Действующий
(утв. постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 31.10.1973 г. N 2410)
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области гидротехники.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять, когда исключена возможность их различного толкования.
В стандарте в качестве справочных для ряда стандартизованных терминов приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках. В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском, немецком, английском и французском языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.
Термин | Определение | |
1.E. | Водные ресурсы Water resources | Запасы поверхностных и подземных вод рассматриваемой территории |
2.E. | Охрана водных ресурсов Water resources conservation | Мероприятия, направленные на сохранение количества и качества поверхностных и подземных вод |
3.E. | Водное хозяйство Water economy, Management | Отрасль науки и техники, охватывающая учет, изучение, использование, охрану водных ресурсов, а также борьбу с вредным действием вод |
4.E. | Водохозяйственный комплекс Water resources utilization system | Совокупность различных отраслей народного хозяйства, совместно использующих водные ресурсы одного водного бассейна |
5.E. | Водопользование Water utilization | Использование водных ресурсов без изъятия воды из водоисточника |
6.E. | Водопотребление Water consumption | Использование водных ресурсов с безвозвратным изъятием воды из водоисточника |
7.E. | Водоснабжение Watersupply | Подача воды потребителям |
8.E. | Водозабор Withdrawal of water | Забор воды из водоема, водотока или подземного водоисточника |
9.E. | Канализация Canalization | Отведение бытовых, промышленных и ливневых сточных вод |
10.E. | Осушение земель Drainage | Устранение избытка воды из почвы |
11.E. | Осушительная система Drainage system | Система гидротехнических и вспомогательных сооружений для осушения земель |
12.E. | Дренаж Drainage | Устройства для сбора и отвода профильтровавшихся и подземных вод |
13.E. | Водопонижение Artificial lowering of groundwater level | Искусственное понижение уровня подземных вод |
14.E. | Подтопление Underflooding | Повышение уровня подземных вод, приводящее к нарушению хозяйственной деятельности на данной территории |
15.E. | Затопление Inundation Flooding | Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории |
16.E. | Обвалование Banking Diking | Ограждение местности земляными дамбами от затопления поверхностными водами |
17.E. | . Шлюзование рек Canalizing of rivers | Способ увеличения глубин водных путей посредством образования подпертых плотинами бьефов и соединения их шлюзами |
18.E. | Выправление рек Canalization | Комплекс мероприятий по упорядочению русла рек с целью создания благоприятных условий судоходства и лесосплава, уменьшения размывов русла рек и подмыва берегов |
19.E. | Гидроаккумулирование Storage pumping | Подъем насосами и накопление воды для последующего использования ее потенциальной энергии |
20. | Гидротехнические изыскания | Изыскания для получения исходных материалов, необходимых для разработки проектов использования и охраны водных ресурсов, а также борьбы с вредным воздействием вод |
E. | Hydraulic engineering research | |
21.E. | Водные пути Waterways | Участки водоемов и водотоков, используемые для судоходства и лесосплава |
22.E. | Гидротехника Hydraulic engineering | Отрасль науки и техники, охватывающая вопросы использования, охраны водных ресурсов и борьбы с вредным действием вод при помощи инженерных сооружений |
23.E. | Гидроэнергетика Hydropower engineering | Отрасль науки и техники, охватывающая вопросы использования потенциальной энергии воды в водоемах и водотоках для производства электроэнергии |
24.Ндп.E. | Гидравлика Механика жидкости Hydraulics | Наука о законах движения и равновесия жидкостей и способах приложения этих законов к решениям задач инженерной практики |
25.E. | Мелиорация Land reclamation | Отрасль народного хозяйства, охватывающая вопросы улучшения природных условий используемых земель |
Melioration | ||
26. | Орошение земель | Искусственное увлажнение почвы для повышения ее плодородия |
Орошение | ||
Ндп. | Ирригация | |
E. | Irrigation | |
