(Действующий) СП 331.1325800.2017 Информационное моделирование в строительстве....

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
3.1.25 4D (здесь): Модель, разработанная посредством добавления в пространственную 3D-модель временнόго измерения.
П р и м е ч а н и е – Допускаются к использованию термины-синонимы «4D-моделирование» и «4D-планирование».
3.1.26 5D (здесь): Модель, разработанная посредством добавления в 4D-модель (или 3D-модель) информации о затратах.
3.1.27 6D (здесь): Модель, разработанная посредством добавления в 5D-модель (4D- или 3D-модель) информации об эксплуатации объекта.
П р и м е ч а н и е – Термин «6D» также используется для описания модели управления объектом.

3.2 Сокращения

В настоящем своде правил применены следующие сокращения:
ВК – водоснабжение и канализация;
ГЭСН – Государственные элементные сметные нормы на строительные работы;
ОВК – отопление, водоснабжение и вентиляция;
ПП – программное приложение;
САПР – система автоматизированного проектирования;
ТЭП – технико-экономические показатели;
ФЕР – Федеральные единичные расценки на строительные работы;
API – интерфейс прикладного программирования;
CamelCase – система условных обозначений. Стиль написания составных слов, при котором несколько слов пишутся слитно без пробелов, при этом каждое слово пишется с заглавной буквы;
EXPRESS – формат структуры обмена , использующий кодирование открытым текстом данных об изделии (информационной модели);
IFC – формат отраслевых базовых классов данных с открытой спецификацией для совместного использования их в строительстве и управлении зданиями;
MVD – определением одельного вида IFC, определяющее подмножество схемы IFC, которое необходимо для удовлетворения одного или нескольких требований по обмену информацией в строительстве;
STEP – стандарт обмена данными модели изделия. Позволяет описать весь жизненный цикл изделия, включая технологию изготовления и контроль качества продукции;
XML – расширяемый язык разметки;
ZIP – формат архивации файлов и сжатия данных.

4 Общие положения

4.1 Настоящий свод правил предназначен:
  • для заказчиков (инвесторов) на различных этапах жизненного цикла объектов строительства;
- специалистов по внедрению и эксплуатации технологии информационного моделирования;
  • специалистов в области информационных технологий, работающих в проектных, строительных и эксплуатационных организациях и участвующих в определении структуры программного обеспечения и его обслуживании.
4.2 Интероперабельность реализует обмен информацией между двумя или более информационными системами или компонентами и использование информации, полученной в результате обмена.
В соответствии с ГОСТ Р 55062 эталонная модель интероперабельности для различных отраслей должна содержать минимум три уровня: организационный, семантический и технический. Обмен данными между прикладными программными комплексами и программными платформами, реализующими технологию информационного моделирования (т. е. компонентами информационных систем), в настоящем своде правил рассмотрен не только с точки зрения технической реализации (т. е. на техническом уровне), но и на семантическом и организационном уровнях.
Настоящий свод правил направлен на преодоление барьеров гетерогенной информационной среды проектных, строительных и эксплуатационных организаций как с точки зрения программно-технических средств, так и с точки зрения организации работ и взаимодействия между организациями, а также с точки зрения содержания, обозначений и кодов обрабатываемой информации.
В отличие от интегрированных информационных систем, в которых входящие в их состав подсистемы имеют единую точку управления, интероперабельность разрозненных информационных систем, работающих по независимым алгоритмам, должна быть обеспечена единым набором используемых стандартов – профилем.
Профиль интероперабельности должен предусматривать согласованный набор стандартов для каждого уровня интероперабельности.

5 Правила и требования интероперабельности на организационном уровне

5.1 Общие правила и требования интероперабельности

Правила и требования описываются профилем интероперабельности. На организационном уровне интероперабельности должны быть определены способы согласования бизнес-процессов как на внутриорганизационном, так и на внешнем уровне. Таким образом, согласуются бизнес-цели и достигаются соглашения о сотрудничестве между участниками инвестиционно-строительного процесса, обменивающимися информацией.
Построение процессов интероперабельности участников жизненного цикла объекта строительства на организационном уровне следует формировать с использованием действующих на территории Российской Федерации нормативных правовых актов и документов, описывающих ответственность каждого из участников.
Обмен информацией следует сопровождать документами, действие которых определено во взаимных соглашениях участников.
При изменении методов или способов взаимодействия участников в рамках процесса, обеспечивающего интероперабельность, необходимо актуализировать документы, определяющие данный процесс.

5.2 Структура бизнес-процесса

5.2.1 Анализ процессов обмена информацией

Для определения точек обмена информацией между бизнес-процессами при проектировании, строительстве и эксплуатации объекта необходим анализ процессов внутри организаций-участников. Анализ осуществляется путем обследования и наблюдения за процессами передачи и обработки информации.
Для всех видов взаимодействия между клиентом (заказчиком) и исполнителем, связанного с запросом о реализации продукта или предоставлением услуги, должны быть определены цепочки видов деятельности, результатами которых являются продукт или предоставление услуги. Такая цепочка видов деятельности называется бизнес-процессом (рисунок 5.1)
941 × 577 пикс.     Открыть в новом окне
Рисунок 5.1 Структура бизнес-процесса

5.2.2 Транзакции

  • любом коммуникативном действии бизнес-процесса следует выделять две стороны: лицо, совершающее действие, и лицо, на которое действие направлено. Обработка запроса должна происходить согласно определенному образцу, который называется транзакцией.
Транзакция должна иметь только одну инициирующую роль и только одну исполняющую. Идентификация соответствующих ролей и транзакций для конкретных целей, а также отношения между инициатором и исполнителем должны быть описаны картой взаимодействия.

5.2.3 Карта взаимодействия