(Действующий) ГОСТ 19185-73 Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

ГОСТ 19185-73 Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения

(утв. постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 31.10.1973 г. N 2410)
Hydraulic engineering. Basic concepts. Terms and definitions
Cрок действия установлен с 1 января 1975 г. до 1 января 1980 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области гидротехники.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять, когда исключена возможность их различного толкования.
В стандарте в качестве справочных для ряда стандартизованных терминов приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках. В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском, немецком, английском и французском языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.
ТерминОпределение
1.E.
Водные ресурсы
Water resources
Запасы поверхностных и подземных вод рассматриваемой территории
2.E.
Охрана водных ресурсов
Water resources conservation
Мероприятия, направленные на сохранение количества и качества поверхностных и подземных вод
3.E.
Водное хозяйство
Water economy, Management
Отрасль науки и техники, охватывающая учет, изучение, использование, охрану водных ресурсов, а также борьбу с вредным действием вод
4.E.
Водохозяйственный комплекс
Water resources utilization system
Совокупность различных отраслей народного хозяйства, совместно использующих водные ресурсы одного водного бассейна
5.E.
Водопользование
Water utilization
Использование водных ресурсов без изъятия воды из водоисточника
6.E.
Водопотребление
Water consumption
Использование водных ресурсов с безвозвратным изъятием воды из водоисточника
7.E.
Водоснабжение
Watersupply
Подача воды потребителям
8.E.
Водозабор
Withdrawal of water
Забор воды из водоема, водотока или подземного водоисточника
9.E.
Канализация
Canalization
Отведение бытовых, промышленных и ливневых сточных вод
10.E.
Осушение земель
Drainage
Устранение избытка воды из почвы
11.E.
Осушительная система
Drainage system
Система гидротехнических и вспомогательных сооружений для осушения земель
12.E.
Дренаж
Drainage
Устройства для сбора и отвода профильтровавшихся и подземных вод
13.E.
Водопонижение
Artificial lowering of groundwater level
Искусственное понижение уровня подземных вод
14.E.
Подтопление
Underflooding
Повышение уровня подземных вод, приводящее к нарушению хозяйственной деятельности на данной территории
15.E.
Затопление
Inundation Flooding
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории
16.E.
Обвалование
Banking Diking
Ограждение местности земляными дамбами от затопления поверхностными водами
17.E.
. Шлюзование рек
Canalizing of rivers
Способ увеличения глубин водных путей посредством образования подпертых плотинами бьефов и соединения их шлюзами
18.E.
Выправление рек
Canalization
Комплекс мероприятий по упорядочению русла рек с целью создания благоприятных условий судоходства и лесосплава, уменьшения размывов русла рек и подмыва берегов
19.E.
Гидроаккумулирование
Storage pumping
Подъем насосами и накопление воды для последующего использования ее потенциальной энергии
20.
Гидротехнические изыскания
Изыскания для получения исходных материалов, необходимых для разработки проектов использования и охраны водных ресурсов, а также борьбы с вредным воздействием вод
E.
Hydraulic engineering research
21.E.
Водные пути
Waterways
Участки водоемов и водотоков, используемые для судоходства и лесосплава
22.E.
Гидротехника
Hydraulic engineering
Отрасль науки и техники, охватывающая вопросы использования, охраны водных ресурсов и борьбы с вредным действием вод при помощи инженерных сооружений
23.E.
Гидроэнергетика
Hydropower engineering
Отрасль науки и техники, охватывающая вопросы использования потенциальной энергии воды в водоемах и водотоках для производства электроэнергии
24.Ндп.E.
Гидравлика
Механика жидкости
Hydraulics
Наука о законах движения и равновесия жидкостей и способах приложения этих законов к решениям задач инженерной практики
25.E.
Мелиорация
Land reclamation
Отрасль народного хозяйства, охватывающая вопросы улучшения природных условий используемых земель
Melioration
26.
Орошение земель
Искусственное увлажнение почвы для повышения ее плодородия
Орошение
Ндп.
Ирригация
E.
Irrigation
27.
Оросительная система
Система гидротехнических сооружений для орошения земель
Ндп.
Ирригационная система
E.
Irrigation system
28.E.
Обводнение
Watering
Совокупность гидротехнических мероприятий по обеспечению водой безводных и маловодных районов для культурно-бытовых и хозяйственных целей.
