Действующий
выполняет сбор, учет информации о техническом состоянии воздушных судов, двигателей, воздушных винтов, их наработки, об особенностях их эксплуатации и представляет данную информацию в уполномоченный орган, на который возложены организация и проведение обязательной сертификации гражданских воздушных судов, авиационных двигателей и воздушных винтов.
организационную структуру подразделения по поддержанию летной годности воздушных судов эксплуатанта;
описание схем взаимодействия по поддержанию летной годности воздушных судов эксплуатанта с другими службами и подразделениями эксплуатанта, со сторонними организациями;
описание процедур учета наработки воздушного судна и его компонентов с установленным ресурсом, сроком службы;
46. РОТО рассматривается на предмет соответствия требованиям федеральных авиационных правил уполномоченным органом, а в случае, если воздушное судно эксплуатанта зарегистрировано в реестре иностранного государства и одобрение (согласование) РОТО предусмотрено соглашением, заключенным в соответствии со статьей 83 бис Конвенции о международной гражданской авиации, РОТО одобряется (согласуется) и авиационной администрацией иностранного государства регистрации воздушного судна.
47. Эксплуатант обеспечивает учет наработки воздушных судов, двигателей, воздушных винтов и их компонентов и ведет запись наработки в:
формулярах воздушных судов, двигателей и воздушных винтов не реже, чем перед осуществлением периодического технического обслуживания, если ведение формуляров предусмотрено производителем воздушного судна;
48. Эксплуатант обеспечивает хранение формуляров, паспортов и этикеток воздушных судов и их компонентов в течение эксплуатации воздушного судна, компонента.
49. В случае, если эксплуатантом передаются функции по выполнению технического обслуживания воздушных судов эксплуатанта организациям по техническому обслуживанию, то эксплуатант обеспечивает контроль исполнения организацией по техническому обслуживанию требований федеральных авиационных правил, руководств эксплуатанта.
поставщиков услуг технического обслуживания для воздушных судов, двигателей, компонентов и/или изделий;
поставщиков, которые осуществляют поставку запчастей, компонентов и другого имущества для использования при выполнении технического обслуживания на воздушных судах заявителя (эксплуатанта).
51. Эксплуатант организует наземное обслуживание, необходимое для обеспечения вылета воздушного судна или завершения полета по прибытию в аэропорт, за исключением обслуживания воздушного движения и технического обслуживания, включающее обслуживание пассажиров, обработку багажа, груза и почты, обслуживание и загрузку воздушного судна, контроль загрузки, заправку топливом и анти/противооблединительную обработку воздушного судна.
Предусмотренное данным пунктом наземное обслуживание осуществляется эксплуатантом самостоятельно или по договорам с организациями.
52. Заявитель (эксплуатант) включает в РПП раздел или издает отдельным документом РОНО, содержащее производственную политику, процедуры и другую информацию, необходимую для исполнения своих обязанностей персоналом, осуществляющим наземное обслуживание.
54. Эксплуатант при осуществлении регулярных полетов (по расписанию) обеспечивает наличие (или доступ к электронной копии) РОНО в организациях, осуществляющих наземное обслуживание воздушных судов по договору в аэропортах, в которые выполняются полеты по расписанию.
55. Если заявитель (эксплуатант) запрашивает (имеет) разрешение на перевозку опасных грузов, то он включает в текст документации, указанной в пункте 52 настоящих Правил, информацию, которая позволит выполнять персоналу функции, связанные с приемкой, обработкой, погрузкой, перевозкой опасных грузов и действиями в аварийной ситуации в процессе полета и наземного обслуживания.
56. Если заявитель (эксплуатант) не имеет допуска на перевозку опасных грузов, то он включает в РОНО указания и инструкции по выявлению и предотвращению случайной погрузки или перевозки на борту воздушных судов опасных грузов.
57. У заявителя (эксплуатанта) должна быть в наличии действующая редакция технических инструкций ИКАО по безопасной перевозке опасных грузов воздушным транспортом.
58. Заявитель (эксплуатант) включает в РОНО информацию, необходимую для выполнения обязанностей в отношении опасных грузов персоналу, обслуживающему пассажиров и обрабатывающему груз, почту или багаж.
Указанная информация должна включать сведения о порядке и процедурах информирования пассажиров о том, что некоторые виды опасных предметов и веществ:
Заявитель (эксплуатант) включает в РОНО информацию и инструкции по перевозке опасных грузов, разрешенных для перевозки в багаже пассажиров и членов экипажа.
60. Эксплуатант перед полетом организует предоставление в письменном виде командиру воздушного судна информацию, касающуюся опасных грузов, размещенных на борту воздушного судна.
61. Эксплуатант организует загрузку воздушных судов в соответствии с их эксплуатационной документацией.
62. Заявитель (эксплуатант) разрабатывает программу авиационной безопасности, а также необходимые инструкции и технологии для персонала эксплуатанта в части обеспечения авиационной безопасности и обеспечивает их исполнение работниками.
63. Заявитель (эксплуатант) организует подготовку авиационного персонала по авиационной безопасности в соответствии с требованиями федеральных авиационных правил.
Заявитель (эксплуатант) обеспечивает ознакомление персонала с мерами авиационной безопасности в пределах его функциональных обязанностей.
64. Эксплуатант обеспечивает наличие на борту воздушного судна контрольного перечня осмотра воздушного судна, которым следует руководствоваться при поисках взрывного устройства в случае предполагаемой диверсии и при проверке воздушного судна на предмет выявления спрятанного оружия, взрывчатых веществ или других опасных устройств, когда имеется подозрение относительно того, что воздушное судно может подвергнуться акту незаконного вмешательства в деятельность в области авиации.
К контрольному перечню прилагаются инструкции в отношении действий, которые следует предпринимать в случае обнаружения взрывного устройства или подозрительного предмета, а также информацией о наименее опасном месте размещения взрывного устройства на конкретном воздушном судне.
65. В случае, если эксплуатант осуществляет коммерческую воздушную перевозку пассажиров, то эксплуатант принимает на работу бортпроводников и допускает их к выполнению обязанностей в качестве членов кабинного экипажа в соответствии с требованиями федеральных авиационных правил.
66. В случае, если эксплуатант осуществляет коммерческую воздушную перевозку грузов на грузовых воздушных судах, то эксплуатант принимает на работу бортоператоров и допускает их к выполнению обязанностей в качестве членов кабинного экипажа в соответствии с требованиями федеральных авиационных правил.