Действующий
4. Судно может быть арестовано для получения обеспечения независимо от того, что в соответствии с юрисдикционной оговоркой или арбитражной оговоркой, предусмотренными соответствующим договором или иным образом, морское требование, по которому на судно наложен арест, подлежит рассмотрению в суде или арбитраже другого государства.
5. Правила, установленные настоящей главой, не затрагивают право капитана морского порта на отказ в выдаче разрешения на выход судна из морского порта в соответствии со
статьей 80 настоящего Кодекса, на задержание судна и груза по требованиям, предусмотренным
статьей 81 настоящего Кодекса, а также право государственных органов на арест судна и груза, предусмотренное законодательством Российской Федерации.
Статья 389. Морское требование
Морским требованием является любое требование в связи с:
причинением ущерба при эксплуатации судна;
причинением вреда жизни или здоровью гражданина на суше либо на воде в прямой связи с эксплуатацией судна;
осуществлением спасательной операции или любым договором о спасании;
расходами на принятие любым лицом мер по предотвращению или уменьшению ущерба, в том числе ущерба окружающей среде, если такое требование возникает из международного договора Российской Федерации, закона или любого соглашения, а также ущербом, который причинен или может быть причинен такими мерами;
расходами на удаление затонувшего имущества;
любым договором использования судна;
любым договором морской перевозки груза или договором морской перевозки пассажира на судне;
утратой или повреждением груза, в том числе багажа, перевозимого на судне;
предоставлением продуктов питания, материалов, топлива, запасов, оборудования, в том числе контейнеров, для эксплуатации судна или содержания его;
постройкой, ремонтом, модернизацией или переоборудованием судна;
портовыми и канальными сборами, сборами на других судоходных путях;
заработной платой и другими суммами, причитающимися капитану судна и другим членам экипажа судна за их работу на борту судна, в том числе расходами на репатриацию и уплачиваемыми от имени капитана судна и других членов экипажа судна взносами по социальному страхованию;
дисбурсментскими расходами, произведенными в отношении судна;
страховой премией, включающей в себя также взносы по взаимному страхованию и уплачиваемой собственником судна или его фрахтователем по бербоут-чартеру либо от их имени;
комиссионным, брокерским или агентским вознаграждением, уплачиваемым собственником судна или его фрахтователем по бербоут-чартеру либо от их имени;
любым спором о праве собственности на судно или владения им;
любым спором между двумя или несколькими собственниками судна относительно использования судна и распределения прибыли;
зарегистрированной ипотекой судна или зарегистрированным обременением судна того же характера;
любым спором, возникающим из договора купли-продажи судна.
Статья 390. Судно, которое может быть арестовано
1. Судно, в отношении которого возникло морское требование, может быть арестовано при условии, если:
1) морское требование к судовладельцу обеспечено морским залогом на судно и относится к требованиям, предусмотренным
пунктом 1 статьи 367 настоящего Кодекса;
2) морское требование основывается на ипотеке судна или обременении судна того же характера, зарегистрированных в установленном
порядке;
3) морское требование касается права собственности на судно или владения им;
4) морское требование не подпадает под подпункты 1, 2 и 3 настоящего пункта, но лицо, которому судно принадлежит на праве собственности в момент возникновения морского требования, является ответственным по такому требованию и его собственником в момент начала процедуры, связанной с арестом судна, или фрахтователь судна по бербоут-чартеру в момент возникновения морского требования является ответственным по такому требованию и в момент начала процедуры, связанной с арестом судна, является его фрахтователем по бербоут-чартеру или собственником.
2. Любое другое судно или любые другие суда могут быть также арестованы, если в момент начала процедуры, связанной с их арестом, суда находятся в собственности лица, которое является ответственным по морскому требованию и являлось в момент возникновения требования собственником судна, в отношении которого морское требование возникло, либо фрахтователем по бербоут-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру такого судна.
Правило, установленное настоящим пунктом, не применяется к требованию, касающемуся права собственности на судно или владения им.
Статья 391. Освобождение судна от ареста
1. Судно может быть освобождено от ареста только на основании постановления суда, арбитражного суда или указанного в
пункте 1 статьи 388 настоящего Кодекса третейского суда при предоставлении достаточного обеспечения в приемлемой форме.
2. При отсутствии соглашения сторон о форме и размере обеспечения суд, арбитражный суд или указанный в
пункте 1 статьи 388 настоящего Кодекса третейский суд определяет форму обеспечения, а также размер обеспечения, который не должен превышать стоимость судна.
3. Любая просьба об освобождении судна от ареста в связи с предоставлением обеспечения не означает признание ответственности, отказ от средств защиты или от права на ограничение ответственности.
4. Лицо, предоставившее обеспечение в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, может в любое время обратиться в суд, арбитражный суд или указанный в
пункте 1 статьи 388 настоящего Кодекса третейский суд с просьбой об уменьшении, изменении или отмене такого обеспечения.
Статья 392. Повторный и многократный арест судна
1. В случае, если судно арестовано для обеспечения морского требования или обеспечение предоставлено для предотвращения ареста судна либо для освобождения его от ареста, такое судно не может быть арестовано вновь или арестовано по тому же морскому требованию, если только:
1) размер обеспечения, полученного по тому же морскому требованию, является недостаточным при условии, что общий размер обеспечения не может превышать стоимость судна;
2) лицо, которое предоставило обеспечение, не в состоянии выполнить свои обязательства полностью или частично;
3) судно, которое арестовано, или обеспечение, которое предоставлено, освобождено:
по просьбе или с согласия лица, имеющего право на морское требование, и при наличии разумных оснований для такой просьбы или согласия;
в связи с невозможностью лица, имеющего право на морское требование, воспрепятствовать освобождению судна посредством принятия разумных мер.
2. В случае, если судно арестовано для обеспечения морского требования или обеспечение предоставлено для предотвращения ареста судна либо для освобождения его от ареста, любое другое судно, которое могло бы быть арестовано по тому же морскому требованию, не подлежит аресту, если только:
1) размер уже полученного обеспечения по тому же морскому требованию является недостаточным;
2) применяются правила, установленные подпунктами 2 и 3 пункта 1 настоящей статьи.
3. Правила, установленные настоящей статьей, не применяются по отношению к любому незаконному освобождению судна от ареста или уходу его от ареста.