Действующий
Настоящий стандарт определяет состав процессов проектного менеджмента, которые рекомендуется применять на протяжении проекта в целом и/или на протяжении его отдельных фаз. Процессы проектного менеджмента могут применяться в любой организации. Проектный менеджмент требует высокой согласованности и, следовательно, для обеспечения успеха проекта необходимо, чтобы для каждого из используемых процессов были обеспечены взаимосвязи с другими процессами. Для полного определения и удовлетворения требований заинтересованных сторон и достижения соглашения относительно целей проекта может потребоваться повторение отдельных процессов.
Руководителям проектов и другим заинтересованным лицам рекомендуется внимательно изучить процессы, описанные в подразделе 4.3 настоящего стандарта, и применять их должным образом для реализации потребностей проектов и организаций.
Описанные в подразделе 4.3 процессы не должны применяться без изменений ко всем проектам или фазам жизненного цикла проекта. Руководитель должен корректировать состав процессов управления конкретным проектом или фазой, отбирая подходящие процессы и условия их реализации. Такая адаптация должна выполняться в соответствии с существующими политиками организации.
- выбрать из перечня, представленного в подразделе 4.3, те процессы, которые необходимы для достижения целей проекта;
- использовать определенный подход к формированию и изменению требований к продукту проекта и планов для достижения целей проекта и удовлетворения предъявляемых к проекту требований;
- определить границы содержания проекта и управлять им в пределах, определяемых ограничениями, для получения результатов проекта, учитывая риски проекта и потребности в ресурсах;
- обеспечивать исполнение обязательств всеми участниками проекта, включая заказчика и куратора проекта.
Настоящий стандарт описывает суть процессов проектного менеджмента в контексте целей, которым они служат, интеграции процессов, взаимодействия в рамках процессов, основных входов и выходов. Ради краткости в данном стандарте не приведены источники всех основных исходных данных и назначение основных выходных данных.
Процессы проектного менеджмента можно классифицировать двумя способами, как принадлежащие к определенным группам процессов с точки зрения проектного менеджмента (см. 4.2.2) или к группам, построенным на принадлежности к определенному предмету управления (см. 4.2.3). Оба подхода отражены в таблице 1. Описание отдельных процессов приведено в подразделе 4.3. Процесс отображается в составе той управленческой и предметной группы, к которой относится основная часть связанной с процессом деятельности.
Предметная группа | Управленческая группа | ||||
Инициирование | Планирование | Исполнение | Контроль | Завершение | |
Интеграция | 4.3.2 Разработка Устава проекта | 4.3.3 Разработка планов проекта | 4.3.4 Руководство проектной деятельностью | 4.3.5 Контроль проектной деятельности4.3.6 Контроль изменений | 4.3.7 Завершение проекта или фазы4.3.8 Сохранение накопленного опыта |
Заинтересованные стороны | 4.3.9 Определение состава заинтересованных лиц | 4.3.10 Руководство заинтересованными лицами проекта | |||
Содержание | 4.3.11 Определение содержания4.3.12 Определение структуры декомпозиции работ WBS4.3.13 Определение работ/операций | 4.3.14 Управление содержанием проекта | |||
Ресурсы | 4.3.15 Формирование команды проекта | 4.3.16 Оценка ресурсов проекта4.3.17 Определение организационной структуры проекта | 4.3.18 Развитие команды проекта | 4.3.19 Управление ресурсами проекта4.3.20 Управление командой проекта | |
Сроки | 4.3.21 Определение последовательности работ4.3.22 Оценка длительности работ4.3.23 Разработка расписания | 4.3.24 Контроль расписания | |||
Стоимость | 4.3.25 Оценка затрат4.3.26 Составление бюджета | 4.3.27 Контроль затрат | |||
Риски | 4.3.28 Идентификация рисков4.3.29 Оценка рисков | 4.3.30 Реагирование на риски | 4.3.31 Управление рисками | ||
Качество | 4.3.32 Планирование качества | 4.3.33 Обеспечение качества | 4.3.34 Контроль качества | ||
Закупки | 4.3.35 Планирование закупок | 4.3.36 Выбор поставщиков | 4.3.37 Управление контрактами | ||
Коммуникации | 4.3.38 Планирование коммуникаций | 4.3.39 Распространение информации | 4.3.40 Управление коммуникациями | ||
Примечание - В таблице процессы перечислены не в хронологическом порядке. Данная таблица приведена для указания связи между предметными и управленческими группами. |
Каждая управленческая группа содержит процессы, которые могут относиться к любому проекту или фазе проекта. Эти процессы, назначение и описание которых, а также входные и выходные данные приводятся в подразделе 4.3, являются взаимозависимыми. Процессы не зависят от прикладной области или конкретной отрасли. В приложении А показаны взаимосвязи между отдельными процессами в рамках управленческих групп с указанием привязки процессов к предметным группам, описанным в 4.2.3 настоящего стандарта.
