Утративший силу
3.6.12 Если межгосударственный стандарт распространяется на два и более разноименных объектов стандартизации, то его заголовок записывают в следующем порядке:
- если данные объекты стандартизации характеризуются одинаковым признаком или признаками, то сначала записывают существительные, соединенные союзом "и" (если более двух существительных - запятой и союзом "и"), а затем прилагательное, характеризующее этот признак, или прилагательные, характеризующие несколько признаков в порядке их значимости от общего к частному
- если признак (признаки) относится только к одному из перечисленных объектов стандартизации, то наименование этого объекта записывают последним, приводя относящееся к нему прилагательное (прилагательные) с прямым порядком слов
- если каждый объект стандартизации имеет свои признаки, то с обратным порядком слов приводят только то словосочетание, которое обозначает первый объект стандартизации
3.6.13 Если межгосударственный стандарт распространяется на различную продукцию, которая относится к одной классификационной группировке, имеющей наименование в виде существительного, общего для этой продукции, то в заголовке сначала записывают это существительное, а затем перечисляют признаки продукции через запятую и союз "и" перед последним признаком.
3.6.14 Если объектом стандартизации является часть целого, то в начале заголовка указывают наименование этой части, а наименование целого как дополнительный признак. При этом в наименовании целого сохраняют прямой порядок слов.
3.6.15 Если межгосударственный стандарт распространяется на продукцию только одного определенного типа, марки, модели или иного конструктивного (размерного) исполнения, то в заголовке такого стандарта указывают обозначение этого исполнения после соответствующего слова: "марки", "типа", "модели" и т.п.
3.6.16 В заголовке межгосударственного стандарта не рекомендуется использовать сокращения, римские цифры, математические знаки, греческие буквы. Допускается использование буквенных, цифровых и буквенно-цифровых сокращений, входящих в условные обозначения продукции, единиц величин, общепризнанных аббревиатур, кодов и т.п.
3.6.17 В подзаголовке межгосударственного стандарта указывают краткое обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений (аспект стандартизации).
3.6.18 В наименовании правил (рекомендаций) по межгосударственной стандартизации групповой заголовок и/или подзаголовок не используют, а наименование печатают строчными буквами с первой прописной с прямым порядком слов.
Групповой заголовок и/или подзаголовок допускается использовать в наименовании рекомендаций по межгосударственной стандартизации, если они являются прототипом будущего межгосударственного стандарта.
6.2.1. При этом заголовок на английском языке печатают строчными буквами с первой прописной.
3.6.19 Наименование стандарта переводят на английский язык и приводят на первой странице стандарта, оформляемой в соответствии с Примечание - Необходимо обратить внимание на особо оговоренные случаи, когда наименование стандарта на английский язык не переводят, например для стандартов на оборонную продукцию.