Примечание. Особо важное народнохозяйственное значение имеет обводнение пастбищ
29.E.
Регулирование стока
Flow control (regulation)
Перераспределение во времени объема стока в соответствии с требованиями водопользования, а также в целях борьбы с наводнениями
30.E.
Переброска стока
Diversion of run-off (flow)
Изменение природного направления стока рек с выводом его в другой водосборный бассейн при помощи гидротехнических сооружений
31.
Водохранилище
По ГОСТ 19179-73
E.
Water reservoir
32.E.
Сброс
Discharge of water
Удаление неиспользуемой части стока из водохранилища
33.E.
Попуск
Release
Регулируемая подача воды из верхнего в нижний бьеф
34.E.
Напор
Head
Давление воды, выражаемое высотой водяного столба над рассматриваемым уровнем
35.
Напорный фронт
Совокупность водоподпорных сооружений, воспринимающих напор
36.E.
Подпор
Head water
Backwater
Подъем уровня воды, возникающий вследствие преграждения или стеснения русла водотока или изменения условий стока подземных вод
37.
Подпорный уровень
Уровень воды, образующийся в водотоке или водохранилище в результате подпора
ПУ
Ндп.
Подпертый уровень
Подпорный горизонт
Подпертый горизонт
Е.
Headwater level
38.
Нормальный подпорный уровень
Наивысший проектный подпорный уровень верхнего бьефа, который может поддерживаться в нормальных условиях эксплуатации гидротехнических сооружений
НПУ
Ндп.
Нормальный подпорный горизонт
Подпертый горизонт
Е.
Normal headwater level
39.
Форсированный подпорный уровень
Подъемный уровень выше нормального, временно допускаемый в верхнем бьефе в чрезвычайных условиях эксплуатации гидротехнических сооружений
ФПУ
Форсированный уровень
Ндп.
Катастрофический подпорный уровень
Форсированный горизонт ФГ
Е.
Surcharged reservoir level
40.
Водоподпорное сооружение
Гидротехническое сооружение для создания подпора
Ндп.
Подпорное сооружение
Е.
Water retaining
41.Е.
Плотина
Dam
Weir, Barrage
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и его долину для подъема уровня воды
42.E.
Перемычка
Cofferdam
Временное ограждающее гидротехническое сооружение
43.
Запруда
Водоподпорное сооружение на малом водотоке
44.
Водоток
По ГОСТ 19179-73
E.
Water course
45.E.
Бьеф
Pool
Часть водотока, примыкающая к водоподпорному сооружению
Reach
46.E.
Верхний бьеф
Upstream pool
Бьеф с верховой стороны водоподпорного сооружения
47.E.
Нижний бьеф
Tailwater
Downstream pool
Бьеф с низовой стороны водоподпорного сооружения
48.
Гидротехническое сооружение
Сооружение для использования водных ресурсов, а также для борьбы с вредным воздействием вод
Гидросооружение
E.
Hydraulic structures
49.
Гидроузел
Комплекс гидротехнических сооружений, объединенных по расположению и целям их работы
E.
Hydraulic project
50.
Комплексный гидроузел
Гидроузел, сооружаемый для участников водохозяйственного комплекса
Ндп.
Водохозяйственный комплекс
E.
Multipurpose
51.E.
Дамба
Dike
Levee
Гидротехническое сооружение в виде насыпи для защиты территории от наводнений, для ограждения искусственных водоемов и водотоков, для направленного отклонения потока воды
52.E.
Водосброс
Spillway
Outlet works
Гидротехническое сооружение для пропуска воды, сбрасываемой из верхнего бьефа во избежание его переполнения
53.E.
Водоспуск
Bottom water outlet
Гидротехническое сооружение для опорожнения водохранилища или канала
54.E.
Водовыпуск
Water outlet
Гидротехническое сооружение для осуществления пропусков из верхнего бьефа канала или водоема
55.E.
Водозаборное сооружение
Intake structure
Гидротехническое сооружение для забора воды в водовод из водоема, водотока или подземного водоисточника
56.E.
Водоприемник
Water intake
Часть водозаборного сооружения, служащая для непосредственного приема вода из водоема, водотока или подземного водоисточника
57.Е.
Отстойник
Setting basin
Desilting work sump
Гидротехническое сооружение для осаждения взвешенных в воде наносов
58.E.
