляет произвольный выбор производственных зон для инспекции посредством соответствующих механизмов, таких, как использование специально разработанных компьютерных программ, с учетом следующих имеющих значение факторов:
а) справедливого географического распределения инспекций; и
b) имеющейся в распоряжении Технического секретариата информации об объявленных производственных зонах, касающейся соответствующего химиката, особенностей производственной зоны и характера осуществляемой там деятельности.
15. Никакая производственная зона не принимает более двух инспекций в год в соответствии с положениями настоящего раздела. Однако это не ограничивает инспекции согласно статье IX.
16. При выборе производственных зон для инспекции в соответствии с настоящим разделом Технический секретариат соблюдает следующее ограничение в отношении суммарного числа инспекций, принимаемых государством-участником в календарный год согласно настоящей части и части IX настоящего Приложения: суммарное число инспекций не превышает трех плюс 5 процентов от общего числа производственных зон, объявляемых государством-участником как по настоящей части, так и по части IX настоящего Приложения, или 20 инспекций, в зависимости от того, какая из этих двух цифр меньше.

Цели инспекции

17. В производственных зонах, объявляемых по разделу А, общая цель инспекций заключается в проверке совместимости проводимой деятельности с представляемой в объявлениях информацией. Конкретная цель инспекций заключается в проверке отсутствия любого химиката Списка 1, и особенно его производства, за исключением производства в соответствии с частью VI настоящего Приложения.

Процедуры инспекции

18. Помимо согласованных основных принципов, других соответствующих положений настоящего Приложения и Приложения по конфиденциальности применяются пункты 19 - 25 ниже.
19. Соглашение по объекту не заключается, если об этом не просит инспектируемое государство-участник.
20. Предметом инспекций является объявленное предприятие(я) Списка 3 в пределах объявленной производственной зоны. Если инспекционная группа в соответствии с пунктом 51 части II настоящего Приложения запрашивает доступ к другим частям производственной зоны в целях устранения неясностей, то степень такого доступа согласуется между инспекционной группой и инспектируемым государством-участником.
21. Инспекционная группа может получать доступ к учетной документации в тех случаях, когда инспекционная группа и инспектируемое государство-участник считают, что такой доступ будет способствовать достижению целей инспекции.
22. Для проверки отсутствия необъявленных списочных химикатов может производиться отбор и анализ проб на месте. Если устранить неясности не удается, то пробы могут подвергаться анализу в назначенной лаборатории за пределами объекта с согласия инспектируемого государства-участника.
23. Участки, подлежащие инспекции, могут включать:
а) участки доставки или хранения исходных химикатов (реагентов);
b) участки, на которых производятся работы с реагентами до их загрузки в реакционный сосуд;
с) линии подачи сырья соответственно с участков, указанных в подпункте а) или подпункте b), в реакционный сосуд наряду с любыми соответствующими клапанами, расходомерами и т.д.;
d) наружную часть реакционных сосудов и вспомогательное оборудование;
е) линии, ведущие от реакционных сосудов к складам долгосрочного или краткосрочного хранения или к оборудованию для дальнейшей переработки объявленных химикатов Списка 3;
f) контрольное оборудование, связанное с любым из предметов согласно подпунктам а) - е);
g) оборудование и участки для обработки отходов и стоков;
h) оборудование и участки для удаления химикатов, не соответствующих спецификации.
24. Период инспекции не превышает 24 часов; однако инспекционная группа и инспектируемое государство-участник могут договариваться о его продлениях.

Уведомление об инспекции

25. Государство-участник уведомляется Техническим секретариатом об инспекции не менее чем за 120 часов до прибытия инспекционной группы в производственную зону, подлежащую инспекции.

C. Передачи государствам, не являющимся участниками настоящей Конвенции

26. При передаче химикатов Списка 3 государствам, не являющимся участниками настоящей Конвенции, каждое государство-участник принимает необходимые меры к обеспечению того, чтобы такие передаваемые химикаты использовались только в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции. Среди прочего, государство-участник требует от государства-получателя удостоверение, в котором в связи с передаваемыми химикатами указывается следующее:
а) они будут использоваться только в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции;
b) они не будут подвергаться дальнейшей передаче;
с) их виды и количества;
d) их конечное использование; и
е) наименование(я) и адрес(а) конечного потребителя(ей).
27. Через пять лет после вступления в силу настоящей Конвенции Конференция рассматривает необходимость введения иных мер в отношении передач химикатов Списка 3 государствам, не являющимся участниками настоящей Конвенции.

Часть IX
Деятельность, не запрещаемая по настоящей Конвенции в соответствии со статьей VI
Режим для других химических производственных объектов

A. Объявления

Перечень других химических производственных объектов

1. Первоначальное объявление, представляемое каждым государством-участником согласно пункту 7 статьи VI, включает перечень всех производственных зон, которые:
а) произвели путем синтеза в течение предыдущего календарного года более 200 тонн несписочных конкретных органических химикатов; или
b) включают одно или более предприятий, на которых в течение предыдущего календарного года было произведено путем синтеза более 30 тонн несписочного конкретного органического химиката, содержащего фосфор, серу или фтор (именуемые далее как "ФСФ-предприятия" и "ФСФ-химикат").
2. Перечень других химических производственных объектов, подлежащий представлению согласно пункту 1, не включает производственные зоны, производившие исключительно взрывчатые вещества или углеводороды.
3. Каждое государство-участник представляет свой перечень других химических производственных объектов согласно пункту 1 как часть своего первоначального объявления не позднее чем через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции. Каждое государство-участник не позднее чем через 90 дней после начала каждого последующего календарного года ежегодно представляет информацию, необходимую для обновления перечня.