Приложение А отображает не все возможные взаимосвязи процессов управления, а только одну из возможных логических последовательностей. Каждый из процессов может выполняться неоднократно.
Процессы инициирования применяют для того, чтобы начать фазу проекта или сам проект, определить назначение проекта или его фазы, сформулировать задачи и предоставить руководителю проекта полномочия продолжать работы по проекту.
Процессы планирования применяют для детального планирования проекта и формирования базового плана, в соответствии с которым будут выполнены работы проекта и относительно которого будет проведена оценка исполнения.
Процессы исполнения применяют для реализации работ по управлению проектом, обеспечивающих получение результатов проекта в соответствии с планами.
Процессы контроля применяют для отслеживания, анализа и регулирования хода выполнения проекта, а также для оценки эффективности исполнения проекта, выявления тех областей, в которых требуется применение корректирующих и предупреждающих действий, формирования запросов на изменения в проекте (при необходимости) для обеспечения достижения целей проекта.
Процессы завершения применяют для формального признания того, что фаза или проект в целом завершены, а также для анализа и соответствующего применения полученного опыта.
Управление проектом следует начинать с процессов инициирования и заканчивать процессами завершения. Наличие взаимозависимости между процессами из различных групп означает, что процессы контроля взаимодействуют со всеми группами процессов, как это показано на рисунке 5.
Независимое и однократное выполнение каждой из групп процессов является чрезвычайно редким событием.
Initiating | Инициирование |
Planning | Планирование |
Controlling | Контроль |
Implementing | Исполнение |
Closing | Завершение |
Группы процессов проектного менеджмента обычно воспроизводятся в пределах каждой фазы проекта, способствуя достижению его целей. При этом не все зависимости могут быть применены во всех проектах или фазах. На практике процессы чаще всего выполняются параллельно или частично совпадая друг с другом и взаимодействуя в направлениях, которые не представлены на рисунке 5.
Рисунок 6 дополняет рисунок 5 и иллюстрирует взаимодействия между группами процессов в рамках проекта, включая входные и выходные данные процессов в составе групп. За исключением группы процессов контроля, остальные группы связаны посредством зависимостей, существующих между процессами, составляющими группы. Несмотря на то что на рисунке 6 показаны связи группы процессов контроля с другими группами, эту группу можно рассматривать в качестве обособленной, поскольку входящие в нее процессы используются для контроля проекта в целом и отдельных групп процессов.
Initiating | Инициирование |
Planning | Планирование |
Controlling | Контроль |
Implementing | Исполнение |
Closing | Завершение (Закрытие) |
Project charter | Устав проекта |
New project | Новый проект |
Business case | Экономическое обоснование проекта |
Contract | Договор |
Statement of work | Техническое задание |
Previous phase results | Результаты предыдущего этапа/фазы |
New phase | Новая фаза |
Stakeholder register | Перечень заинтересованных сторон |
Project plans | Планы проекта |
Lessons learned from previous projects | Опыт, полученный на предыдущих проектах |
Risk register | Перечень рисков |
Approved changes | Утвержденные изменения |
Progress reports | Отчеты о выполнении работ |
Lessons leaned | Полученный опыт |
Project completion reports | Отчеты о завершении проекта |
Change requests | Запросы на изменение |
Issue log | Выгоды |
Progress data | Данные о ходе работ |
Corrective actions | Корректирующие действия |
Project or phase closure report | Отчет о завершении проекта/фазы |
Labels along arrows | Надписи вдоль стрелок |
Dotted lines | Пунктирная линия |
Solid lines | Сплошная линия |
Key project information | Ключевая информация о проекте |
Information passing between process groups | Информация, передающаяся между группами процессов |
Representative inputs and outputs | Входная и выходная информация |
Interactions between process groups | Взаимодействия между группами процессов |
Каждая предметная группа включает процессы, применимые к любому проекту или фазе жизненного цикла проекта. В подразделе 4.3 настоящего стандарта приводятся цели процессов, описания, а также основные исходные и выходные данные для каждого из процессов. Процессы являются взаимосвязанными. Предметные группы не зависят от прикладной области или конкретной отрасли.
В приложении А приведены взаимосвязи между отдельными группами процессов, описанными в 4.2.2 настоящего стандарта, с отнесением их к определенным предметным группам. В приложении А представлен неполный перечень взаимодействий процессов. Каждый из процессов может выполняться неоднократно.
Предметная группа процессов управления интеграцией включает процессы, необходимые для выявления, определения, комбинирования, объединения, координации, контроля и завершения различных процессов и работ, связанных с проектом.