Водовод
Water conduit
Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
59.
Канал
Искусственный открытый водовод в земляной выемке или насыпи
E.
Canal
F.
Chenal
60.
Трубопровод
Водовод из труб
E.
Pipeline
61.
Гидротехнический туннель
Подземная выработка, используемая в качестве водовода
Ндп.
Гидротехнический тоннель
E.
Hydraulic tunnel
62.
Деривация
Система водоводов для отвода воды из естественного русла с целью создания сосредоточенного перепада уровней воды
E.
Water conveyance structures of the hydroelectric plant
63.
Оборудование гидротехнических сооружений
Совокупность конструкций и механизмов для управления потоками воды, сброса сора и льда, предотвращения попадания рыбы в водоприемник
Оборудование гидросооружений
E.
Equipment of hydraulic structures
64.E.
Затвор гидросооружения
Gate
Valve
Подвижная конструкция, предназначенная для закрывания и открывания отверстий гидротехнического сооружения и регулирования пропускаемого расхода воды
65.
Гидроэлектрическая станция
Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для преобразования потенциальной энергии водотока в электрическую энергию
Гидроэлектростанция
ГЭС
Hдп.
Гидростанция
Гидросиловая установка
Е.
Hydroelectric plant
66.E.
Насосная станция
Pumping station
Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для подъема воды насосами
67.
ГАЭС
E.
Гидроаккумулирующая электростанция
Pumped storage plant
Гидроэлектрическая станция, оборудованная агрегатами для гидроаккумулирования
68.E.
Приливная электростанция
ПЭС
Tidal electric
Гидроэлектрическая станция, использующая энергию морских приливов и отливов
69.E.
Рыбопропускное устройство
Fish pass
Устройство для пропуска рыбы через гидроузел
70.E.
Рыбозащитное устройство
Fish protection structure
Устройство для предотвращения попадания рыбы в водоприемник
71.E.
Судоходное сооружение
Navigation facilities
Гидротехническое сооружение на водном пути для обеспечения судоходства
72.E.
Судопропускное сооружение
Navigation pass
Судоходное сооружение, обеспечивающее проход судов через гидроузел
73.E.
Лесосплавное сооружение
Log sluice
Гидротехническое сооружение, обеспечивающее лесосплав через гидроузел
74.E.
Акватория порта
Harbour aquatorium
Водная поверхность порта в установленных границах, обеспечивающая в своей судоходной части маневрирование и стоянку судов
75.
Причальное сооружение
Устройство или гидротехническое сооружение для швартовки судов
76.E.
Причал
Berth
Гидротехническое сооружение, имеющее швартовые и отбойные устройства и предназначенное для стоянки, обработки и обслуживания судов
77.E.
Пирс
Pier
Конструктивное объединение причалов, выступающих в акваторию порта, для швартовки судов не менее чем с двух сторон
78.E.
Оградительное сооружение
Protecting structure
Гидротехническое сооружение для защиты акватории порта или береговой полосы от волнения, наносов и льда
79.E.
Moл
Pier
Оградительное сооружение, примыкающее одним концом к берегу
80.E.
Волнолом
Breakwater
Оградительное сооружение, обе оконечности которого не соединяются с берегом
81.E.
Рейд
Road
Часть акватории порта для якорной стоянки судов
82.E.
Берегоукрепительное сооружение
Coast-protecting structure
Гидротехническое сооружение для защиты берега от размыва и обрушения
83.E.
Набережная
Qudy
Pier
Ограждающее или защитное сооружение вдоль береговой полосы
84.E.
