Действующий
в Центр допуска - в случае, если лицо исполняло должностные обязанности (обязанности члена совета директоров (наблюдательного совета) кредитной организации и (или) участвовало в уставном капитале (осуществляло контроль в отношении акционеров (участников) кредитной организации) (с учетом подведомственности кредитной организации Центру допуска);
в Департамент допуска и прекращения деятельности финансовых организаций Банка России - в случае, если лицо исполняло должностные обязанности (обязанностей члена совета директоров (наблюдательного совета) некредитной финансовой организации и (или) участвовало в уставном капитале (осуществляло контроль в отношении акционеров (участников) некредитной финансовой организации.
5. Прилагается перечень прилагаемых к запросу документов, а также документы согласно этому перечню: копии документов, позволяющие идентифицировать лицо (копии паспорта (иного документа, удостоверяющего личность), документов, подтверждающих сведения о местах работы за предшествующие десять лет (копия трудовой книжки, трудового договора (контракта) для подтверждения работы по совместительству, решения уполномоченного органа управления финансовой организации и (или) иного юридического лица (для подтверждения занятия должности члена коллегиального исполнительного органа, члена совета директоров (наблюдательного совета) юридического лица). Дополнительные соглашения к указанному трудовому договору (контракту) представляются в случаях изменения наименования должности, переименования работодателя, а также в случае, если дополнительным соглашением оформляется работа по совместительству по месту основной работы работника и эти сведения не отражаются в трудовой книжке. Подтверждающие документы представляются в форме копий, заверенных руководителем или иным уполномоченным лицом юридического лица (копии документов, касающиеся физического лица, должны быть заверены в соответствии со
Документы на иностранном языке должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами, и представлены с приложением перевода указанных документов на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы в соответствии со статьей 35, частью 1 статьи 38, статьями 46 и 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате.