(Действующий) ГОСТ IEC 61549-2012 Лампы различного назначения. Технические...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
Перевод с английского языка (en).
В разделе "Нормативные ссылки" и тексте стандарта ссылки на международные стандарты актуализированы.
Степень соответствия - идентичная (IDT)
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает технические требования и приводит другие сведения для ламп, требования к которым не установлены в других международных стандартах.
В настоящем стандарте устанавливаются также требования безопасности и рабочие характеристики ламп.
Примечание - Для удобства пользования информация в настоящем стандарте приведена в форме информационных листов.

2 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Рассматриваемые в настоящем стандарте лампы должны соответствовать требованиям соответствующих стандартов безопасности, если таковые имеются.

3 ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЛИСТЫ

3.1 Общие принципы нумерации информационных листов
Первая группа цифр - номер настоящего стандарта: 61549 и аббревиатура "IEC".
Вторая группа цифр - номер информационного листа.
Третья цифра (группа цифр) - номер издания информационного листа. Если информационный лист занимает более одной страницы, то страницы могут иметь различные номера издания, но номер информационного листа остается неизменным.
3.2 Перечень информационных листов
Номер листа
Рассматриваемая лампа
61549-IEC-110
Двухцокольные металлогалогенные лампы (цоколи Fc2). Размеры
61549-IEC-120
Двухцокольные лампы накаливания (цоколи S14s). Размеры
61549-IEC-130
Двухцокольные люминесцентные лампы (цоколи Fa8). Размеры
61549-IEC-140
U-образные двухцокольные люминесцентные лампы (цоколи 2G13-92). Размеры
61549-IEC-150
Двухцокольные лампы накаливания (цоколи S15s). Размеры
61549-IEC-310
Бактерицидные лампы. Обозначение
61549-IEC-320
Опасность излучения. Обозначение
61549-IEC-330
Рабочие положения лампы. Обозначения
61549-IEC-340
Защита от прямого контакта с водой. Обозначение
61549-IEC-510
Лампы накаливания с вольфрамовой нитью сверхнизкого напряжения. Маркировка
61549-IEC-520
Лампы для цепей освещения. Положение нити накала
61549-IEC-710
Ксеноновые импульсные лампы с трансформатором зажигания. Категория Х1
61549-IEC-720
Металлогалогенные лампы для кино- и телесъемки

ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ МЕТАЛЛОГАЛОГЕННЫЕ ЛАМПЫ

ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ МЕТАЛЛОГАЛОГЕННЫЕ ЛАМПЫ
Размеры
Цоколи Fc21
Монтажные расстояния между двумя ламповыми патронами Fc2 для двухцокольных металлогалогенных ламп, которые не стандартизованы по МЭК 61167, приведены на рисунке и в таблице.
Размеры в миллиметрах
Номинальная мощность, Вт
400
182
183
32,5
1000
233
234
36
_______________1) Цоколь приведен на листе 7004-114 МЭК 60061-1, размеры патрона и расчет монтажных расстояний приведен на листе 7005-114 МЭК 60061-2.2) Положение отпаечного носика ламповой колбы не устанавливается.3) Опорные плоскости цоколей.

ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ

61549-IEC-110-1
ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ
Размеры
Цоколи S14s
На этом рисунке приведена информация для расчета монтажного расстояния между двумя ламповыми патронами S14s двухцокольных ламп накаливания.
Размеры в миллиметрах
Номинальное монтажное расстояние 
Минимальное монтажное расстояние   (2)
Максимальное монтажное расстояние 
241
240
242
441
440
442
941
940
942
Без приложения чрезмерных усилий два цоколя на концах лампы должны входить одновременно в отверстие гнезда шириной 14,5-0,02 мм  и минимальной длиной  ._______________  Цоколь приведен на листе 7004-112 МЭК 60061-1, размеры патрона и монтажные расстояния приведены на листе 7005-112 МЭК 60061-2;  Во Франции минимальные монтажные расстояния 239, 439 и 939 мм соответственно;  Допуски устанавливаются только для двух концевых участков длину 26,1 мм, центрыкоторых расположены на номинальном монтажном расстоянии  ;  3начение 26,1 мм соответствует размеру цоколя  .

ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ

61549-IEC-120-1
ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ
Размеры
Цоколи Fa8
Монтажные расстояния между двумя ламповыми патронами Fa8 для двухцокольных люминесцентных ламп, которые не стандартизованы по МЭК 60081, приведены на рисунке и в таблице.
Размеры в миллиметрах
Номинальный размер лампы
26х2400
2369,8
27,8
26х1800
1760,2
27,8
19х1600
1557,0
20,6
19х1050
998,2
20,6
_______________  Цоколь приведен на листе 7004-57 МЭК 60061-1, размеры патрона и монтажные расстояния приведены на листе 7005-58 МЭК 60061-2.

U-ОБРАЗНЫЕ ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ

61549-IEC-130-1
U-ОБРАЗНЫЕ ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ
Размеры
Цоколи 2G13-92
На этом рисунке приведена информация для расчета размеров U-образных двухцокольных люминесцентных ламп, которые не стандартизованы по I МЭК 60081.
Размеры в миллиметрах
Таблица 1 - Лампы с диаметром колбы 26 мм
Номинальная мощность, Вт
Размеры
nom
min
max
min
max
18
92
23
27
300
310
36
560
570
36
597
607
58
560
570
58
750
765
Таблица 2 - Лампы с диаметром колбы 38 мм
Номинальная мощность, Вт
Размеры
nom
min
max
min
max
20
92
35
39
300
310
40
597
607
65
560
570
65
750
765
_______________  Цоколь приведен на листе 7004-33 МЭК 60061-1.  Допустимые отклонения приведены на листе 7006-33 МЭК 60061-3.  Лампы, диаметр трубки которых равен 38 мм, не рекомендованы для производства новых светильников (устройств освещения).  Различные лампы мощностью 40 Вт используются в Северной Америке с длиной  равной 562,1 мм и длиной   равной 572,3 мм.

ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ

61549-IEC-140-1
ДВУХЦОКОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ
Размеры
Цоколи S15s
На этом рисунке приведена информация для расчета монтажного расстояния между двумя ламповыми патронами S15s двухцокольных цилиндрических ламп накаливания.
Размеры в миллиметрах
Номинальный размер ламп, мм
Не менее
Не более
Не менее
Не более
221
219
223
24
26
284
282
286
Требования к ламповым патронам:a) когда лампа установлена, патроны лампы должны стыковаться с лампой таким образом, чтобы осевая линия не отклонялась от прямого угла более чем на 0,75 мм в любом направлении.b) когда лампа установлена, токоведущие части должны быть экранированы для предотвращения непреднамеренного контакта с ними.c) когда лампа не установлена, контакты ламповых патронов не должны выступать за пределы лицевой поверхности патрона.d) при установке лампы с номинальной габаритной длиной усилие на контактах патронов должно быть 3-7 Н включительно.e) если лампа соединяется с одним патроном и контакты патрона запрессованы, то лампа максимальной длины должна входить в патрон таким образом, чтобы минимальный зазор между ней и противоположной поверхностью патрона составлял 0,5 мм;f) когда лампа минимальной длины прочно закреплена между парой противостоящих друг другу ламповых патронов, подпружиненные контакты должны быть сжаты не менее чем на 1,0 мм. Если оба патрона имеют подпружиненные контакты, то каждый из них должен быть сжат не менее чем на 1,0 мм._______________  Цоколь приведен на листе 7004-60 МЭК 60061-1.