Подходный канал
Approach channel
Искусственное углубление водоема или водотока по судовому ходу, имеющее знаки навигационной обстановки

Алфавитный указатель русских терминов

Акватория порта
74
Бьеф
45
Бьеф верхний
46
Бьеф нижний
47
Водовод
58
Водовыпуск
54
Водозабор
8
Водопользование
5
Водопонижение
13
Водопотребление
6
Водоприемник
56
Водосброс
52
Водоснабжение
7
Водоспуск
53
Водоток
44
Водохранилище
31
Волнолом
80
Выправление рек
18
Гидравлика
24
Гидроаккумулирование
19
Гидросооружение
48
Гидростанция
65
Гидроэлектростанция
65
Гидротехника
22
Гидроузел
49
Гидроузел комплексный
50
Гидроэнергетика
23
Горизонт подпертый
37, 38
Горизонт подпорный
37
Горизонт подпорный нормальный
38
Горизонт форсированный
39
ГЭС
65
Дамба
51
Деривация
62
Дренаж
12
Запруда
43
Затвор гидросооружения
64
Затопление
15
Изыскания гидротехнические
20
Ирригация
26
Канал
59
Канал подходный
84
Канализация
9
Комплекс водохозяйственный
4
Комплекс водохозяйственный
50
Мелиорация
25
Механика жидкости
24
Мол
79
Набережная
83
Напор
34
НПУ
38
Обвалование
16
Обводнение
28
Оборудование гидросооружений
63
Оборудование гидротехнических сооружений
63
Орошение
26
Орошение земель
26
Осушение земель
10
Отстойник
57
Охрана водных ресурсов
2
Переброска стока
30
Перемычка
42
Пирс
77
Плотина
41
Подпор
36
Подтопление
14
Попуск
33
Причал
76
Пути водные
21
ПУ
37
ПЭС
68
Регулирование стока
29
Рейд
81
Ресурсы водные
1
Сброс
32
Система ирригационная
27
Система оросительная
27
Система осушительная
11
Сооружение берегоукрепительное
82
Сооружение водозаборное
55
Сооружение водоподпорное
40
Сооружение гидротехническое
48
Сооружение лесосплавное
73
Сооружение оградительное
78
Сооружение подпорное
40
Сооружение причальное
75
Сооружение судопропускное
72
Сооружение судоходное
71
Станция гидроэлектрическая
65
Станция насосная
66
Тоннель гидротехнический
61
Трубопровод
60
Туннель гидротехнический
61
Уровень подпертый
37
Уровень подпорный
37
Уровень подпорный катастрофический
39
Уровень подпорный нормальный
38
Уровень подпорный форсированный
39
Уровень форсированный
39
Установка гидросиловая
65
Устройство рыбозащитное
70
Устройство рыбопропускное
69
Фронт напорный
35
ФПУ
39
Хозяйство водное
3
Шлюзование рек
17
Электростанция гидроаккумулирующая
67
Электростанция приливная
68

Алфавитный указатель терминов-эквивалентов на английском языке

Approach channel
84
Artificial lowering of ground-water level
13
Backwater
36
Banking
16
Barrage
41
Berth
76
Bottom water outlet
53
Breakwater
80
Canal
59
Canalization
9, 18
Canalizing of rivers
17
Cofferdam
42
Goastprotecting structure
82
Dam
41
Desilting work sump
57
Dike
51
Diking
16
Discharge of water
32
Diversion of run-off (flow)
30
Downstream pool
47
Drainage
10, 12
Drainage system
11
Equipment of hydraulic structures
63
Fish pass
69
Fish protection structure
70
Flooding
15
Flow control (regulation)
29
Gate
64
Qugy
83
Harbour aquatorium
74
Head
34
Head water
36
Headwater level
37
Hydraulic engineering
22
Hydraulic engineering research
20
Hydraulic project
49
Hydraulics
24
Hydraulic structures
48
Hydraulic tunnel
61
Hydroelectric plant
65
Hydropower engineering
23
Irrigation
26
Irrigation system
27
Intake structure
55
Inundation
15
Land reclamation
25
Levee
51
Log sluice
73
Management
3
Melioration
25
Multipurpose
50
Navigation facilities
71
Navigation pass
72
Normal headwater level
38
Outlet work
52
Pier
77, 79, 83
Pipeline
60
Pool
45
Protection structure
78
Pumped storage plant
67
Pumping station
66
Reach
45
Road
81
Release
33
Setting basin
57
Spillway
52
Storage pumping
19
Surcharged reservoir level
39
Tailwater
47
Tidal electric
68
Underflooding
14
Upstream pool
46
Valve
64
Water consumption
6
Water conduit
58
Water conveyance structures of the hydroelectric plant
62
Water course
44
Water economy
3
Watering
28
Water intake
56
Water outlet
54
Water reservoir
31
Water resources
1
Water resources conservation
2
Water resources utilization system
4
Watersupply
7
Water retaining
40
Water utilisation
5
Waterways
21
Withdrawal of water
8
Weir
41