(Действующий) Конвенцияпо международной торговле видами дикой фауны и флоры,...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
8. Сведения, указанные в параграфе 7 этой Статьи, будут доступны для общественности страны, если это не противоречит законам этой Стороны.

Статья IX
Административные и научные органы

1. В целях выполнения настоящей Конвенции каждая Сторона назначит:
(а) Административный орган или несколько административных органов, которые будут иметь право выдавать разрешения или сертификаты от имени этой Стороны; и
(б) Научный компетентный орган или несколько таковых.
2. Каждое государство при сдаче на хранение ратификационной грамоты или акта присоединения, утверждения или принятия сообщит Правительству-Депозитарию наименование и адрес Административного органа, уполномоченного сноситься с Административными органами, также уполномоченными другими Сторонами, а также сноситься и с Секретариатом.
3. Каждая Сторона будет уведомлять о всяких изменениях в назначениях или полномочиях, обусловленных в положениях этой Статьи, Секретариат для передачи таких сведений другим Сторонам.
4. Каждые Административный орган, упомянутый в параграфе 2 этой Статьи, если он будет запрошен об этом Секретариатом или Административным органом другой Стороны, будет посылать отпечатки штампов, печатей или других средств, употребляемых для удостоверения подлинности разрешений или сертификатов.

Статья Х
Торговля с государствами, не являющимися участниками Конвенции

В случае экспорта или реэкспорта из, или импорта в государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, надлежащая документация, выданная компетентными властями такого государства, в основном соответствующая требованиям настоящей Конвенции, касающимся разрешений и сертификатов, может приниматься вместо таких всеми Сторонами.

Статья XI
Конференция Сторон

1. Секретариат созовет заседание Конференции Сторон не позднее чем через два года после того, как настоящая Конвенция войдет в силу.
2. После этого Секретариат будет созывать регулярно заседания Сторон по крайней мере один раз каждые два года и чрезвычайные заседания Сторон в любое время по получении письменной просьбы об этом не менее чем от одной трети числа Сторон.
3. На заседаниях Сторон, как регулярных, так и чрезвычайных, Стороны будут производить обзор выполнения настоящей Конвенция, они смогут:
(а) принимать такие меры, какие могут оказаться необходимыми, для предоставления Секретариату возможности выполнять его обязанности;
(б) обсуждать и принимать поправки к Приложениям I, II и III в соответствии со Статьей XV;
(в) производить обзор достижений в области восстановления и охраны видов, включенных в Приложения I, II и III;
(г) получать и обсуждать любые доклады, представленные Секретариатом или любой Стороной; и
(д) при надлежащих обстоятельствах предлагать рекомендации для повышения эффективности настоящей Конвенции.
4. На каждом регулярном заседании Стороны смогут определить время и место следующего регулярного заседания, которое будет производиться в соответствии с положениями параграфа 2 этой Статьи.
5. На любом заседании Стороны смогут решить и принять процедурные правила для заседания.
6. Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения, Международное агентство по атомной энергии и любое государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, могут быть представлены на заседаниях Конференции наблюдателями, которые будут иметь право участия в обсуждениях, но не в голосовании.
7. Любое учреждение или организация, технически компетентная в защите, охране или регулировании ресурсов дикой фауны и флоры, в нижеследующих категориях, по уведомлении Секретариата о своем желании быть представленной на заседаниях Конференции наблюдателями, будет к этому допущена, если не будет возражений со стороны по крайней мере одной трети числа Сторон:
(а) международные организации или учреждения, правительственные или неправительственные, и национальные организации и учреждения; и
(б) национальные неправительственные организации или учреждения, которые были утверждены для этой цели Государством, в котором они находятся. По их допуске эти наблюдатели будут иметь право участия, но не голоса.

Статья XII
Секретариат

1. По вступлении в силу настоящей Конвенции ее Секретариат будет образован Исполнительным Директором Программы по Окружающей Среде Организации Объединенных Наций. В той мере и в том образе, которые он будет считать надлежащими, ему в этом деле могут помочь соответствующие межправительственные или неправительственные, международные или национальные органы и учреждения, технически компетентные в защите, охране и регулировании ресурсов дикой фауны и флоры.
2. Должностными обязанностями Секретариата будут:
(а) организовывать и обслуживать встречи Сторон;
(б) выполнять обязанности, порученные ему по положениям Статей XV и XVI настоящей Конвенции;
(в) предпринимать такие научные и технические исследования в соответствии с программами, утвержденными Конференцией Сторон, которые будут способствовать выполнению настоящей Конвенции, включая исследования по стандартам для надлежащей подготовки и перевозки живого образца и изучение способов идентификации образцов;
(г) рассматривать доклады Сторон и запрашивать от Сторон такие дальнейшие сведения по докладам, которые Секретариат будет считать необходимыми для обеспечения выполнения настоящей Конвенции;
(д) обращать внимание Сторон на любой вопрос, имеющий отношение к целям настоящей Конвенции;
(е) публиковать периодически и рассылать Сторонам последние издания Приложений I, II и III вместе со всеми другими сведениями, облегчающими опознание образцов видов, включенных в эти Приложения;
(ж) подавать ежегодно отчеты Сторонам о своей работе и о проведении в жизнь настоящей Конвенции, а также и другие доклады, которые могут быть запрошены на заседаниях Сторон;
(з) предоставлять рекомендации для проведения в жизнь целей и положений настоящей Конвенции, включая рекомендации по обмену информацией научного или технического характера;
(и) выполнять всякие другие обязанности, которые могут быть поручены ему Сторонами.

Статья XIII
Международные мероприятия

1. Когда Секретариат по получении соответствующей информации приходит к заключению, что на какой-либо вид, включенный в Приложения I и II, вредно влияет торговля образцами такого вида, или же получит сведения о неэффективном выполнении положений настоящей Конвенции, то он сообщит такие сведения уполномоченному Административному органу или органам заинтересованной Стороны или Сторон.
2. Когда любая Сторона получит сведения, указанные в параграфе 1 этой Статьи, она в наиболее возможный краткий срок известит Секретариат о всех фактах, относящихся к этому вопросу, поскольку это разрешается ее законами, и в надлежащем случае предложит действия для исправления положения. Когда Сторона считает желательным произвести расследование, то это расследование может быть выполнено одним лицом или более, специально уполномоченным на это данной Стороной.
3. Сведения, предоставленные Стороной, или сведения, являющиеся результатом расследования, указанного в параграфе 2 этой Статьи, будут рассматриваться на следующей Конференции Сторон, и заседание сможет принять любые меры, которые она будет считать надлежащими.

Статья XIV
Влияние на внутреннее законодательство Сторон и на Международные Конвенции

1. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на право Сторон принимать:
(а) более строгие внутренние меры относительно условий торговли, добычи, владения или перевозки образцов видов, включенных в Приложения I, II и III, или же меры полного запрета на это; или
(б) внутренние меры, ограничивающие или запрещающие торговлю, добычу, владение или перевозку видов, не включенных в Приложения I, II или III.
2. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на положения каких-либо внутренних мер или на обязательства, принятые Сторонами в связи с каким-либо договором, конвенцией или международным соглашением, которые в силе или впоследствии войдут в силу для любой Стороны, относительно других аспектов торговли, добычи, владения или перевозки образцов, причем меры, указанные выше, охватывают меры в областях таможенного законодательства, здравоохранения и карантина животных или растений.
3. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на положения или обязательства, исходящие из любого договора, конвенции или международного соглашения, уже заключенного, или которое может быть заключено между государствами, об установлении союза, или регионального торгового соглашения об установлении или сохранении общего внешнего таможенного контроля, или же об отмене таможенного контроля для сторон - участников такого соглашения, поскольку это касается торговли между государствами, участниками такого союза или соглашения.
4. Государство - участник настоящей Конвенции, будучи в то же время участником какого-либо другого договора, конвенции или международного соглашения, находящегося в силе, когда настоящая Конвенция вступит в силу, по положениям которого охраняются морские виды, включенные в Положение II, такое государство не будет подлежать обязательствам, ранее наложенным на него положениями настоящей Конвенции, относящимся к торговле образцами видов, включенных в Приложение II, которые добываются судами, зарегистрированными в этом государстве, в соответствии с положениями такого договора конвенции или международного соглашения.
5. Несмотря на положения Статей III, IV и V, для экспорта любого образца, добытого в соответствии с параграфом 4 этой Статьи, будет требоваться только сертификат от Административного органа государства интродукции, свидетельствующий, что данный образец был добыт в соответствии с положениями другого, относящегося к этому делу, договора, конвенции или международного соглашения.
6. Ничто в настоящей Конвенции не препятствует кодификации и развитию закона моря на Конференции Организации Объединенных Наций по Закону Моря, созванной по Резолюции 2750 С (XXV) Генеральной Ассамблеи, и не будет препятствовать предъявлению существующих или будущих претензий и юридических взглядов любого государства на Закон Моря и на характер и распространение государственной юрисдикции над прибрежными водами и над судами, плавающими под его флагом.