27. | Оросительная система | Система гидротехнических сооружений для орошения земель |
Ндп. | Ирригационная система | |
E. | Irrigation system | |
28.E. | Обводнение Watering | Совокупность гидротехнических мероприятий по обеспечению водой безводных и маловодных районов для культурно-бытовых и хозяйственных целей. |
Примечание. Особо важное народнохозяйственное значение имеет обводнение пастбищ | ||
29.E. | Регулирование стока Flow control (regulation) | Перераспределение во времени объема стока в соответствии с требованиями водопользования, а также в целях борьбы с наводнениями |
30.E. | Переброска стока Diversion of run-off (flow) | Изменение природного направления стока рек с выводом его в другой водосборный бассейн при помощи гидротехнических сооружений |
31. | Водохранилище | По ГОСТ 19179-73 |
E. | Water reservoir | |
32.E. | Сброс Discharge of water | Удаление неиспользуемой части стока из водохранилища |
33.E. | Попуск Release | Регулируемая подача воды из верхнего в нижний бьеф |
34.E. | Напор Head | Давление воды, выражаемое высотой водяного столба над рассматриваемым уровнем |
35. | Напорный фронт | Совокупность водоподпорных сооружений, воспринимающих напор |
36.E. | Подпор Head water Backwater | Подъем уровня воды, возникающий вследствие преграждения или стеснения русла водотока или изменения условий стока подземных вод |
37. | Подпорный уровень | Уровень воды, образующийся в водотоке или водохранилище в результате подпора |
ПУ | ||
Ндп. | Подпертый уровень | |
Подпорный горизонт | ||
Подпертый горизонт | ||
Е. | Headwater level | |
38. | Нормальный подпорный уровень | Наивысший проектный подпорный уровень верхнего бьефа, который может поддерживаться в нормальных условиях эксплуатации гидротехнических сооружений |
НПУ | ||
Ндп. | Нормальный подпорный горизонт | |
Подпертый горизонт | ||
Е. | Normal headwater level | |
39. | Форсированный подпорный уровень | Подъемный уровень выше нормального, временно допускаемый в верхнем бьефе в чрезвычайных условиях эксплуатации гидротехнических сооружений |
ФПУ | ||
Форсированный уровень | ||
Ндп. | Катастрофический подпорный уровень | |
Форсированный горизонт ФГ | ||
Е. | Surcharged reservoir level | |
40. | Водоподпорное сооружение | Гидротехническое сооружение для создания подпора |
Ндп. | Подпорное сооружение | |
Е. | Water retaining | |
41.Е. | Плотина Dam Weir, Barrage | Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и его долину для подъема уровня воды |
42.E. | Перемычка Cofferdam | Временное ограждающее гидротехническое сооружение |
43. | Запруда | Водоподпорное сооружение на малом водотоке |
44. | Водоток | По ГОСТ 19179-73 |
E. | Water course | |
45.E. | Бьеф Pool | Часть водотока, примыкающая к водоподпорному сооружению |
Reach | ||
46.E. | Верхний бьеф Upstream pool | Бьеф с верховой стороны водоподпорного сооружения |
47.E. | Нижний бьеф Tailwater Downstream pool | Бьеф с низовой стороны водоподпорного сооружения |
48. | Гидротехническое сооружение | Сооружение для использования водных ресурсов, а также для борьбы с вредным воздействием вод |
Гидросооружение | ||
E. | Hydraulic structures | |
49. | Гидроузел | Комплекс гидротехнических сооружений, объединенных по расположению и целям их работы |
E. | Hydraulic project | |
50. | Комплексный гидроузел | Гидроузел, сооружаемый для участников водохозяйственного комплекса |
Ндп. | Водохозяйственный комплекс | |
E. | Multipurpose | |
51.E. | Дамба Dike Levee | Гидротехническое сооружение в виде насыпи для защиты территории от наводнений, для ограждения искусственных водоемов и водотоков, для направленного отклонения потока воды |
52.E. | Водосброс Spillway Outlet works | Гидротехническое сооружение для пропуска воды, сбрасываемой из верхнего бьефа во избежание его переполнения |
53.E. | Водоспуск Bottom water outlet | Гидротехническое сооружение для опорожнения водохранилища или канала |
54.E. | Водовыпуск Water outlet | Гидротехническое сооружение для осуществления пропусков из верхнего бьефа канала или водоема |
55.E. | Водозаборное сооружение Intake structure | Гидротехническое сооружение для забора воды в водовод из водоема, водотока или подземного водоисточника |
56.E. | Водоприемник Water intake | Часть водозаборного сооружения, служащая для непосредственного приема вода из водоема, водотока или подземного водоисточника |