БАКТЕРИЦИДНЫЕ ЛАМПЫ

61549-IEC-150-1
БАКТЕРИЦИДНЫЕ ЛАМПЫ
Обозначение
Бактерицидная лампаЛампа с парами ртути низкого давления и колбой, пропускающей стерилизующее ультрафиолетовое С-излучение.На лампе или на индивидуальной или транспортной упаковке должен быть нанесен символ:
Нанесение символа не требуется, если имеется предупреждающая надпись.Примечание 1 - В Японии маркировка ламп этим символом обязательна.Примечание 2 - В США этот символ не используется, но требуется маркировка специальной третьей группы риска (за дополнительной информацией следует обращаться к национальным стандартам).Размеры сторон символа должны быть не менее 5 мм, высота букв - не менее 2 мм.Примечание - Для ламп символ внутри треугольника приведен на листе 60417-IEC-5012 МЭК 60417.

ОПАСНОСТЬ ИЗЛУЧЕНИЯ

61549-IEC-310-1
ОПАСНОСТЬ ИЗЛУЧЕНИЯ
Обозначение
В тех случаях, когда необходима предупреждающая надпись в отношении продолжительного визуального контакта с лампой, допускается использовать символ:
Нанесение символа не требуется, если имеется предупреждающая надпись.Примечание - В США этот символ не используется. Требуется маркировка специальной группы риска.(За дополнительной информацией следует обращаться к национальным стандартам). Размеры сторон символа должны быть не менее 5 мм, высота букв - не менее 2 мм.Примечание - Для ламп символ внутри треугольника приведен на листе 60417-IEC-5012 МЭК 60417.

РАБОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЛАМПЫ

61549-IEC-320-1
РАБОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЛАМПЫ
Страница 1/2
Обозначения
Общие требованияНа данном листе приведены символы для ограничения рабочих положений ламп. Эти символы допускается использовать, в инструкциях изготовителя и на упаковке ламп.На данном листе показано положение, в котором лампы допускается использовать. Разрешенные отклонения показаны светлыми секторами в затемненном поле. Поле "не разрешено" может быть полностью закрашено, например с помощью штриховки или использования растрового изображения.Эти символы рекомендуется дополнять кодом для основных рабочих положений, следующим за углом допустимого отклонения.2 Дополнительные требованияПримеры:
Примечание 1 - Символ должен показывать основное рабочее положение лампы. Указанный тип ламп должен приблизительно соответствовать тому типу, для которого используется символ, т.е. цоколь или колба могут быть различными в зависимости от формы лампы. Символы без изображения лампы могут быть использованы только в том случае, когда эти условные обозначения допускаются. Для примера см. страницу 2/2 этого информационного листа.Примечание 2 - Использование символа "любое" (любое положение) не обязательно.Примечание 3 - В том случае, когда изображена нить накала лампы, для отображения равномерного освещения поверхности (например, для использования в прожекторах) отклонение от основного рабочего положения ограничивается по направлению. Дополнительная информация по этим отклонениям может быть приведена в информационных листах соответствующих ламп или инструкциях изготовителя.

РАБОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЛАМПЫ

61549-IEC-330-1
РАБОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЛАМПЫ
Страница 2/2
Обозначения
3 ОтклоненияСимволы, приведенные ниже, допускается использовать в инструкциях (см. примечание 1 на странице 1/2).Символы не предназначены для маркировки индивидуальной или транспортной упаковки ламп.
4 КодыПримеры кодов общего пользования приведены в таблице.
Коды, используемые в разделах 2 и 3 настоящего листа
Другие используемые коды
s
BD
h
BU
s 15
BD 15
h 15
BU 15
s 90
BDH
h 90
BUH
p
HOR
Любое
U

ЗАЩИТА ОТ ПРЯМОГО КОНТАКТА С ВОДОЙ

61549-IEC-330-1
ЗАЩИТА ОТ ПРЯМОГО КОНТАКТА С ВОДОЙ
Обозначение
В тех случаях, когда необходима предупреждающая надпись в отношении прямого контакта лампы с водой, допускается использовать символ:
Нанесение символа не требуется, если имеется предупреждающая надпись.Примечание - Форма колбы лампы может отличаться от приведенной.Размеры сторон графического символа должны быть не менее 5 мм.

ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ С ВОЛЬФРАМОВОЙ НИТЬЮ СВЕРХНИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ

61549-IEC-340-1
ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ С ВОЛЬФРАМОВОЙ НИТЬЮ СВЕРХНИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Маркировка
Лампа накаливания с вольфрамовой нитью сверхнизкого напряженияЛампа накаливания с вольфрамовой нитью с номинальным напряжением до 50 В.Маркировку бытовых ламп накаливания с вольфрамовой нитью сверхнизкого напряжения с цоколем Е27 или B22d для общего освещения следует проводить в соответствии с требованиями МЭК 60432-1. Значение напряжения в маркировке ламп сверхнизкого напряжения на индивидуальной или транспортной упаковке должно быть нанесено цифрами и буквами высотой не менее 5 мм.

ЛАМПЫ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ОСВЕЩЕНИЯ

61549-IEC-510-1
ЛАМПЫ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ОСВЕЩЕНИЯ
Положение нити накала
Расположение нити накала для ламп с пластмассовыми цоколями приведена на рисунке.
Размеры в миллиметрах
Для предотвращения перегрева цоколя лампы минимальное расстояние между самой верхней частью цоколя лампы и самой низкой частью спирали нити накала должно быть не менее чем величина, приведенная на обоих рисунках.Замена колб, т.е. ламп без закрепленного цоколя, в розничной торговле не производится.

КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ

61549-IEC-520-1
КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ
Страница 1/5
Категория Х1
1 ВведениеНа этом листе приведены размеры и технические характеристики для обеспечения взаимозаменяемости импульсных ламп категории Х1. Импульсная лампа предназначена для генерирования световых импульсов специальных предупредительных сигналов.2 Размеры и обозначенияДетали, которые не указаны на этом листе, могут быть выбраны надлежащим образом.
Цоколь G17.5t 1) - анод;2) - трансформатор зажигания, первичная обмотка;3) - катод или трансформатор зажигания;4) - штифт ключа;5) - опорная ось;6) - опорная панель;7) - цоколь приведен на листе 7004-117 МЭК 60061-1;8) - зона разряда лампы.
Рисунок 1 - Лампа
Таблица 1- Размеры лампы
Размер
Выпускаемой импульсной лампы, мм
Стандартной импульсной лампы, мм
24,5±2,5
24,5±0,3
17±2
17±0,3
18±2
18±0,3
Номинальное 41
200 лм·с
Регламентированная световая энергия

КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ

61549-IEC-710-1
КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ
Страница 2/5
Категория Х1
3 Технические параметрыТаблица 2 - Технические параметры
Напряжение на аноде:
360 В
400 В
280 В
Энергия импульса вспышки поджига  12 Дж
Емкость накопительного конденсатора  (186±1) мФ
Световая энергия  (200±12) лм·с
Диапазон зажигания источника напряжения  От 200 В до 250 В
Емкость конденсатора зажигания  0,1 мФ
Минимальный срок службы1000 ч
Цветовое распределениеЗадается газовым наполнением (чистый ксенон)
4 МаркировкаЦоколи импульсных ламп должны быть промаркированы разборчиво, четко, нестираемым способом и содержать:a) торговую марку или знак, указывающий на страну изготовителя;b) категорию.5 Общие условия испытанийЕсли не оговорено иное, все испытания должны выполняться при температуре окружающей среды (25±5) °С и относительной влажности (60±18)%.Для измерений в соответствии с разделами 6-8 используют схему, приведенную на рисунке 2.Для испытаний импульсной лампы накопительный конденсатор , который пригоден для разрядов при кратковременных режимах, должен состоять из фольги, обладающей малыми потерями, или из металлической фольги с низкой собственной индуктивностью.Соединительные провода между накопительным конденсатором и импульсной лампой должны иметь поперечное сечение соответствующей площади. Резистор   должен иметь сопротивление (30±3) МОм. Если для предварительного разогрева используют отдельный конденсатор, то выключатель должен быть разработан с расчетом на верхнее значение импульсного тока и не должен затруднять разряд.Если цепь зажигания или ее часть встроена в цоколь лампы, то их следует использовать в соответствии со схемой измерения и разделами 6-8. Цепь зажигания должна работать при минимальном допустимом напряжении питания.Последовательность испытаний должна соответствовать разделам, приведенным ниже.

КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ

61549-IEC-710-1
КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ
Страница 3/5
Категория Х1
 - регулируемый источник питания;   - выключатель;   - накопительный конденсатор;   - испытываемая импульсная лампа;   - напряжение накопительного конденсатора;   - суммарное сопротивление соединений между накопительным конденсатором и импульсной лампой (30±3) МОм;   - замещающий резистор для имитации сопротивления соединений электролитического конденсатора при различных рабочих температурах;   - трансформатор зажигания;  - конденсатор зажигания;   - выключатель, инициирующий запускающий импульс;   - источник питания цепи зажигания с зарядным резистором   (рекомендуемое присоединение к источнику питания).
Рисунок 2 - Схема испытаний
6 Фотометрические характеристикиСветовые импульсы создаются при разряде накопительного конденсатора, вызванного действием поджигающего электрода.Для фотометрической оценки импульсных ламп должно быть измерено количество излучаемого света при определенных условиях. С этой целью импульсные лампы должны быть подключены по схеме, приведенной на рисунке 2. Накопительный конденсатор должен иметь указанную емкость. Для обеспечения достаточной энергии, которая определена для каждой импульсной лампы, напряжение   на накопительном конденсаторе   устанавливается посредством регулируемого источника питания   до значения:
где   - энергия, передаваемая на импульсную лампу, Дж;  - емкость накопительного конденсатора, мФ.

КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ

61549-IEC-710-1
КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ
Страница 4/5
Категория Х1
Для   следует использовать фактическую емкость, измеренная с погрешностью ±1,5%.Предельное измеренное значение емкости конденсатора должно соответствовать установленному. Напряжение   на конденсаторе   перед подключением нагрузки должно контролироваться вольтметром с высоким сопротивлением.В любой момент перед вспышкой напряжение питания должно быть управляемым с целью обеспечения необходимой энергии накопительного конденсатора.С целью температурной стабилизации импульсная лампа должна быть включена за 15 мин до проведения измерений по схеме, приведенной на рисунке 2, в том же режиме работы, но при частоте импульсов в диапазоне 2-2,5 Гц.Если накопительный конденсатор нагревается в ходе температурной стабилизации импульсной лампы, то может возникнуть необходимость использовать другой подобный конденсатор в течение этого периода для поддержания рабочего режима при измерении. Измерение следует проводить сразу после окончания периода стабилизации. Резистор   должен иметь сопротивление (0,5±0,005) Ом.Световая энергия может быть вычислена посредством интегрирования светового потока   за период времени   по формуле:
.
Измерения следует проводить в фотометрическом шаре, диаметром не менее 1 м. Во время измерения импульсная лампа должна быть расположена вертикально. Значение светового потока вычисляют как среднеарифметическое значение не менее чем по тридцати измерениям.7 Электрические характеристикиС помощью регулируемого источника питания   значение   на накопительном конденсаторе должно быть задано таким, чтобы импульсная лампа работала при минимальном и максимальном значениях, соответствующих установленному напряжению анода  . Повторная зарядка конденсатора не должна происходить в течение (30±2) мс после светового импульса.Чтобы гарантировать, что при постоянной низкой температуре не возникнут отклонения светового потока, генерируемого в импульсной лампе, т.е. при максимальном эквивалентном последовательном сопротивлении (ESR) электролитического конденсатора, сопротивление резистора   должно быть увеличено до (8,5±0,085) Ом.Зарядку накопительного конденсатора следует проводить в соответствии с разделом 6, накопительный конденсатор и импульсная лампа находятся при комнатной температуре.Повторная зарядка конденсатора не должна происходить в течение (30±2) мс после светового импульса.В течение 15 мс после светового импульса ток не должен проходить через импульсную лампу.

КСЕНОНОВЫЕ ИМПУЛЬСНЫЕ ЛАМПЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ ЗАЖИГАНИЯ