Действующий
f) провести предварительные обсуждения относительно подробного соглашения о процедурах инспекции на объекте.
45. Для облегчения точности инвентаризации объявленных предметов на каждом объекте по производству химического оружия инспекторы используют соответственно согласованные пломбы, маркировку или другие процедуры инвентарного контроля.
46. Инспекторы устанавливают такие согласованные устройства, которые могут потребоваться для обнаружения любого возобновления производства химического оружия или удаления любого объявленного предмета. Они принимают необходимые меры предосторожности, с тем чтобы не препятствовать деятельности по закрытию, осуществляемой инспектируемым государством-участником. Инспекторы могут возвращаться для обслуживания и проверки целостности таких устройств.
47. Если на основе первоначальной инспекции Генеральный директор считает, что для вывода объекта из эксплуатации в соответствии с настоящей Конвенцией необходимы дополнительные меры, то Генеральный директор, не позднее чем через 135 дней после вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника, может просить об осуществлении таких мер инспектируемым государством-участником не позднее чем через 180 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции. По своему усмотрению инспектируемое государство-участник может удовлетворить эту просьбу. Если оно не удовлетворяет просьбу, то инспектируемое государство-участник и Генеральный директор проводят консультации в целях урегулирования данного вопроса.
Систематическая проверка объектов по производству химического оружия и прекращения их деятельности
48. Цель систематической проверки объекта по производству химического оружия заключается в том, чтобы обеспечить обнаружение любого возобновления производства химического оружия или удаления объявленных предметов на данном объекте.
49. В подробном соглашении по объекту для каждого объекта по производству химического оружия указываются:
а) подробные процедуры инспекции на месте, которые могут включать:
ii) проверку и обслуживание пломб и других согласованных устройств; и
iii) отбор и анализ проб;
b) процедуры использования пломб, указывавших на несанкционированное вмешательство, и другого согласованного оборудования для предотвращения необнаруженного возобновления эксплуатации объекта с указанием:
i) типа, места и процедур установки; и
ii) мероприятий по обслуживанию таких пломб и оборудования; и
с) другие согласованные меры.
50. Пломбы или другое утвержденное оборудование, предусмотренное в подробном соглашении о мерах по проведению инспекции для данного объекта, устанавливаются не позднее чем через 240 дней после вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника. Инспекторам разрешается посещать каждый объект по производству химического оружия для установки таких пломб или оборудования.
51. В течение каждого календарного года Техническому секретариату разрешается проводить до четырех инспекций каждого объекта по производству химического оружия.
52. Генеральный директор уведомляет инспектируемое государство-участник о своем решении провести инспекцию или посещение объекта по производству химического оружия за 48 часов до планируемого прибытия инспекционной группы на объект для систематических инспекций или посещений. В случае проведения инспекций или посещений для урегулирования неотложных проблем этот период может быть сокращен. Генеральный директор указывает цель инспекции или посещения.
53. Инспекторы в соответствии с соглашениями по объекту имеют беспрепятственный доступ ко всем частям объектов по производству химического оружия. Подлежащие инспекции предметы объявленного инвентарного перечня выбираются инспекторами.
54. Основные принципы для определения частоты систематических инспекций на месте рассматриваются и утверждаются Конференцией согласно
пункту 21 i) статьи VIII. Подлежащий инспекции конкретный производственный объект выбирается Техническим секретариатом таким образом, чтобы исключить возможность точного определения времени инспекции объекта.
Проверка уничтожения объектов по производству химического оружия
55. Цель систематической проверки уничтожения объектов по производству химического оружия заключается в подтверждении того, что объект уничтожен в соответствии с обязательствами по настоящей Конвенции и что каждый предмет объявленного инвентарного перечня уничтожен в соответствии с согласованным подробным планом уничтожения.
56. По уничтожении всех предметов объявленного инвентарного перечня Технический секретариат подтверждает соответствующее объявление государства-участника. После такого подтверждения Технический секретариат прекращает систематическую проверку объекта по производству химического оружия и немедленно снимает все устройства и контрольные приборы, установленные инспекторами.