57.Е. | Отстойник Setting basin Desilting work sump | Гидротехническое сооружение для осаждения взвешенных в воде наносов |
58.E. | Водовод Water conduit | Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении |
59. | Канал | Искусственный открытый водовод в земляной выемке или насыпи |
E. | Canal | |
F. | Chenal | |
60. | Трубопровод | Водовод из труб |
E. | Pipeline | |
61. | Гидротехнический туннель | Подземная выработка, используемая в качестве водовода |
Ндп. | Гидротехнический тоннель | |
E. | Hydraulic tunnel | |
62. | Деривация | Система водоводов для отвода воды из естественного русла с целью создания сосредоточенного перепада уровней воды |
E. | Water conveyance structures of the hydroelectric plant | |
63. | Оборудование гидротехнических сооружений | Совокупность конструкций и механизмов для управления потоками воды, сброса сора и льда, предотвращения попадания рыбы в водоприемник |
Оборудование гидросооружений | ||
E. | Equipment of hydraulic structures | |
64.E. | Затвор гидросооружения Gate Valve | Подвижная конструкция, предназначенная для закрывания и открывания отверстий гидротехнического сооружения и регулирования пропускаемого расхода воды |
65. | Гидроэлектрическая станция | Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для преобразования потенциальной энергии водотока в электрическую энергию |
Гидроэлектростанция | ||
ГЭС | ||
Hдп. | Гидростанция | |
Гидросиловая установка | ||
Е. | Hydroelectric plant | |
66.E. | Насосная станция Pumping station | Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для подъема воды насосами |
67. ГАЭС E. | Гидроаккумулирующая электростанция Pumped storage plant | Гидроэлектрическая станция, оборудованная агрегатами для гидроаккумулирования |
68.E. | Приливная электростанция ПЭС Tidal electric | Гидроэлектрическая станция, использующая энергию морских приливов и отливов |
69.E. | Рыбопропускное устройство Fish pass | Устройство для пропуска рыбы через гидроузел |
70.E. | Рыбозащитное устройство Fish protection structure | Устройство для предотвращения попадания рыбы в водоприемник |
71.E. | Судоходное сооружение Navigation facilities | Гидротехническое сооружение на водном пути для обеспечения судоходства |
72.E. | Судопропускное сооружение Navigation pass | Судоходное сооружение, обеспечивающее проход судов через гидроузел |
73.E. | Лесосплавное сооружение Log sluice | Гидротехническое сооружение, обеспечивающее лесосплав через гидроузел |
74.E. | Акватория порта Harbour aquatorium | Водная поверхность порта в установленных границах, обеспечивающая в своей судоходной части маневрирование и стоянку судов |
75. | Причальное сооружение | Устройство или гидротехническое сооружение для швартовки судов |
76.E. | Причал Berth | Гидротехническое сооружение, имеющее швартовые и отбойные устройства и предназначенное для стоянки, обработки и обслуживания судов |
77.E. | Пирс Pier | Конструктивное объединение причалов, выступающих в акваторию порта, для швартовки судов не менее чем с двух сторон |
78.E. | Оградительное сооружение Protecting structure | Гидротехническое сооружение для защиты акватории порта или береговой полосы от волнения, наносов и льда |
79.E. | Moл Pier | Оградительное сооружение, примыкающее одним концом к берегу |
80.E. | Волнолом Breakwater | Оградительное сооружение, обе оконечности которого не соединяются с берегом |
81.E. | Рейд Road | Часть акватории порта для якорной стоянки судов |
82.E. | Берегоукрепительное сооружение Coast-protecting structure | Гидротехническое сооружение для защиты берега от размыва и обрушения |
83.E. | Набережная Qudy Pier | Ограждающее или защитное сооружение вдоль береговой полосы |
84.E. | Подходный канал Approach channel | Искусственное углубление водоема или водотока по судовому ходу, имеющее знаки навигационной обстановки |
Акватория порта | 74 |
Бьеф | 45 |
Бьеф верхний | 46 |
Бьеф нижний | 47 |
Водовод | 58 |
Водовыпуск | 54 |
Водозабор | 8 |
Водопользование | 5 |
Водопонижение | 13 |
Водопотребление | 6 |
Водоприемник | 56 |
Водосброс | 52 |
Водоснабжение | 7 |
Водоспуск | 53 |
Водоток | 44 |
Водохранилище | 31 |
Волнолом | 80 |
Выправление рек | 18 |
Гидравлика | 24 |
Гидроаккумулирование | 19 |
Гидросооружение | 48 |
Гидростанция | 65 |
Гидроэлектростанция | 65 |
Гидротехника | 22 |
Гидроузел | 49 |
Гидроузел комплексный | 50 |
Гидроэнергетика | 23 |
Горизонт подпертый | 37, 38 |
Горизонт подпорный | 37 |
Горизонт подпорный нормальный | 38 |
Горизонт форсированный | 39 |
ГЭС | 65 |
Дамба | 51 |
Деривация | 62 |
Дренаж | 12 |
Запруда | 43 |
Затвор гидросооружения | 64 |
Затопление | 15 |
Изыскания гидротехнические | 20 |
Ирригация | 26 |
Канал | 59 |
Канал подходный | 84 |
Канализация | 9 |
Комплекс водохозяйственный | 4 |
Комплекс водохозяйственный | 50 |
Мелиорация | 25 |
Механика жидкости | 24 |
Мол | 79 |
Набережная | 83 |
Напор | 34 |
НПУ | 38 |
Обвалование | 16 |
Обводнение | 28 |
Оборудование гидросооружений | 63 |
Оборудование гидротехнических сооружений | 63 |
Орошение | 26 |
Орошение земель | 26 |
Осушение земель | 10 |
Отстойник | 57 |
Охрана водных ресурсов | 2 |
Переброска стока | 30 |
Перемычка | 42 |
Пирс | 77 |
Плотина | 41 |
Подпор | 36 |
Подтопление | 14 |
Попуск | 33 |
Причал | 76 |
Пути водные | 21 |
ПУ | 37 |
ПЭС | 68 |
Регулирование стока | 29 |
Рейд | 81 |
Ресурсы водные | 1 |
Сброс | 32 |
Система ирригационная | 27 |
Система оросительная | 27 |
Система осушительная | 11 |
Сооружение берегоукрепительное | 82 |
Сооружение водозаборное | 55 |
Сооружение водоподпорное | 40 |
Сооружение гидротехническое | 48 |
Сооружение лесосплавное | 73 |
Сооружение оградительное | 78 |
Сооружение подпорное | 40 |
Сооружение причальное | 75 |
Сооружение судопропускное | 72 |
Сооружение судоходное | 71 |
Станция гидроэлектрическая | 65 |
Станция насосная | 66 |
Тоннель гидротехнический | 61 |
Трубопровод | 60 |
Туннель гидротехнический | 61 |
Уровень подпертый | 37 |
Уровень подпорный | 37 |
Уровень подпорный катастрофический | 39 |
Уровень подпорный нормальный | 38 |
Уровень подпорный форсированный | 39 |
Уровень форсированный | 39 |
Установка гидросиловая | 65 |
Устройство рыбозащитное | 70 |
Устройство рыбопропускное | 69 |
Фронт напорный | 35 |
ФПУ | 39 |
Хозяйство водное | 3 |
Шлюзование рек | 17 |
Электростанция гидроаккумулирующая | 67 |
Электростанция приливная | 68 |
Approach channel | 84 |
Artificial lowering of ground-water level | 13 |
Backwater | 36 |
Banking | 16 |
Barrage | 41 |
Berth | 76 |
Bottom water outlet | 53 |
Breakwater | 80 |
Canal | 59 |
Canalization | 9, 18 |
Canalizing of rivers | 17 |
Cofferdam | 42 |
Goastprotecting structure | 82 |
Dam | 41 |
Desilting work sump | 57 |
Dike | 51 |
Diking | 16 |
Discharge of water | 32 |
Diversion of run-off (flow) | 30 |
Downstream pool | 47 |
Drainage | 10, 12 |
Drainage system | 11 |
Equipment of hydraulic structures | 63 |
Fish pass | 69 |
Fish protection structure | 70 |
Flooding | 15 |
Flow control (regulation) | 29 |
Gate | 64 |
Qugy | 83 |
Harbour aquatorium | 74 |
Head | 34 |
Head water | 36 |
Headwater level | 37 |
Hydraulic engineering | 22 |
Hydraulic engineering research | 20 |
Hydraulic project | 49 |
Hydraulics | 24 |
Hydraulic structures | 48 |
Hydraulic tunnel | 61 |
Hydroelectric plant | 65 |
Hydropower engineering | 23 |
Irrigation | 26 |
Irrigation system | 27 |
Intake structure | 55 |
Inundation | 15 |
Land reclamation | 25 |
Levee | 51 |
Log sluice | 73 |
Management | 3 |
Melioration | 25 |
Multipurpose | 50 |
Navigation facilities | 71 |
Navigation pass | 72 |
Normal headwater level | 38 |
Outlet work | 52 |
Pier | 77, 79, 83 |
Pipeline | 60 |
Pool | 45 |
Protection structure | 78 |
Pumped storage plant | 67 |
Pumping station | 66 |
Reach | 45 |
Road | 81 |
Release | 33 |
Setting basin | 57 |
Spillway | 52 |
Storage pumping | 19 |
Surcharged reservoir level | 39 |
Tailwater | 47 |
Tidal electric | 68 |
Underflooding | 14 |
Upstream pool | 46 |
Valve | 64 |
Water consumption | 6 |
Water conduit | 58 |
Water conveyance structures of the hydroelectric plant | 62 |
Water course | 44 |
Water economy | 3 |
Watering | 28 |
Water intake | 56 |
Water outlet | 54 |
Water reservoir | 31 |
Water resources | 1 |
Water resources conservation | 2 |
Water resources utilization system | 4 |
Watersupply | 7 |
Water retaining | 40 |
Water utilisation | 5 |
Waterways | 21 |
Withdrawal of water | 8 |
Weir | 41 |