57. После этого подтверждения государство-участник делает объявление о том, что объект уничтожен.
Проверка временного переоборудования объекта по производству химического оружия в объект по уничтожению химического оружия
58. Не позднее чем через 90 дней после получения первоначального уведомления о намерении осуществить временное переоборудование производственного объекта инспекторы имеют право посетить объект для ознакомления с намечаемым временным переоборудованием и изучения возможных инспекционных мер, которые потребуются в ходе переоборудования.
59. Не позднее чем через 60 дней после такого посещения Технический секретариат и инспектируемое государство-участник заключают переходное соглашение, предусматривающее дополнительные инспекционные меры на период временного переоборудования. В переходном соглашении оговариваются инспекционные процедуры, включая использование пломб, контрольного оборудования и инспекций, которые обеспечат уверенность в том, что в процессе переоборудования не осуществляется производство химического оружия. Это соглашение остается в силе с начала деятельности по временному переоборудованию до начала функционирования объекта в качестве объекта по уничтожению химического оружия.
60. До заключения переходного соглашения инспектируемое государство-участник не осуществляет удаления или переоборудования любой части объекта, а также не снимает и не изменяет любых пломб или другого согласованного инспекционного оборудования, которое может быть установлено согласно настоящей Конвенции.
61. С началом функционирования объекта в качестве объекта по уничтожению химического оружия, он охватывается положениями
части IV А) настоящего Приложения, применимыми к объектам по уничтожению химического оружия. Мероприятия на предэксплуатационный период регулируются переходным соглашением.
62. В ходе операций по уничтожению инспекторы имеют доступ ко всем частям временно переоборудованных объектов по производству химического оружия, включая те из них, которые не имеют прямого отношения к уничтожению химического оружия.
63. До начала работ на объекте по его временному переоборудованию в целях уничтожения химического оружия и после прекращения функционирования объекта в качестве объекта по уничтожению химического оружия этот объект охватывается положениями настоящей части, применимыми к объектам по производству химического оружия.
D. Конверсия объектов по производству химического оружия на цели, не запрещаемые по настоящей Конвенции
Процедуры подачи заявки на конверсию
64. Заявка на использование объекта по производству химического оружия в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, может подаваться в отношении любого объекта, который государство-участник уже использует в таких целях до вступления для него в силу настоящей Конвенции или который оно планирует использовать в таких целях.
65. В отношении объекта по производству химического оружия, который используется в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, во время вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника, заявка представляется Генеральному директору не позднее чем через 30 дней после вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника. В дополнение к данным, представляемым в соответствии с
пунктом 1 h) iii), заявка содержит следующую информацию:
а) подробное обоснование заявки;
b) общий план конверсии объекта с указанием следующего:
i) характер деятельности, которая будет осуществляться на объекте;
ii) если планируемая деятельность связана с производством, переработкой или потреблением химикатов: наименование каждого химиката, блок-схема объекта и количества, планируемые к производству, переработке или потреблению ежегодно;
iii) какие здания или сооружения намечается использовать и какие намечаются модификации, если таковые будут иметь место;
iv) какие здания или сооружения уничтожены или намечаются к уничтожению и планы уничтожения;
v) какое оборудование будет использоваться на объекте;
vi) какое оборудование удалено и уничтожено и какое оборудование намечается удалить и уничтожить и планы его уничтожения;
vii) намечаемый график конверсии, если это применимо; и
viii) характер деятельности каждого другого объекта, функционирующего на месте; и
с) подробное объяснение, каким образом меры, изложенные в подпункте b), а также любые другие меры, намечаемые государством-участником, обеспечат недопущение наличия на объекте резервного потенциала по производству химического оружия.
66. Для объекта по производству химического оружия, который не используется в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, во время вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника, заявка представляется Генеральному директору не позднее чем через 30 дней после принятия решения о конверсии, но ни в коем случае не позднее чем через четыре года после вступления в силу настоящей Конвенции для государства-участника. Заявка содержит следующую информацию:
а) подробное обоснование заявки, включая ее экономические потребности;
b) общий план конверсии объекта с указанием следующего:
i) характер деятельности, планируемой к осуществлению на объекте;